bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
1 Kings 7
1 Kings 7
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 8 →
1
Kambe Solomoni a aka yindlu yakwe ku ringana malembe ya 13, kutani a heta yindlu yakwe hinkwayo.
2
A aka yindlu ekhwatini ra Lebanoni; A yi lehe swisungunu swa dzana, yi anama swisungunu swa 50, yi tlakuke swisungunu swa makume manharhu, yi ri eka tilayini ta mune ta tiphuphu ta mikedari, ni timhandzi ta mukedari ehenhla ka tiphuphu.
3
Yi vekiwile hi timhandzi ta kedari ehenhla ka timhandzi leti a ti ri ehenhla ka tiphuphu ta 45, 15 hi ku landzelelana.
4
A ku ri ni mafasitere hi tilayini tinharhu, naswona ku vonakala a ku langutane ni ku vonakala hi switeji swinharhu.
5
Tinyangwa hinkwato ni tifureme ta tinyangwa a ti ri ni matlhelo ya mune lama ringanaka, ni mafasitere;
6
U endle makhumbi hi tiphuphu; ku leha ka yona a ku ri swisungunu swa 50, ni ku anama ka yona a ku ri swisungunu swa makume manharhu; Rivala a ri ri emahlweni ka vona, naswona tiphuphu tin’wana ni timhandzi to tiya a ti ri emahlweni ka vona.
7
Kutani a endla xivava xa vuhosi laha a nga ta avanyisa kona, xi va xivava xa vuavanyisi; naswona a yi funengetiwe hi mukedari ku suka emakumu man’wana ya fuloro ku ya eka man’wana.
8
Yindlu yakwe leyi a a tshama eka yona a yi ri ni xivava xin’wana endzeni ka xivava, lexi endliweke hi ntirho lowu fanaka. Solomoni a akela n’wana wa Faro yindlu yo fana na leyi, loyi a n’wi tekeke a va nsati wa yena.
9
Hinkwaswo leswi a swi endliwe hi maribye ya risima, hi ku ya hi mpimo wa maribye lama vatliweke, lama sahiweke hi saha, endzeni ni le handle, ku sukela emasungulweni ku ya fika ehenhla ka lwangu, ni le handle ku ya fika exivaveni lexikulu.
10
Masungulo a ma endliwe hi maribye ya risima, maribye lamakulu, maribye ya swisungunu swa khume ni maribye ya swisungunu swa nhungu.
11
Ehenhla a ku ri ni maribye ya risima lama ringanaka ni maribye lama vatliweke ni ya mikedari.
12
Xivava lexikulu lexi rhendzeleke a xi ri ni tilayini tinharhu ta maribye lama vatliweke ni layini ya mirhi ya khedari, ya xivava xa le ndzeni xa yindlu ya Yehovha ni ya makhumbi ya yindlu.
13
Hosi Solomoni u rhumele vanhu leswaku va ya teka Hiramu eTiri.
14
A a ri n’wana wa noni ya nyimba ya Neftali, kasi tata wakwe a a ri wanuna wa le Tiri, loyi a a tirha hi koporo; naswona a a tele vutlhari ni ku twisisa ni vutlhari byo endla mintirho hinkwayo hi koporo. U fike eka Hosi Solomoni kutani a endla ntirho wakwe hinkwawo.
15
A endla tiphuphu timbirhi ta koporo, yin’wana ni yin’wana yi lehe swisungunu swa 18, ni ntambhu ya swisungunu swa 12 ku rhendzela yin’wana ni yin’wana ya tona.
16
A endla tinhloko timbirhi ta koporo leswaku ti tshama ehenhla ka tiphuphu, ku leha ka nhloko yin’wana a ku ri swisungunu swa ntlhanu ni ku leha ka nhloko yin’wana a ku ri swisungunu swa ntlhanu.
17
Ni tinkoka leti endliweke hi lapi ni tiharhi ni tiharhi leti endliweke hi tinketana ta tindhuna leti a ti ri ehenhla ka tiphuphu; nkombo eka ndzima yin’we, na nkombo eka ndzima yin’wana.
