bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
/
Jeremiah 51
Jeremiah 51
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
← Chapter 50
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 52 →
1
Mwĩai Ngai easya atĩĩ, “Ngaete kĩseve kyanangaa kĩuutanĩe Mbavilonĩ, na kũuutanĩa ala matũaa Mbavilonĩ.
2
Ngatũma andũ kuma nthĩ ingĩ mathi Mbavilonĩ, makamĩnyaĩĩkye ũndũ kĩseve kĩũlũkasya mavuti. Yĩla mũthenya wa kwanangwa kwayo wĩvika, makamĩvithũkĩa kuma kĩla ngalĩko, na maitia nthĩ ĩsu yĩ nthei.”
3
Ũla ũathaa na ũta o na ndakaekwe akoote ũta wake, o na ndakaekwe eyove mĩio yake ya kaũ, anake ma Mbavilonĩ maikaekwe me thayũ, asikalĩ mayo ma kaũ nĩmaminwe vyũ.
4
Makavalũka nthĩ ya Mbavilonĩ me oae, makaũmĩĩw'a nzĩanĩ syayo.
5
Ĩndĩ nyie Mwĩai Ngai Mwene Ũtonyi W'onthe, ndyaamaeka andũ makwa Ĩsilaeli na ma Yuta, o na vala nĩmambĩtĩsye mũno, nyie Ũla Mũtheu wa Ĩsilaeli.
6
“Kĩai mume Mbavilonĩ! Kĩla mũndũ nĩatangĩĩe thayũ wake! Mũikoawe nũndũ wa naĩ ya Mbavilonĩ, nũndũ yĩĩ nĩyo ĩvinda yakwa nyie Mwĩai Ngai ya kwĩyĩĩvanĩsya, nĩkany'a Mbavilonĩ na ũkany'o ũla ũmyaĩlĩte.
7
Mbavilonĩ yailyĩ ta kĩkombe kya thaavu, kĩla nyie Mwĩai Ngai nakwatĩte, kĩla kyatumaa nthĩ yonthe ĩmilwa. Nthĩ syonthe syanyusaa ndivai kuma kĩkombenĩ kĩu, kwoou syonthe nĩsyakwatiwe nĩ ndũũka.
8
Kwa kĩthũlũmũko Mbavilonĩ nĩ mbalũku na ĩkanangĩka; ĩai nũndũ wayo! Etei ndawa nũndũ wa kyalya kyayo, nĩvatonyeka ĩkavoa.”
9
Aeni ala matwĩe nthĩ ya Mbavilonĩ nĩmaisye atĩĩ, “Twĩthĩwa twavoisye Mbavilonĩ, ĩndĩ ndyaĩ ĩtonya kũvow'a. Nĩtũmĩtie na kĩla mũndũ aithi nthĩ ĩla yake mwene, nũndũ ũkany'o wayo nĩ mũnene mũno, wambatĩte o na ũkathi kũvika matunĩ.”
10
Mwĩai Ngai easya atĩĩ, “Andũ makwa measya, ‘Mwĩai Ngai nĩwonanĩtye kana tũi na ĩvĩtyo. Nĩtũendei Saioni tũkatavany'e ĩũlũ wa wĩa wa Mwĩai Ngai, Ngai waitũ.’ ”
11
Mwĩai Ngai nũtumĩte asumbĩ ma Metia menda kũthi kũkita Mbavilonĩ, nũndũ nũvangĩte kũmyananga. Ĩĩ, ũsu nĩ w'o ũĩvanĩsyo wa Mwĩai Ngai; ũĩvanĩsyo wake nũndũ wa Ĩkalũ yake. Noai maangi! Osai ngao!
12
Ũkĩlyai kĩvevelo kya kaũ, mũthi mũkavithũkĩe ngũta sya ndũa ya Mbavilonĩ. Ongelai asikalĩ methĩwe aingĩ, iai asyaĩĩsya kũla maĩlĩte kwĩthĩwa, iai asikalĩ ma kwoveesya andũ ala meũsemba makĩe, nũndũ Mwĩai Ngai nũvangĩte na akeanĩsya, ũndũ waneenie ĩũlũ wa ala matũaa Mbavilonĩ.
