bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
/
Matthew 27
Matthew 27
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
1
Aga pa gid, ang tanan nga pangulo nga mga pari kag ang mga katigulangan sang mga Judio nagplano sa pagpatay kay Jesus.
2
Gingapos nila sia kag gindala nga itugyan kay Pilato nga Gobernador.
3
Sang nahibaluan ni Judas nga traidor nga si Jesus ginhukman nga pagapatyon, ginbasol niya ang iya kaugalingon kag gin-uli ang traynta ka bilog nga pilak sa pangulo nga mga pari kag sa mga katigulangan sang mga Judio.
4
Nagsiling sia, “Nakasala ako paagi sa pagtugyan sini nga tawo nga wala sing sala agod patyon!” Nagsabat sila, “Ano ang labot namon sina? Imo ina salabton!”
5
Ginpilak ni Judas ang kwarta sa sulod sang Templo kag naglakat kag ginbitay niya ang iya kaugalingon.
6
Ginpamulot sang pangulo nga mga pari ang kwarta kag nagsiling, “Ini nga kwarta bili sang dugo, kag batok sa aton Kasugoan nga ibutang sa talaguan sang manggad sa Templo.”
7
Naghisugot sila nga ang kwarta ibakal nila sang Talamnan sang Manugkolon, agod himuon nga lulobngan sang mga dumoluong.
8
Gani yadto nga talamnan gintawag nga “Talamnan sang Dugo” tubtob sa sini nga adlaw.
9
Karon natuman ang ginsiling ni Jeremias nga propeta, “Ginkuha nila ang traynta ka bilog nga pilak, ang bili nga ginkaisahan sang mga tawo sa Israel nga ibayad sa iya,
10
kag ginbakal nila ini sang talamnan sang manugkolon, suno sa ginsugo sa akon sang Ginoo.”
11
Si Jesus nagtindog sa atubang sang Gobernador nga nagpamangkot sa iya, “Ikaw bala ang hari sang mga Judio?” Nagsabat si Jesus, “Ginasiling mo.”
12
Pero wala sia magsabat sa mga panumbongon sang pangulo nga mga pari kag sang mga katigulangan sang mga Judio.
13
Gani si Pilato nagsiling sa iya, “Wala ka bala makabati sang mga panumbongon nila batok sa imo?”
14
Pero si Jesus wala gid magsabat, sa bagay nga natingala gid ang Gobernador.
15
Sa tagsa ka Piesta sang Pascua ang Gobernador may kinabatasan sa paghilway sang isa ka binilanggo nga pagapangayuon sang mga tawo.
16
Sa sadto nga tion may isa ka bantog nga priso nga ginhingalanan kay Barrabas.
17
Sang pagtipon sang mga tawo, si Pilato namangkot sa ila, “Sin-o bala sa ila ang luyag ninyo nga buy-an ko sa inyo? Si Barrabas ukon si Jesus nga ginatawag nga Cristo?”
18
Nakahibalo gid sia nga gintugyan nila si Jesus sa iya tungod kay nahisa sila.
19
Sang nagapungko si Pilato sa hukmanan sa paghukom, ang iya asawa nagpadala sa iya sang mensahe, “Indi ka magpahilabot sinang matarong nga tawo, tungod kay kagab-i natublag gid ako sa akon damgo nahanungod sa iya.”
20
Ang pangulo nga mga pari kag ang mga katigulangan sang mga Judio naghaylo sa mga tawo, agod nga pangayuon nila kay Pilato nga buy-an si Barrabas kag ipapatay si Jesus.
21
Pero ginpamangkot sila sang Gobernador, “Sin-o bala sa ila nga duha ang luyag ninyo nga buy-an ko sa inyo?” Nagsabat sila, “Si Barrabas!”
22
Nagpamangkot si Pilato sa ila, “Ano karon ang himuon ko kay Jesus nga ginatawag nga Cristo?” Nagsabat sila tanan, “Ilansang sia sa krus!”