18
U endle tikholomu ni tilayini timbirhi ku rhendzela xithezi xin’we, leswaku tinhloko ta le henhla ti funengeta hi timhandzi; kutani a endla leswi fanaka hi nhloko leyin’wana.
19
Swifunengeto leswi a swi ri ehenhla ka tiphuphu a swi endleriwe ntirho wa swiluva swa swiluva emakhumbini, swisungunu swa mune.
20
Tindhuna ta tiphuphu letimbirhi na tona a ti ri ni magrenada ehenhla, malunghana ni khwiri leri a ri ri ehenhla ka lapi; tiharhi a ti ri tilayini ta madzana mambirhi, ti rhendzele nhloko yin’we.
21
A yimisa tiphuphu ehenhla ka lwangu ra tempele, a yimisa phuphu evokweni ra xinene, a yi thya vito ra Yakini; kutani a yimisa phuphu etlhelweni ra ximatsi, a vitana Bowazi.
22
Ehenhla ka tiphuphu a ku ri ni ntirho wa swiluva; hikwalaho ntirho wa tiphuphu wu hetiwile.
23
A endla lwandle leri n’okiweke, ri ri swisungunhu swa khume ku suka emakumu man’wana ku ya eka man’wana; a ri ri xirhendzevutani, ku leha ka rona a ku ri swisungunu swa ntlhanu; ni ntambhu ya swisungunu swa 30 a yi ri rhendzele hinkwako.
24
Ehansi ka ndzilakana wa yona a ku ri ni mafenya matlhelo hinkwawo, ma lehe swisungunu swa khume, ma rhendzele lwandle hi matlhelo hinkwawo; mabilomu ya vumbiwa hi mintila yimbirhi loko ya vumbiwa.
25
A wu yime ehenhla ka tihomu ta 12, tinharhu ti langute en’walungwini, tinharhu ti langute evupela-dyambu, tinharhu ti langute edzongeni, tinharhu ti langute evuxeni; kutani lwandle ri vekiwile ehenhla ka vona, timfenhe ta vona hinkwato a ti ri eka rona.
26
Ku leha ka yona a ku anama voko rin’we, rimhondzo ra rona a ri fana ni rimhondzo ra xinwelo, ri ri ni swiluva swa lili; a yi ri ni magidi mambirhi ya makondlo.
27
A endla swiseketelo swa khume hi koporo; ku leha ka makumu man’wana a ku ri swisungunu swa mune, ku anama ka wona a ku ri swisungunu swa mune, ni ku tlakuka ka wona a ku ri swisungunu swinharhu.
28
Xitulu a xi fana ni lexi: a xi ri ni swiboha, ni misiha exikarhi ka matlhelo.
29
Etinyangweni leti a ti ri exikarhi ka matlhelo, a ku ri ni tinghala, tinkunzi ni makerubu, ehenhla ka tinhla leti a ku ri ni phuphu, ehansi ka tinghala ni tihomu a ku ri ni tinyimpfu.
30
Xihondzo xin’wana ni xin’wana a xi ri ni milenge ya mune ya koporo ni swiphepherhele swa koporo, naswona matlhelo ya xona ya mune a ma ri ni miako; ehansi ka mugodi, a ku ri ni lwangu ehansi ka lwangu, eka tlhelo rin’wana ni rin’wana.
31
Nomu wa yona endzeni ka nhloko ni le henhla a wu ri xisungunu xin’we, kambe nomu wa wona a wu ri xisungunu ni hafu hi ku ya hi ntirho wa le henhla; enon’wini wa yona a ku ri ni swifaniso leswi vatliweke, ematlhelo ka swona, leswi anameke, ku nga ri xirhendzevutani.
32
Ehansi ka tintambhu a ku ri ni mavhilwa ya mune; tinhonga ta mavhilwa a ti namarhetiwe ehansi, naswona ku leha ka vhilwa a ku ri xisungunu ni xisungunu ni hafu.