13
Inyw'ĩ ala mwĩkalaa ũtee wa mbũsĩ mbingĩ, na mwĩ na mothwii maingĩ, mũminũkĩlyo wenyu nĩmũviku, ĩvinda yenyu ya kwĩkala thayũ nĩ ĩthelu.
14
Mwĩai Ngai Mwene Ũtonyi W'onthe nĩwĩvĩtĩte na ĩsyĩtwa yake mwene akasya atĩĩ, “Kwa w'o ngakũetee asikalĩ aingĩ ta ngie, namo makookĩlya wasya wa ũkũsinda.”
15
Mwĩai Ngai nĩ we woombie nthĩ kwa vinya wake, amĩlũlũmĩĩlya kwa ũĩ wake, na kwa ũmanyi wake atambũũkya matu.
16
Nĩwĩaĩaa matu ma mbua na nĩmatundumaa, nũtumaa matu mokĩla kuma kũla nthĩ ĩthelele. Nũetae mbua yĩna motisi, na kũete kĩseve kuma makũmbĩnĩ make.
17
Kĩla mũndũ nĩ mũtumanu na nde na ũmanyi, kĩla mũndũ ũseũvasya syĩndũ sya thaavu nĩwĩkĩĩtwe nthoni nĩ mĩvw'anano yake, nũndũ mĩvw'anano yake nĩ ya ũvũngũ na ndĩ na mĩthũmũ ya thayũ.
18
Mĩvw'anano ĩsu nĩ ya mana na yaĩlĩte kũvũthĩĩw'a, mũthenya ũla yĩsilĩlwa ĩkathela vyũ,
19
Ngai wa Yakovo ndailyĩ ta ngai isu, nũndũ nĩ we woombie syĩndũ syonthe, na mbaĩ ya Ĩsilaeli nĩ yo ũtiĩwa wake. Mwĩai Ngai Mwene Ũtonyi W'onthe nĩ yo ĩsyĩtwa yake.
20
Mwĩai Ngai easya atĩĩ, “We nue ĩthoka yakwa ya kũkita nayo, mũio wakwa wa kaũ; Ngũkwete nĩndilangaa nthĩ ikatw'ĩka ilungu; ngũkwete nĩnanangaa mosumbĩ;
21
ngũkwete nĩndilangaa mbalasi na ala maitũlĩte; ngũkwete nĩnanangaa makasya ma kaũ na ala mamaingĩte;
22
ngũkwete nĩnũaa aũme na aka; ngũkwete nĩnũaa atumĩa na andũ ma mũika; ngũkwete nĩnũaa anake na eĩtu;
23
ngũkwete nĩnũaa aĩthi na malondu moo; ngũkwete nĩnũaa aĩmi na nzaũ syoo sya kũĩma; ngũkwete nĩnũaa makavana na anini moo.
24
“Ngaĩvanĩsya Mbavilonĩ na andũ onthe ala matũaa nthĩnĩ wayo inyw'onthe mũsyaĩĩsye, nũndũ wa ũthũku w'onthe ũla meekie Saioni. Nĩasya ũu nyie Mwĩai Ngai.
25
“Nyie Mwĩai Ngai nĩasya atĩĩ, ‘Nĩ na ũndũ naku we kĩĩma kya kwananga, kĩĩma kĩla kyanangaa nthĩ yonthe. Ngakũtambũũkĩsya kw'oko kwakwa, na ngĩkũvingilitya kuma mavianĩ ĩũlũ, na ũkũtw'ĩkĩthya kĩĩma kĩvĩvye na mwaki.