23
Namangkot si Pilato sa ila, “Ano bala nga sala ang iya nahimo?” Dayon nagbaskog pa gid ang ila pagsinggit, “Ilansang sia sa krus!”
24
Sang makita ni Pilato nga wala sia sing may mahimo kag basi nga magkinagamo ang mga tawo, nagkuha sia sang tubig kag nanghinaw sang iya mga kamot sa atubang sang mga tawo, kag nagsiling, “Wala ako sing labot sa kamatayon sini nga tawo! Inyo ina salabton!”
25
Ang tanan nga mga tawo nagsabat, “Kami kag ang amon mga anak amo ang manabat sang iya kamatayon!”
26
Dayon ginbuy-an ni Pilato si Barrabas sa ila. Ginpabunal niya si Jesus kag pagkatapos gintugyan sia sa mga soldado nga ilansang sa krus.
27
Dayon gindala si Jesus sang mga soldado ni Pilato sa palasyo sang Gobernador, kag ginlibutan sia sang bug-os nga grupo sang mga soldado.
28
Gin-ubahan nila sia, kag ginpasuksokan sing kapa nga pula.
29
Dayon naghimo sila sing korona nga tunokon kag ginsuksok nila ini sa iya ulo kag ginpauyat nila sing tigbaw ang iya tuo nga kamot. Dayon nagluhodluhod sila sa atubang niya, kag ginyaguta nila sia nga nagasiling, “Mabuhay ang Hari sang mga Judio!”
30
Ginduplaan nila sia, ginkuha ang tigbaw sa iya kamot kag ginhanot ini sa iya ulo.
31
Sa tapos nila mayaguta si Jesus, ginkuhaan nila sia sing kapa, kag ginpasuksokan nila sia sang iya kaugalingon nga bayu. Dayon gindala nila sia sa gwa agod nga ilansang sa krus.
32
Sang nagapagwa sila sa siudad nasugata nila ang isa ka tawo nga taga-Cirene, nga ginhingalanan kay Simon. Ginpilit sia sang mga soldado sa pagpas-an sang krus ni Jesus.
33
Nag-abot sila sa lugar nga gintawag Golgota, nga kon sayuron, “Ang Lugar sang Bagol.”
34
Didto ginhatagan nila si Jesus sing bino nga nasimbugan sing apdo, pero sang madimdiman niya ini, indi sia mag-inom.
35
Ginlansang nila sia sa krus, kag ginpartida nila ang iya bayu paagi sa pagabutgabot.
36
Sa tapos sadto nagpungko sila didto kag nagbantay sa iya.
37
Sa ibabaw sang iya ulo ginbutang nila ang panumbongon nga nasulat batok sa iya, “Ini amo si Jesus, ang Hari sang mga Judio.”
38
Dayon ginlansang man nila sa krus ang duha ka mga makawat upod kay Jesus, ang isa sa iya tuo kag ang isa sa iya wala.
39
Ang mga tawo nga nagaalagi naglungolungo sang ila mga ulo kag nagyaguta kay Jesus nga nagasiling,
40
“Ikaw nga magguba sang Templo kag magpatindog sini liwat sa sulod sang tatlo ka adlaw. Luwasa ang imo kaugalingon! Kon ikaw ang Anak sang Dios, panaog ka sa krus!”
41
Sa amo man nga bagay ang pangulo nga mga pari, ang mga manunodlo sang Kasugoan kag ang mga katigulangan sang mga Judio nagyaguta sa iya nga nagasiling,
42
“Ginluwas niya ang iban pero indi sia makaluwas sang iya kaugalingon! Indi bala sia ang Hari sang Israel? Kon magpanaog sia sa krus karon gid, magatuo kita sa iya!
43
Nagasalig sia sa Dios kag nagasiling nga sia ang Anak sang Dios. Ti, tan-awon ta kon luwason sia sang Dios karon gid!”
44
Bisan pa ang mga buyong nga ginlansang upod sa iya nagyaguta man sa iya.
