bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Leviticus 24
Leviticus 24
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 25 →
1
且神主謂 摩西 曰、
2
命 以色耳 之眾子取與爾以純欖油壓出為濟火、使其各燈常燒發光也。
3
在証簾之外於眾會之帳房、 亞倫 必理之從晚至次早常然於神主之前、必為永律于爾各代也。
4
他必列其各燈于純燈臺、常在神主之前也。○
5
且爾必取細粉、而炕十二餅、且在一餠要十分之二。
6
且爾必設之于兩行、每行要六個在于神主前之純臺也。
7
又爾必以純乳香置於每行、致其可在其餠為記憶、即為以火成之獻與神主也。
8
於每安息日他必常陳列之于神主之前、因在 以色耳 眾子之間而取之以永遠之律也。
9
又其將屬 亞倫 及其各子孫、伊等將在聖所而設之、蓋此又以火而獻之于神主之各祭中、為至聖于他以永律也。○
10
且有 以色耳 婦之子有父為 以至比多 人者、徃出 以色耳 眾子之間、且此 以色耳 婦之子同該 以色耳 人相爭于營間。
11
時其 以色耳 婦之子褻瀆神名、及咒詛、故此伊帶之至 摩西 。夫其母之名乃 是羅米得 、屬 但 支 弟比理 之女也。
12
且伊圈禁之、待伊論之示神主之志何也。○
13
時神主謂 摩西 曰、
14
其咒詛之人、攜之出營外、且凡聽之之人、即可以親手置在他頭上、後眾會必以石擊之。
15
又爾必講與 以色耳 眾子云、凡咒詛己神者、必自負己罪、又褻瀆神主之名者、則固然必死之、且眾會必以石擊之、連遠客兼本地人皆同也。
16
他褻瀆神主之名時、則必死之。○
17
又凡殺何人者、則必死之。
18
又殺畜牲之人、必補之一牲為一牲。
19
又若何人玷壞他人、則照他所行必如是行及之。
20
破為破、眼為眼、牙為牙也、照他所使及一人之玷處、必照是而行及之。
21
又人殺一畜牲、必補還之。又殺人者、必使死之。
22
爾必有一例同然與遠客、兼本國人也、我乃神主爾神。○
23
且 摩西 言 以色耳 之眾子、着之必取出營外、其咒詛之人、而以石擊之、時 以色耳 眾子行照神主所命 摩西 。
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 25 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27