26
Vai ĩvia yĩkethĩwa yoswa kwaku yĩkaka kona, na vai ĩvia yĩkethĩwa yaka mũsingi, ĩndĩ ũkeethĩwa ũilyĩ ta weũ tene na tene. Nĩasya ũu nyie Mwĩai Ngai.
27
Ĩnzĩlai kĩvevelo kya kwonany'a kana kwĩ kaũ, vuvai soo wa kaũ katĩ wa mbaĩ sya andũ; ũmbany'ai mbaĩ syũkite na nthĩ ya Mbavilonĩ; Ĩtai mosumbĩ ma Alalati, Mini na Asikenasi mokite nayo, nyuvai mũtongoi wa asikalĩ amyũkite, na kũete mbalasi mbingĩ ta kĩthuĩ kya ngie.
28
Ũmbany'ai mbaĩ syũkite na yo, Tũmanai asumbĩ ma Metia, makavana moo na anini moo, na asikalĩ ma nthĩ syonthe ila syĩ ungu wa Metia.
29
Nthĩ nĩkũtetema na nĩkwalw'a, nũndũ mĩvango ya Mwĩai Ngai ĩũlũ wa Mbavilonĩ ndĩ na ũalyũko. Akatuma nthĩ ya Mbavilonĩ ĩtiwa yĩ nthei, ĩtatwĩe andũ.
30
Ngũmbaũ sya Mbavilonĩ niekete kũkita, mekalĩte myakonĩ yoo mĩlũmu; vinya woo nĩmũthelu, makeethĩwa me na w'ĩa ta aka. Nyũmba sya Mbavilonĩ nĩngwatye mwaki, syĩndũ sya kũvinga mĩvĩa ya yo nĩndũlange.
31
Mũsembi ũmwe esemba akakomana na ũngĩ, na mũtũmwa ũmwe ethi akakomana na ũngĩ, maendete kũtavya mũsumbĩ wa Mbavilonĩ, kana ndũa yake nĩkwatĩtwe kuma ngalĩko syonthe.
32
Kũla mbũsĩ iingĩlawa nĩ kũkwate, myako ya yo mĩlũmu nĩmbĩvye, na asikalĩ nĩmatelemete.’ ”
33
Mwĩai Ngai Mwene Ũtonyi W'onthe, Ngai wa Ĩsilaeli easya atĩĩ, “Mbavilonĩ ĩilyĩ ta kĩvũĩo kya ngetha ya mbaa mbeke, yĩla kĩũseũvw'a, no kavinda kanini katialĩte, na ĩvinda ya ngetha ya yo yĩivika.”
34
Nevukatinesa mũsumbĩ wa Mbavilonĩ, nĩwanangĩte na kũmina ndũa ya Yelũsalemu; amĩtw'ĩkĩthĩtye ta mũio ũte kĩndũ, amĩmeletye o tondũ mũkũnga mũnene ũmelasya kĩndũ. Nũĩte syĩndũ syayo ila nzeo akavũna, na akamĩkya nza kũasa nake.
35
Ala matũaa Saioni nĩmaneene masye atĩĩ, “Mbavilonĩ ĩĩvanĩw'e nũndũ wa ũthũku ũla yatwĩkie, ithyĩ vamwe na andũ ma mĩsyĩ yaitũ!” Andũ ma Yelũsalemu nĩmaneene masye atĩĩ, “Mbavilonĩ ĩĩvanĩw'e nũndũ wa nthakame yaitũ ĩla metie nthĩ.”
36
Kwoou Mwĩai Ngai easya atĩĩ, “Ngakũtetea na ngĩĩvanĩsya nũndũ waku; ngatuma ũkanga wa Mbavilonĩ ũng'ala, na ngĩtuma nthongo syayo ing'ala;
37
Mbavilonĩ ĩkatw'ĩka kĩvumbu, wĩkalo wa mbĩwa, kĩndũ kya kũtelemya na kya kũvũthĩĩw'a nĩ andũ, na vai mũndũ ũkatũa vo.