45
Sang udto nagdulom ang bug-os nga duta sa sulod sang tatlo ka oras.
46
Sang mga alas tres sa hapon si Jesus nagsinggit sa mabaskog nga tingog, “Eli, Eli, lema sabactani?” nga kon sayuron, “Dios ko, Dios ko, ngaa bala ginpatumbayaan mo ako?”
47
May mga tawo nga nagatindog didto nga nakabati sa iya kag nagsiling, “Ginatawag niya si Elias!”
48
Sa gilayon nagdalagan ang isa sa ila, nagkuha sang espongha, gintum-oy ini sa maaslom nga bino, kag gintakod sa punta sang tukon kag gintinguhaan nila ang pagpainom sini sa iya.
49
Pero ang iban nagsiling, “Hulat anay, tan-awon ta kon maabot si Elias sa pagluwas sa iya!”
50
Liwat nagsinggit si Jesus sa mabaskog nga tingog kag nabugto ang iya ginhawa.
51
Dayon ang kurtina sa Templo nagisi sa tunga, halin sa ibabaw paidalom. Naglinog kag nagkalabuka ang mga bato,
52
nagbukas ang mga lulobngan, kag nagkalabanhaw ang madamo nga mga tawo sang Dios nga nagkalamatay sang una.
53
Naggwa sila sa mga lulobngan, kag sa tapos mabanhaw si Jesus nagkadto sila sa Balaan nga Siudad, sa diin nakita sila sang madamo nga mga tawo.
54
Ang opisyal kag ang mga soldado nga nagabantay kay Jesus kinulbaan gid, sang mabatyagan nila ang linog kag makita ang tanan nga mga butang nga nagkahanabo. Nagsiling sila, “Matuod gid nga Anak sia sang Dios!”
55
May madamo nga mga babayi didto sa unhan nga nagalantaw. Ini sila nagsunod kay Jesus halin sa Galilea nga nagbulig sa iya.
56
Ang iban sa ila amo sanday Maria Magdalena, Maria nga iloy ni Santiago kag ni Jose, kag ang iloy sang mga anak ni Zebedeo.
57
Sang sirom na, nag-abot ang isa ka tawo nga manggaranon gikan sa Arimatea. Ang iya ngalan si Jose kag gintuton-an man sia ni Jesus.
58
Nagkadto sia kay Pilato kag ginpangayo niya ang bangkay ni Jesus. Gani si Pilato nagmando nga ihatag ini sa iya.
59
Gani ginkuha ni Jose ang bangkay, kag ginsamburan sing bag-o nga tela nga lino.
60
Ginbutang niya ang bangkay sa iya kaugalingon nga lulobngan, nga bag-o lang ginguhab sa bato. Dayon ginpaligid niya ang isa ka daku nga bato sa pwertahan sang lulobngan kag naglakat.
61
Si Maria Magdalena, kag ang isa pa ka Maria ato didto nagapungko nga nagaatubang sa lulobngan.
62
Sang madason nga Adlaw, ang Adlaw nga Inugpahuway, ang pangulo nga mga pari kag mga Fariseo nagpakigsapol kay Pilato
63
kag nagsiling, “Halangdon nga Gobernador, nadumdoman namon nga sang buhi pa yadtong manugpatalang nagsiling sia, ‘Mabanhaw ako sa tapos ang tatlo ka adlaw.’
64
Gani magmando ka nga bantayan ang lulobngan sing maayo sa sulod sang tatlo ka adlaw, agod indi makakadto ang iya mga gintuton-an sa pagkawat sa iya kag dayon magpanugid sa mga tawo nga nabanhaw sia. Ining ulihi nga kabutigan mas malain pa sang sa nahauna.”
65
Si Pilato nagsiling sa ila, “Dala kamo sing gwardya! Lakat kamo kag pabantayi ninyo sing maayo ang lulobngan.”
66
Gani naglakat sila, kag ila ginpalig-on ang lulobngan paagi sa pagsilyo sang bato kag ginpabantayan ini sa mga gwardya.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28