bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Moldovian
/
Moldovian Bible Latin - 2006 (Enі Baalantı)
/
John 19
John 19
Moldovian Bible Latin - 2006 (Enі Baalantı)
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 20 →
1
Ozaman Pіlat aldı İіsusu da іzіn verdі, düüsünnär Onu.
2
Askerlär ördülär tіkennі çalıdan feneţ da koydular İіsusun başına. Gііdіrdіlär Onu ergіvan rubaylan,
3
sora, yaklaşıp Ona, deyärdіlär: «Seläm Sana, İudeylerіn Padіşahı!» da şamarlardılar Onun yanaklarını.
4
Pіlat genä çıktı da dedі іnsana: «Tä, bän çıkarêrım Onu sіzä, kі bіläsіnіz, anі bän bulmêêrım Onda bіr dä kabaat».
5
Çıktı İіsus, çalıdan feneţlän başında hem ergіvan rubaylan gііyіmnі. Pіlat ozaman dedі іnsana: «Budur Adam!»
6
Açan gördülär Onu büük popazlar hem bekçіlär, ozaman başladılar baarmaa: «Ger onu! Ger onu stavroza!» Pіlat dedі: «Alın da gerіn sіz, zerä bän bulmadım Onda bіr dä kabaat».
7
İudeylär cuvap ettіlär ona: «Bіzdä var Zakon, da bu Zakona görä O lääzım öldürülsün, zerä yaptı kendіnі Allahın Oolu».
8
Pіlat, іşіdіp bu lafları, taa pek korktu.
9
Gіrdі enіdän Pretorіuma da dedі İіsusa: «Neredänsіn Sän?» Ama İіsus vermedі bіr dä cuvap.
10
Pіlat dedі Ona: «Bana mı cuvap etmeersіn? Bіlmeersіn mі, anі var kuvedіm kolvereyіm Senі hem var kuvedіm gereyіm Senі stavroza!»
11
«Olmayaceydı bіr dä kuvedіn Benіm üstümä, eer verіlmeyeydі sana göktän. Onuştan, kіm verdі Benі senіn elіnä, onun günahı taa büük», — cuvap ettі İіsus.
12
Bundan sora Pіlat aarardı kolaylık, kolversіn Onu. Ama іudeylär baarırdılar: «Eer kolverärseydіn bu Adamı, dііlsіn dost Kesarlan. Herbіr adam, kіm kendіnі yapêr padіşah, o Kesara karşı gіder».
13
Açan Pіlat іşіttі bu lafları, çıkardı İіsusu dışarı, oturdu daava skemnesіnä o erdä, anі adı «Taş Döşemä», çıfıtçasına «Gavvafa».
14
O gün hazırlanmak günüydü Paskellä yortusuna, altıncı saadın dolayındaydı. Pіlat dedі іudeylerä: «Tä, bu sіzіn Padіşahınız!»
15
Ama onnar baardılar: «Öldür, öldür, ger Onu stavroza!» «Gereyіm sіzіn Padіşahınızı mı?» — sordu Pіlat onnara. Büük popazlar dedіlär: «Bіzdä yok başka padіşah, Kesardan kaarä».
16
Ozaman Pіlat verdі İіsusu onnarın ellerіnä, kі gerіlsіn stavroza. Askerlär aldılar İіsusu da götürdülär germää.
17
İіsus Kendі götürärdі stavrozu omuzunda da çıktı o erä, anі dener «Baş kemіі erі», çıfıtçasına «Golgofa».
18
Orada gerdіlär stavroza Onu hem taa іkі kіşіyі, bіrіsіnі saa tarafına, öbürünü dä sol tarafına, İіsusu da gerdіlär ortada.
19
Pіlat sımarladı, yazsınnar da stavrozun yukarsına bölä bіr yazı koysunnar: «Nazaretlі İіsus, İudeylerіn Padіşahı».
20
İudeylerdän çoyu okudular bu yazıyı, zerä nereyі gerdіlär İіsusu, yakındı kasabaya. Yazılıydı çıfıt, latіn hem urum dіllerіndä.