38
Andũ ma Mbavilonĩ makaluluma vamwe ta mĩnyambũ ya mũika, makakooma ta maswii ma mĩnyambũ.
39
Yĩla meĩthĩwa na wendi mwingĩ, ngamaseũvĩsya mboka; ngatuma mamilwa nginya matane, na maikoma too wa tene na tene na maikaamũka ĩngĩ. Nĩasya ũu nyie Mwĩai Ngai.
40
Ngamatheesya ta tũtena twa malondu matwaĩtwe kĩthĩnzĩonĩ, ta ndũũme na nthenge.
41
Kũkwatwa kwa Mbavilonĩ nĩ ũseng'yo! Ndũa ĩla yaĩ nguma nthĩ yonthe nĩkwatĩtwe! Mbavilonĩ nĩtw'ĩkĩte kĩndũ kya kũtelemya katĩ wa nthĩ syonthe!
42
Ũkanga nĩwambatĩte ũkavw'ĩka Mbavilonĩ; nĩvw'ĩkĩtwe nĩ itulumo syĩ na kĩlitũko.
43
Ndũa syayo itw'ĩkĩte sya kũtelemya, itw'ĩkĩte nthĩ nyũmũ na weũ, nthĩ ĩtekalaa mũndũ, na ĩtesĩlawa nĩ mũndũ.
44
Ngakanĩsya ngai ĩla yĩtawa Mbeli kũu Mbavilonĩ, na ngĩtuma ĩtw'ĩla nthĩ kĩla yamelilye. Andũ ma nthĩ syonthe maikathi ĩngĩ kũmĩthaitha; ũkũta wa Mbavilonĩ nĩ mũomboku.
45
Inyw'ĩ andũ makwa umai Mbavilonĩ! Kĩla mũndũ nĩatangĩĩe thayũ wake, kuma ũthatunĩ mũnene wakwa nyie Mwĩai Ngai!
46
Mũikakw'e ngoo na mũikakĩe, nũndũ wa maũvoo ala mũkwĩw'a nthĩ ĩsu, yĩla mũkwĩw'a ũvoo ũmwe mwaka ũũ, na mwaka ũsu ũngĩ mũyĩw'a ũvoo ũngĩ; ũvoo wa ithokoo nthĩ ĩsu, mũtongoi ũmwe ayũkita mũtongoi ũngĩ.
47
Kwa w'o ĩvinda nĩyũkĩte, yĩla ngakany'a mĩvw'anano ya Mbavilonĩ; nthĩ ĩsu yonthe ĩkeekĩĩthw'a nthoni, na andũ mayo onthe ala oae makavalũkanga nthĩnĩ wayo.
48
Nĩvo ĩndĩ ĩtu na nthĩ, na syonthe ila syĩ nthĩnĩ wasyo, ikaina na ũtanu nũndũ wa kũsindwa kwa Mbavilonĩ, nĩ anangi ala meũka kuma ngalĩko ya ĩũlũ mamĩvithũkĩe. Nĩasya ũu nyie Mwĩai Ngai,
49
No nginya Mbavilonĩ ĩvalũke, nũndũ wa kũaa andũ ma Ĩsilaeli, na nũndũ wa andũ onthe, ala yatumie moawa ĩũlũ wa nthĩ.”
50
Mwĩai Ngai easya atĩĩ, “Inyw'ĩ ala mwavonokie mwalea kũawa, umai yu na mũikekalange! Ndilikanei nyie Mwĩai Ngai mwĩ kũasa, na o ta ũu mũililikana ndũa ya Yelũsalemu.
51
Mwĩasya, ‘Nĩtw'ĩkĩĩthĩtw'e nthoni nũndũ nĩtũumĩtwe, na mothyũ maitũ mausũĩte nthoni, nũndũ aeni nĩmokĩte makalika kũndũnĩ kũla kũtheu Ĩkalũnĩ ya Mwĩai Ngai.’
