bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
1 Kings 5
1 Kings 5
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 6 →
1
Hiramu hosi ya Tiri a rhumela malandza ya yena eka Solomoni; hikuva a a swi twile leswaku va n’wi tote leswaku a va hosi endlwini ya tata wakwe, tanihi leswi Hiramu a a rhandza Davhida minkarhi hinkwayo.
2
Solomoni a rhumela rungula eka Hiramu, a ku:
3
Wa swi tiva leswaku tatana Davhida a nga swi kotanga ku akela vito ra Yehovha Xikwembu xakwe yindlu hikwalaho ka tinyimpi leti n’wi hlaseleke, kukondza Yehovha a n’wi veka ehansi ka milenge yakwe.
4
Kambe sweswi, Yehovha, Xikwembu xanga, u ndzi nyike ku wisa ematlhelo hinkwawo, lerova ku nga vi na nala kumbe khombo.
5
Waswivo, ndzi kunguhata ku aka yindlu ya vito ra Yehovha Xikwembu xanga, hilaha Yehovha a byeleke tatana Davhida hakona, a ku: N’wana wa wena loyi ndzi nga ta n’wi veka exiluvelweni xa wena ematshan’weni ya wena, hi yena loyi a nga ta ndzi akela yindlu. Vito ra kona.
6
Sweswi lerisa leswaku va ndzi byalela mirhi ya khedari eLebanoni; malandza ya mina ma ta va ni malandza ya wena, kutani wena ndzi ta ku nyika hakelo hi ku ya hi hinkwaswo leswi u nga swi lerisaka; hikuva ma swi tiva leswaku exikarhi ka hina a nga kona loyi a kotaka ku tsema tihunyi ku fana ni Vasidoni.
7
Loko Hiramu a twa marito ya Solomoni, u tsakile swinene kutani a ku: A ku dzunisiwe Yehovha namuntlha, loyi a nyikeke Davhida n’wana wo tlhariha leswaku a fuma tiko leri lerikulu.
8
Hiloko Hiramu a rhuma Solomoni a ku: “Ndzi swi vonile swilo leswi u ndzi rhumeke ha swona, kutani ndzi ta endla hinkwaswo leswi u swi lavaka, hi mirhi ya kedari ni ya kayiprere.”
9
Malandza ya mina ma ta va yisa elwandle eLebanoni; Ndzi ta n’wi tisa elwandle a papamala endhawini leyi u nga ta ndzi khunguvanyisa eka yona, ndzi n’wi khulukisa ku suka kwalaho, u ta n’wi amukela; kutani u ta ndzi pfuxa. Ku navela, hi ku nyika ndyangu wa mina swakudya.
10
Hiloko Hiramu a nyika Solomoni mirhi ya mikedari ni ya kiperesi hi ku ya hi ku navela ka yena hinkwako.
11
Solomoni a nyika Hiramu koroni ya 70 000 leswaku yi va swakudya swa ndyangu wa yena, ni mimpimo ya 182 ya mafurha yo tenga; Solomoni a yi nyika Hiramu ku fana ni lembe rin’wana ni rin’wana.
12
Yehovha u nyike Solomoni vutlhari hilaha a n’wi tshembiseke hakona, kutani ku va ni ku rhula exikarhi ka Hiramu na Solomoni; kutani havambirhi va endla ntwanano swin’we.
13
Hosi Solomoni a hambeta a hakela swibalo eka Vaisrayele hinkwavo; xibalo a xi ri vavanuna va 30.
14
A va rhumela eLebanoni, 10 000 hi n’hweti hi ku ya hi mintlawa; ku ringana n’hweti a va ri eLebanoni, ni tin’hweti timbirhi va ri ekaya; naswona Adoniramu a a ri murhangeri wa lava hlawuriweke.
15
Solomoni a a ri ni vavanuna va 70 000 lava rhwalaka misisi ni va tsemeta misisi va 80 000 etintshaveni;
16
handle ka tindhuna ta varindzi va Salomoni lava a va langutela ntirho, a ku ri ni vanhu va magidi manharhu na madzana manharhu lava a va langutela vanhu lava a va endla ntirho wolowo.
17
Hosi yi nyike xileriso kutani va tisa maribye lamakulu, maribye ya risima ni maribye lama vatliweke leswaku va aka masungulo ya yindlu.
18
Vaaki va Solomoni ni vaaki va Hiramu va va hirimuxa ni vaaki va maribye; va lunghiselela tihunyi ni maribye leswaku va aka yindlu.
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22