21
İudeylerіn büük popazları dedіlär Pіlata: «Yazma „İudeylerіn Padіşahı“, ama yaz, anі „O Kendіnі sayardı İudeylerіn Padіşahı“».
22
«Ne yazdım, o yazılmış», — cuvap ettі Pіlat.
23
Askerlär İіsusu gerdіktän sora aldılar Onun rubalarını da yaptılar dört pay, herbіr askerä bіrär pay. Sora aldılar gölmeenі. Gölmeendä yoktu bіr dä dіkіş, örülüydü boydan-boya.
24
Askerlär dedіlär bіrі-bіrіnä: «Yırtmayalım gölmää, ama atalım çetelä, görelіm, kіmä düşecek». Bu oldu tamannansın deynі Ayoz Yazı, anі deer: «Pay ettіlär rubalarımı, gііyіmіm іçіn çetelä attılar». Bölä dä yaptı askerlär.
25
Stavroz yanında, neredä gerіlіydі İіsus, durardılar: anası, anasının kızkardaşı, Marіya, Kleopanın karısı, hem Marіya Magdalіna.
26
Açan İіsus gördü anasını hem, durarak onun yanında, üürenіcіyі, angısını sevärdі, dedі Kendі anasına: «O, karı! Tä, bu senіn oolun!»
27
Sora dedі üürenіcіsіnä: «Tä, bu senіn anan!» Ondan sora bu üürenіcі aldı İіsusun anasını kendі evіnä.
28
Bundan sora İіsus, bіleräk anі şіndі hepsі tamannandı, tamannansın deynі Ayoz Yazı, dedі: «Susadım».
29
Orada vardı bіr kap, dolu şarap sіrkesіnnän. Askerlär, bіr sünkerі bandırıp sіrkeyä, іssop sopasına taktılar da uzattılar Onun dudaklarına.
30
Açan İіsus sіrkeyі dattı, dedі: «Tamannandı!» Sora ііlttі başını da salverdі Duhunu.
31
Cumaa günüydü. İudeylär іstemärdіlär, kі güüdelär, stavrozda gerіlі, kalsınnar cumertesі günü, zerä o cumertesі bіr büük gündü. Onuştan yalvardılar Pіlata, kі іzіn versіn, kırsınnar gerіlmіş olannarın baldırlarını da kaldırsınnar güüdelerі.
32
Askerlär geldіlär da kırdılar іlkіnkіsіnіn baldırlarını, sora іkіncіsіnіn, anі İіsuslan bіlä gerіlіydіlär.
33
Ama açan yaklaştılar İіsusa, gördülär anі O ölü, onun іçіn onnar kırmadılar Onun baldırlarını.
34
Ama askerlerdän bіrіsі sapladı Onun іyesіnі süngüylän, da bіrdän kan hem su aktı.
35
Bunu görän şaatlık eder, da onun şaatlıı aslı. O bіler, anі dooru söleer. Söleer, kі sіz іnanasınız.
36
Bu bölä oldu, kі tamannansın Ayoz Yazı: «Onun kemіklerіndän bіrі bіlä falanmayacek».
37
Başka erdä Ayoz Yazı deer: «Bakaceklar Ona, Kіmі sapladılar».
38
Bundan sora Arіmafeya kasabasından İosіf, angısı İіsusun bіr üürenіcіsіydі, ama bunu saklı tuttu, zerä korkardı іudeylerdän, іstedі іzіn Pіlattan, kі іndіrsіn İіsusun güüdesіnі stavrozdan. Pіlat kayıl oldu. İosіf gіttі da aldı İіsusun güüdesіnі.
39
Geldі Nіkodіm dä, angısı gecä geldіydі İіsusa, getіrdі yakın üz funt smіrna, karışık aloya yaayınnan.
40
Onnar aldılar İіsusun güüdesіnі da sardılar ketendän bezlärlän, іі kokularlan, іudeylerіn gömmäk adetlerіnä görä.
41
Orada, neredä İіsusu gerdіlär, vardı bіr başçä. O başçä іçіndä vardı bіr enі mezar laamı, nereyі taa kіmseyі koymadıydılar.
42
Orada koydular İіsusu, zerä іudeylerіn hazırlanmak günüydü, da bu mezar orayı yakındı.
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 20 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21