52
Kwoou nyie Mwĩai Ngai nĩasya kana ĩvinda nĩyũkĩte, yĩla ngakany'a mĩvw'anano ya Mbavilonĩ, na andũ ala aũmĩsye makaluma kĩla vandũ nthĩ ĩsu yonthe.
53
O na Mbavilonĩ yambata nginya ĩtunĩ, o na yalũlũmĩĩlya kũndũ kwayo kũtũlu kwa kwĩvitha, anangi makooka kuma kwakwa na maimĩvithũkĩa. Nĩasya ũu nyie Mwĩai Ngai.”
54
“Ĩthukĩĩsye! Wasya wa kĩĩo nũkwĩw'ĩka Mbavilonĩ! Wasya wa kwanangwa kũnene kuma nthĩ ya Akalitei!
55
Nyie Mwĩai Ngai nĩngwananga Mbavilonĩ, na kũtuma wasya wayo mũnene ũthela. Amaitha meluluma ta itulumo sya kĩw'ũ kingĩ, kĩlonzo kya wasya woo nĩkĩkwongeleka,
56
nũndũ mwanangi nũvithũkĩĩte Mbavilonĩ, ngũmbaũ syayo nitavĩtwe, na mbũta syoo nĩndũlange, nũndũ nyie Mwĩai Ngai nĩ Ngai ũĩvanĩasya, na ndikalea kũĩvanĩsya.
57
Ngatuma atongoi ma Mbavilonĩ na ala me na ũĩ mamilwa, na o ta ũu ngĩtuma makavana mayo, anene ma asikalĩ na ngũmbaũ syoo imilwa. Makakoma too wa tene na tene na maikaamũka ĩngĩ, Nĩasya ũu nyie Mũsumbĩ, ũla ninyie nĩtawa Mwĩai Ngai Mwene Ũtonyi W'onthe.
58
“Nyie Mwĩai Ngai Mwene Ũtonyi W'onthe nĩasya: ‘Ũkũta mũthanthau wa Mbavilonĩ ũkaombowa nginya nthĩ, na mĩvĩa ya yo mĩtũlu ĩkavĩvw'a na mwaki. Andũ mekũna o wĩa wa mana, na wĩa ũla andũ ma nthĩ ingĩ matethasya ũkavĩvw'a nĩ mwaki.’ ”
59
Ũũ nĩ w'o ũtũmani ũla Yelemia wanengie Selaia mwana wa Nelia, mwĩsũkũũe wa Maaseia. Amũnengie ũtũmani ũũ yĩla Selaia waendete Mbavilonĩ e na Nzetekia mũsumbĩ wa Yuta, mwakanĩ wa kana wa kũsumbĩka kwake. Selaia nĩ we waseũvasya mĩvango ya vala mũsumbĩ ũkwĩkala.
60
Yelemia nĩwaandĩkie ĩvukunĩ ĩkũnze mothũku onthe ala mekwata Mbavilonĩ; maũndũ onthe ala maandĩkĩtwe ĩũlũ wa Mbavilonĩ.
61
Yelemia nĩweeie Selaia atĩĩ, “Wavika Mbavilonĩ, somea andũ ũtũmani ũũ w'onthe.
62
Wamina kũsoma wĩasya atĩĩ, ‘We Mwĩai Ngai nũneenete ĩũlũ wa vandũ vaa ũkasya kana ũkavananga, wĩthĩe vaikatũwa nĩ andũ kana nyamũ; vakatw'ĩka weũ tene na tene.’
63
Wamina kũsoma ĩvuku yĩĩ ĩkũnze, yovee ĩvia na ũiyĩkya Ũsĩnĩ wa Euvalati katĩ,
64
na ũineena wasye atĩĩ, ‘Mbavilonĩ ĩkathelekelya ũu ĩtakaumĩla ĩngĩ, nũndũ wa ũthũku ũla Mwĩai Ngai ũkamĩetee.’ ” Ũsu nĩw'o mũminũkĩlyo wa ndeto sya Yelemia.
← Chapter 50
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 52 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52