33
Ntirho wa mavhilwa a wu fana ni ntirho wa vhilwa ra kalichi, mirhi ya wona ya nkuma ni swikepe swa wona ni timhandzi ta wona ni swipikiri swa wona hinkwaswo a swi n’oka.
34
A ku ri ni swiseketelo swa mune emakhoneni ya mune ya xiseketelo xin’we, naswona swiseketelo a ku ri masungulo hi woxe.
35
Ehenhla ka xiseketelo xa xirhendzevutana a ku ri ni xirhendzevutana lexi leheke hafu ya xisungunu, naswona ehenhla ka xiseketelo xa xona a ku ri ni swivumbeko swa xona ni makumu ya xona.
36
Hikuva eka swiphepherhele swa matlhelo ni le makumu ya yona a a tsale makerubu, tinghala ni mirhi ya ncindzu hi ku ya hi mpimo wa xin’wana ni xin’wana xa swona, ni swin’wana leswi engetelekeke ku rhendzela.
37
A endla switulu swa khume;
38
Kutani a endla swibya swa khume swa koporo: xibya xin’we a xi ri ni swibya swa 40, xibya xin’wana ni xin’wana a xi ri swisungunu swa mune, ni xibya xin’we ehenhla ka ‘tiphuphu ta khume’.
39
A veka swiseketelo swa ntlhanu etlhelweni ra xinene ra yindlu ni ntlhanu etlhelweni ra ximatsi ra yindlu; kutani a veka lwandle etlhelweni ra xinene ra yindlu, evuxeni, edzongeni.
40
Hiramu a endla swihlambelo, mafoxolo ni swibya. Hiloko Hiramu a heta ntirho hinkwawo lowu a wu endleleke Hosi Solomoni wa yindlu ya Yehovha.
41
Tiphuphu timbirhi ni swibya swimbirhi swa tinhloko leswi a swi ri ehenhla ka tiphuphu letimbirhi; ni tintambhu timbirhi leti kokaka swibya swimbirhi swa tinhloko ehenhla ka tiphuphu;
42
ni misisi ya 400 wa tintambhu timbirhi, tilayini timbirhi ta tintambhu ta ntambhu yin’we, ku funengeta swibya swimbirhi swa tinhloko leswi a swi ri ehenhla ka tiphuphu;
43
ni swigolonyana swa khume swo hlamba, ni swibya swa khume leswi nga eka makalichi yo hlamba;
44
ni lwandle rin’we, ni tihomu ta 12 ehansi ka lwandle;
45
Swibya ni mafoxolo ni swibya ni switirho leswi hinkwaswo leswi Hiramu a swi endleleke Hosi Solomoni leswaku swi va yindlu ya Yehovha, a swi ri swa koporo yo vangama.
46
Yehovha a ma chululela emananga ya Yordani, emisaveni ya vumba exikarhi ka Sukoti na Sartani.
47
Solomoni u siye swibya hinkwaswo swi nga pimiwanga, hikuva a swi tele ngopfu; naswona ntiko wa muxavi a wu si kumiwa.
48
Solomoni a endla swibya hinkwaswo swa yindlu ya Yehovha, alitari ya nsuku ni tafula ra nsuku leri a ku ri ni xinkwa xo kombisa;
49
ni switshamo swa timboni swa nsuku wo tenga, ntlhanu evokweni ra xinene, ntlhanu evokweni ra ximatsi, emahlweni ka yindlu ya le ndzeni, ni swiluva ni timboni ni malapi ya nsuku;
50
ni swibya swa ndzilo swa nsuku wo tenga; ni tinyangwa ta nsuku ta yindlu ya le ndzeni, ni Ndhawu yo Kwetsima ya Vukwetsimi, ni tinyangwa ta yindlu, leti nga ta tempele.
51
Kutani ntirho hinkwawo lowu Hosi Solomoni a wu endleleke yindlu ya Yehovha wu hetiwile. Solomoni a tisa magandzelo lawa Davhida tata wakwe a ma kwetsimiseke; ni silivhere, nsuku ni swibya, a swi veka ehansi ka xuma xa yindlu ya Yehovha.
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22