bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Zechariah 2
Zechariah 2
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 3 →
1
且我舉眼望看、而視哉、有個人手裏拿一線、以量度用也。
2
時我曰、爾何徃乎、且他謂我曰、以量度 耶路撒冷 、欲看其寛苦干、並其長若干也。
3
且視哉、對我講之神使、則徃出、又其他神使亦徃出為迎之。
4
且謂之曰、爾跑去對那幼年人言云、 耶路撒冷 將住在郊野因其內之盛多人、與牲口然也。
5
又神主曰、我將替他為周圍個火墻、又在他內我將為個榮者也。
6
神主曰、呵也、呵也、從北邊之地逃去、蓋至天之四風、我散了爾等。是乃神主之言矣。○
7
呵也、爾同 巴比倫 之女住着者、即逃脫也。
8
蓋神主者、諸軍之神、道云、獲榮之後、其遣我至敗爾者之各國、蓋拊着爾者、即拊着他眶之瞳子然也。
9
蓋視哉、我將抖着我手在伊之上、而令伊等為伊本家之諸僕所敗者也。且爾將得知、以神主者、諸軍之神、遣了我也。
10
旬 之女歟、歌而樂然、蓋視哉、我將臨至、且我將住爾之內也。神主者言是矣。
11
且於當日多國將附着神主也、而伊將為我民也、且我將住爾內、及爾得認以神主者、諸軍之神、遣我至爾也。
12
且神將承 如大 厥業于其聖地方、而將再選 耶路撒冷 也。
13
爾眾生哉、默然在神主之面前、蓋其由己聖住所而起也。
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14