bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
1 Samuel 6
1 Samuel 6
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 7 →
1
И сыс Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго дро Филистимиякири провинцыя эфта́ чхона́.
2
И кхардэ́ Филистимля́ни жрецэн и зумакирибнаскирэн, и пхэндлэ́: “Со амэ́нгэ тэ кэра́с Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ ковчэгоса?” Подсыклякирэн амэн, сыр амэ́нгэ тэ отмэкас лэс пэ пэ́скиро штэ́то.
3
Одолэ́ пхэндлэ́: “Ко́ли тумэ́ камэ́на тэ отмэкэн Израилёскирэ Дэвлэ́скиро ковчэго, тэды на отмэкэн лэс ни со́са, нэ янэ́н Лэ́скэ бангипнаскиро свэ́нто дыибэ́н; тэды высастёна и уджинэна, пал со на отджала тумэ́ндыр Лэ́скиро васт.”
4
И пхэндлэ́ ёнэ: “Саво́ свэ́нто дыибэ́н пал чорипэ́н амэ мусинас тэ яндас Лэ́скэ?” Одолэ́ пхэндлэ́: “Пир Филистимия́кирэ-хулангиро гиныбэ́н пандж наросты сувнакунэ́ и пандж кармусэн (мышэн) сувнакунэн; пал-дова́ со хась (казнь) екх пэ тумэ́ндэ сарэ́ндэ и пэ тумарэ́ хуландэ;
5
и адя́кэ кэрэ́н формы тумарэн наростэнгирэ и формы тумарэ́ кармусэнгирэ, савэ́ кэрэ́на чхучи́ пхув, и дэн Израилёскирэ Дэвлэ́скэ сла́ва; могинэ́ла тэ явэ́л, Ёв кэрэ́ла локхэды́р Пэ́скиро васт пэ тумэ́ндэ, и пэ тумарэ́ дэвлэндэ, и пэ тумари́ пхув;
6
и ваш со тумэ́нгэ тэ холякирэн тумаро́ ило́, сыр холякирдэ пэ́скиро ило́ Египтя́ни и фарао́но? Ѓа́да, ке́ли Рай Дэвэ́л сыкадя́ Пэ́скири зор пэ лэ́ндэ, тэды ёнэ отмэкнэ лэн, и долэ́ гинэ́;
7
и адя́кэ лэн, кэрэ́н екх нэво́ вурдэ́н, и лэн дуе́н англатунэ́ бияндлэн гурумнен, пэ савэ́ндэ на сыс ґа́мо, и дэн андрэ́ гурумнен андрэ́ вурдэ́н, а лэ́нгирэ тэрнэ́ гурумнен отлыджан лэ́ндыр кхэрэ́;
8
и лэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, и чхувэ́н лэс пэ вурдэ́н, а сувнакунэ́ вешчы (приборы), савэ́ янэ́на Лэ́скэ дро бангипнаскиро свэ́нто дыибэ́н, чхувэ́н дро тыкнори лэ́скирэ рига́тыр, и отмэкэн лэс, и мэк тэ джал;
9
и дыкхэ́н, ко́ли ёв джа́ла кэ пэ́скирэ рига́, кэ Вефсамиса, тэды ёв кэрдя́ амэ́нгэ бари холы́; ко́ли над, тэды амэ ява́са тэ джинас, со на лэ́скиро васт домардя́ амэн, а кэрдя́пэ дава́ амэ́нца пир ваканцыя.”
10
И кэрдэ́ ёнэ адя́кэ: “И лынэ́ дуе англатунэ́ бияндлэн гурумнен, и дынэ́ андрэ́ лэн дро марибны́тко вурдэ́н, а лэ́нгирэ целянтэн урикирдэ кхэрэ́.
11
И чхудэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго пэ марибны́тко вурдэ́н и мохто́ (яшчыко) сувнакунэ́ кармусэнца и наростэнгирэ формэнца.
12
И гинэ́ гурумня маму́й пэ дром кэ Вефсамисо; екхэ дромэ́са гинэ́, гинэ́ и мычындлэ, нэ на рискирдэ́ ни пэ чачо́ (право), ни пэ зэ́рво (ле́во); Филистимия́кирэ хулая́ гинэ́ пал лэ́ндэ кэ Вефсамисоскири ме́жа.
13
Вефсамисоскирэ мануша́ тэды укэдэнас гив пэ до́ло, и, подыкхи, дыкхнэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, и обрадындэпэ, со дыкхнэ́ лэс.
14
Марибны́тко вурдэ́н явдя́ пэ Вефсамитяниноскирэ Исусо́скири фэ́лда и тэрдия́ одо́й; и сыс ада́й баро́ бар, и мануша́ росчхингирдэ вурдэ́н пэ кашта́, а гурумнен яндлэ́ дро цэ́ло схачкирибэ́н Раск-Дэвлэ́скэ.
15
Леви́ты злынэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго и мохто́ (яшчыко), саво́ сыс пашы́л лэ́стэ, дро саво́ сыс сувнакунэ́ вешчы, и чхудэ́ пэ дова́ баро́ бар; Вефсамисоскирэ мануша́ яндлэ́ дро дова́ дывэ́с цэ́ло схачкирибэ́н и зачхиндлэ́ свэ́нта яныбэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
16
И пандж Филистимия́кирэ хулая́ дыкхнэ́ дава́, и рисинэ́ дро дова́-паць дывэ́с дро Акароно.
17
Сувнакунэ́ далэ́ наросты, савэ́ яндлэ́ Филистимля́ни дро свэ́нто яныбэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал банг сыс: екх пал Аскалоно, екх пал Гефа, екх пал Акароно;
18
а сувнакунэ́ кармуса сыс пир сарэ́ Филистимия́кирэ-форо́скиро гиныбэ́н панджэ́ хулангирэ, форье́ндыр зоралэ́ тынэ́нца и кэ отчхакирдэ гава́, кэ баро́ бар, пэ саво́ чхудэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, и саво́ исын кэ дава́ дывэ́с пэ Вефсамитяниноскири фэ́лда.
19
И домардя́ Ёв Вефсамисоскирэ манушэ́н пал дова́, со ёнэ поддыкхэнас дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго, и замардя́ манушэ́ндыр пандждэша́ тысёнцы эфтадэша́ манушэ́н; и зарондлэ мануша́, пал-дова́ со домардя́ Рай Дэвэ́л манушэ́н барэ́ марибна́са.
20
И пхэндлэ́ Вефсамисоскирэ мануша́: “Кон могинэ́ла тэ тэрдёл анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, адалэ́ Свэнтонэ́ Дэвлэ́стэ? И кэ кон Ёв джа́ла амэ́ндыр?”
21
И бичхадэ́ манушэ́н кэ Кири́аф-Яримоскирэ мануша́ тэ пхэнэ́н: “Филистимля́ни рискирдэ́ палэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго; явэ́н, лэн кэ пэ лэс.”
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 7 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31