bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Isaiah 5
Isaiah 5
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 6 →
1
今夫我要向我愛者而唱一歌、即相愛之歌、論其葡萄園。我愛者有葡萄園、在高豐之山。
2
且其圍之、而取出其石、而以極選過之葡萄種之、又在其中建個堡、其亦掘造一池、在園中、且其望以必結葡萄、惟其所結乃毒葡萄也。
3
且今爾住 耶路撒冷 者、與 如大 之人、請審判與我、及我葡萄園之間。
4
我所行為我葡萄園外另有何能行耶、則我望其結葡萄時、其因何結毒葡萄耶。
5
且今來我示爾知我將何行及我葡萄園、我將移厥籬、致其被吞、又我要毀其圍墻、致其被腳踐。
6
我要使之成荒地、非被剪割、非被耕、乃在之荊棘將發生、又我將令雲、必不下雨其上也。
7
蓋諸軍神主之葡萄園乃 以色耳 之室也、又其樂之種樹、乃 如大 之人也。其望將有公審、惟夫有使壓。其望有義行、惟夫有被壓之喊矣。○
8
禍哉、與爾、以屋連屋、以田附田者、致無處所、且爾在其地之中、獨住也。
9
在我耳有諸軍之神主啟知、以果然多屋將被毀壞、即其大且美者、致無人居之、
10
且十畝葡萄園、將結酒一個吧嘚、又種一個啊咪咡、將出一個㕽𠵽 。○
11
禍哉與伊等早起以隨濃酒飲、又在至夜、待酒使熱伊之時。
12
在伊宴之間、有琴、有瑟、有簫、有鼓、惟伊不理神主之功、又不想厥手所行也。
13
故我民因無智、則徃於被虜之所、伊尊輩受饑而死、且伊民因渴而旱衰也。
14
故此地獄自寛張其口、無度、且伊有榮者、伊凡眾者、及伊威風、與其作樂者、皆將入下之、
15
且其賤人將被屈下、與其大能人將被降、且驕者之眼、將被服也。
16
且諸軍之神主、將于行公審而被舉、及神為聖者、將于現義、而被成聖然。
17
時其諸羔將無拘束、而自喂、且肥輩之荒所、山羔將食之、○
18
禍哉與張開愆惡、似船之長繩、且獲罪似以車之大繩者也。
19
伊云、由他速然而快行其事、致我等可見之、且由得 以色耳 聖一之議就近來至、以我等可知之○
20
禍哉與伊等、以惡稱善、又以善稱惡者、伊等為黑置光、且為光置黑、為苦置甜、且為甜置苦。
21
禍哉、與伊等、在自眼前為智者、又伊依自看來為良謀者。
22
禍哉與伊等、有力可多飲酒、且大有能可雜交濃酒飲者也。
23
伊想得報而以義加惡輩、而取義者之義去之。
24
故此如火之舌餂起其枯禾稈、且火焰滅其糠、如是伊根必成似腐木、且伊萌之花必升似塵、因伊棄諸軍神主之律、且傲忽 以色耳 聖一之言也。
25
故神主之怒燒攻厥民、且其伸出厥手為攻之、又增擊之、且其山嶺發震、且伊屍裂似糞在街上也、尚且怒未轉去、乃厥手尚伸出也。○
26
且其將立旗為在遠之各國、又其將至地之末處而呼向伊等、且夫伊等將速然趨來。
27
其中無疲乏。並無跌者、無眼倦、或睡者、又伊腰之帶、非將解、又伊鞋之帶非將斷也。
28
伊箭乃利、又伊諸弓乃曲了、伊馬之蹄、將算為似火石然、又伊車輪似暴風然。
29
伊吼喊將為如獅子、伊將喊似幼獅子、伊將喊而即搶其物、致帶之去、而無人可脫回。
30
於當日伊將呼向之似海之呼然、且伊仰望天、或俯望地、且夫有苦有憂而其光以黑氣複暗焉。
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66