bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Leviticus 26
Leviticus 26
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 27 →
1
爾不可為己成造何神像、或何雕刻的像、並不可立柱像、又不可設何石像、于爾之地、致俯拜之、我乃神主爾神也。
2
爾必守我各安息日、而虔畏我聖所、我乃神主也。○
3
爾若行於我各律、兼守我各命令以行之、
4
我則必給爾以宜時之雨、致地必結其實、又田之樹必結其果也。
5
且爾打禾之際、必致爾歛葡萄之際、且歛葡萄之際、必至播種之際、且爾必食餠豐足、而安然住於本地也。
6
且我必以平安賜爾于其地、且爾自偃無人令爾懼也。又我必除其各惡獸去其地、又將不有何劍通過爾地也。
7
又爾必趕爾諸敵、致伊在爾劍前而倒也。
8
且爾五個人丁必致趕一百、又爾之一百個人必致使一萬飛逃也。且爾諸敵必倒于爾劍前也。
9
蓋我必顧爾、又使爾結實、又增加爾、及同爾立我約也。
10
且爾將食其舊倉也、而帶出其舊、因為其之新也。
11
且我必以我帳房立于爾間、又我之靈心不致惡爾矣。
12
又我將行走于爾間、且必成爾之神、及爾必成我之民也。
13
我乃神主者爾之神、帶爾出 以至比多 之地者、致爾不成伊之奴、且我斷了爾軛之綱、及令爾直行也。○
14
但爾若不肯聽我、並不肯行我之命令、
15
且爾若輕忽我之各律、或爾靈心惡我各正審、致爾不肯行我各命令、又致破我之約、
16
我亦將如是行及爾、即我降於爾以驚嚇、以漸衰、以發燒、致消爾之眼、且致令爾心悶、且爾必徒然播己種、蓋爾各敵將食之。
17
且我將以我面攻爾、且爾必被殺于爾諸敵之前、人恨爾者將管着爾、且無人趕時、爾致飛逃也。
18
且若爾尚不肯聽我時、我必多七倍刑爾、因爾之各罪也。
19
且我將破爾勢之傲、又將使爾天為鐵、及爾地為銅然也。
20
且爾必徒然費己力、蓋爾地將不結己實、又其地之各樹、將不結己果也。○
21
又爾若逆我行、而不肯聽我、則我將多七倍加災落爾、照爾之各罪也。
22
又我將使惡獸進爾間、致伊奪去爾之眾子、及壞爾各畜牲、致使爾數少然、且爾大路皆致荒然也。
23
且若爾不肯以是各事悔改、但逆我而行作、
24
則我必逆爾而行作、致多七倍刑爾、因爾之各罪也。
25
又我將以劍臨爾、致報我約之仇、且爾既集于爾各城內、我將以疫病臨爾、且爾必致付與敵之手也。
26
且於我壞爾餠杖時、十個婦人將炕爾餠於一局爐、致伊秤兌爾餠、則後付之與爾、且爾將食、但未得飽也。
27
倘若爾不肯因此諸事聽我、但逆我而行作、
28
時我必逆爾而行于怒然、且我、即我者、將多七倍而刑爾、因爾之眾罪也。
29
且爾必食己子之肉、及己女之肉、爾必食之。
30
且我將毀爾各高所、又斫下爾各塐像、又棄爾屍落于爾各神像之尸上、且我靈心必惡爾矣。
31
又我將使爾各城荒然、及使爾各聖所敗壞、且我不肯聞爾甘香之味也。
32
又我必使其地荒然、致居之爾諸敵皆奇愕之。
33
且我將撒爾於各異國間、又將拔出一把劍趕爾、致使爾地方荒然、及爾各城壞也。
34
時爾地將得享己安息於為荒之時、且爾在爾諸敵之地時、於當時必得享安、而受己安息之年也。
35
於其為荒之時、其則得安、蓋不得安於爾安息間、爾住之之時也。
36
又在爾內所遺下之人、我將遣以心怯于在伊諸敵各地之間、且動葉之聲將驚趕之、則伊致逃、如逃離劍、而無人趕時、必倒落也。
37
且伊必重叠倒落如于劍前、於無人趕時、則爾不得何能可立于爾諸敵之前也。
38
且爾必致敗壞于諸異國間、則爾諸敵之各地將吞着爾矣。
39
且伊內遺下者必漸衰于己愆惡在爾諸敵之地、又于伊祖宗之愆惡、伊必偕之漸衰也。○
40
倘若伊召認己愆惡、與已祖宗之愆惡、兼伊犯之過、伊所向我獲之罪、我且伊亦背逆我而行作也。
41
且我亦攻逆伊等而行作、致取之至伊諸敵、若於當時伊周割之心降、且伊若接已愆之刑、
42
則我念憶我同 牙可百 立之約、又我同 以撒革 立之約、又我必念憶我同 亞百拉罕 之約、又我必念憶該地也。
43
又其地必被伊捨棄之、而則得享已安息日、於為荒然、而無該人、且伊必接已愆惡之刑、即因伊棄忽我正審、且因伊靈心惡我各律也。
44
雖然如此、於伊在諸敵之地時、我尚且不致絕棄之、並不惡之、致盡誅之、致破我同伊等立之約、蓋我乃神主伊神也。
45
但我因為伊等念憶我、同伊諸祖宗我所當于諸異國看而帶出 以至比多 地者之約、致我則成伊之神、我乃神主也。
46
是乃神主于 西乃 山、以 摩西 手、而同 以色耳 眾子所立之各律、各正審、及各法者也。
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 27 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27