bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Thai
/
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
/
Exodus 21
Exodus 21
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 22 →
1
“เหล่าข้อปฏิบัติที่ตั้งไว้ต่อไปนี้, เจ้าต้องประกาศให้เขาทั้งหลายรับรู้ไว้:” “ถ้าเจ้าจะซื้อชนชาติเฮ็บรายไว้เป็นทาส, เขาจะต้องปรนนิบัติเจ้าในเวลากำหนดหกปี: แต่ปีที่เจ็ดนั้นจงปล่อยเขาไปเป็นไทยเป็นอันหมดค่าตัว. ทาสซึ่งได้เข้ามาแต่ผู้เดียว, จงปล่อยเขาไปแต่ผู้เดียว: ถ้าเขามีภรรยา, ต้องปล่อยภรรยาของเขาไปด้วย. ถ้านายได้หาภรรยาให้เขา, และภรรยานั้นได้เกิดลูกชายหญิงด้วยกัน, ภรรยากับลูกนั้นจะเป็นคนของนาย, เขาจะออกไปเป็นไทยได้แต่ผู้เดียว. ถ้าทาสนั้นมากล่าวเป็นที่เข้าใจชัดเจนว่า, ข้าพเจ้ายังรักนายและลูกเมียของข้าพเจ้าอยู่; ข้าพเจ้าไม่อยากออกไปเป็นไทย: ให้นายพาทาสนั้นไปหาตุลาการ, พาเขาไปถึงประตู, หรือถึงเสาแม่ประตู, แล้วให้นายเจาะหูเขาด้วยเหล็กหมาด; แล้วเขาก็จะปรนนิบัตินายต่อไปจนชีวิตหาไม่.” “ถ้าแม้คนใดจะขายบุตรให้เป็นทาสี, หญิงนั้นจะมิได้หลุดพ้นเป็นไทยเหมือนทาสา. ถ้านายที่ได้ช่วยเขาไว้ไม่พอใจรับหญิงนั้นเป็นภรรยา, ต้องยอมให้คนอื่นนำเงินมาไถ่เขาไป: แต่ไม่มีอำนาจขายหญิงนั้นให้แก่ชาวต่างประเทศ, เพราะได้ทำผิดฐานหลอกลวงหญิงนั้นแล้ว. ถ้าแม้นายจะยกหญิงนั้นให้เป็นภรรยาลูกชายของตน, ก็ให้เขาอีกคนหนึ่งแสดงกิริยาต่อหญิงนั้นดุจเป็นบุตรสาวของตน. ถ้าเขาได้หาหญิงอื่นมาเป็นภรรยา; อย่าให้เขาขาดบำรุงเรื่องอาหารการกิน, เสื้อผ้า, และประเพณีผัวเมียกับคนเก่า. ถ้าเขามิได้บำรุงหญิงเก่านั้นทั้งสามประการนี้, หญิงนั้นจะไปเสียเฉยๆ ได้, โดยไม่ต้องเสียเงินไถ่ค่าตัวเลย.” “ผู้ใดทุบตีคนหนึ่งให้ตาย, ผู้นั้นจำต้องรับโทษถึงตายเหมือนกัน. ถ้าผู้ใดมิได้เจตนาจะทำเขาให้ตาย, แต่เขาตายเนื่องด้วยอุปัทวะเหตุซึ่งพระเจ้าทรงปล่อยให้เกิดขึ้นด้วยมือของเขา, เราจะตั้งตำบลไว้แห่งหนึ่งให้เขาหนีไปที่นั่น. แต่ถ้าผู้ใดจงใจเจตนากระทำแก่เพื่อนบ้านให้เขาตาย, หากผู้นั้นจะหนีไปถึงแท่นบูชาของเรา, ก็ให้ลากเขาไปทำโทษจนถึงตาย.” “ผู้ใดทุบตีบิดามารดาของตน, ผู้นั้นจะต้องถูกปรับโทษถึงตายเป็นแน่.” “ผู้ใดลักคนไปขายก็ดี, หรือมีผู้พบคนที่ถูกลักไปอยู่ในมือของผู้นั้นก็ดี, ผู้ลักนั้นจะต้องถูกปรับโทษถึงตายเป็นแน่.” “ผู้ใดด่าแช่งบิดามารดาของตน, ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตายเป็นแน่.” “ถ้ามีผู้วิวาทกัน, และฝ่ายหนึ่งเอาหินขว้างหรือชก, แต่อีกฝ่ายหนึ่งนั้นไม่ถึงแก่ความตาย, เป็นแต่เจ็บป่วยต้องนอนอยู่: ถ้าผู้ที่ถูกเจ็บนั้นลุกขึ้นถือไม้เท้าเดินได้อีก, ผู้ตีนั้นก็พ้นโทษ: แต่เขาจะต้องเสียค่าป่วยการ, และค่ารักษาบาดแผลจนหายเป็นปกติ.” “ถ้าผู้ใดทุบตีทาสชายหญิงด้วยไม้จนตายคามือของตน, ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษเป็นแน่. หากว่าทาสนั้นมีชีวิตต่อไปได้วันหนึ่งหรือสองวันจึงตาย, นายก็พ้นโทษ: เพราะค่าของทาสนั้นเป็นเงินของนาย.” “ถ้ามีผู้ตีกันและบังเอิญไปถูกหญิงมีครรภ์ทำให้แท้งลูก, แต่หญิงนั้นไม่เป็นอันตรายต้องปรับผู้นั้นตามแต่สามีของหญิงนั้นจะเรียกร้องเอาจากเขา, และตามตุลาการจะตัดสินให้เสียเท่าไร. ถ้าหากว่าเป็นเหตุให้เกิดอันตรายประการใด, ก็ให้วินิจฉัยดังนี้คือชีวิตแทนชีวิต, ตาแทนตา, ฟันแทนฟัน, มือแทนมือ, เท้าแทนเท้า, ไหม้แทนไหม้, แผลแทนแผล, รอยตีแทนรอยตี.” “ถ้าผู้ใดตีตาของทาสชายหญิงให้บอดไป, จงให้เขาปล่อยทาสผู้นั้นเป็นไทยเนื่องด้วยตาของเขา. ถ้าผู้ใดทำฟันทาสชายหญิงให้หลุดไป, จงให้เขาปล่อยทาสนั้นไปเป็นไทยเนื่องด้วยฟันของเขา.” “ถ้าโคผู้ขวิดชายหญิงถึงตาย, จึงเอาหินขว้างโคนั้นให้ตาย, และเนื้อของมันอย่ากินเลย; แต่เจ้าของโคนั้นไม่มีโทษ. แต่หากว่าโคนั้นเคยขวิดคนมาแต่ก่อน และมีผู้มาแจ้งความให้เจ้าของทราบ, แล้วแต่เจ้าของมิได้กักขังมันไว้, มันจึงได้ขวิดชายหญิงถึงตาย; จงเอาหินขว้างโคนั้นเสีย, และจงลงโทษให้เจ้าของตายตกไปตามกันด้วย, แต่ถ้าจะปรับเอาเงินแทนชีวิตของผู้นั้น, เขาต้องเสียให้ตามกำหนด, ตามแต่ตุลาการจะตัดสิน. หากโคนั้นจะขวิดบุตรชายหรือบุตรหญิง, ก็จงปรับโทษตามกฎหมายข้อนี้ดุจกัน. ถ้าโคนั้นขวิดทาสชายหญิงของผู้ใด, เจ้าของโคต้องให้เงินแก่นายของทาสนั้นสี่สิบบาท, แล้วต้องเอาหินขว้างโคนั้นให้ตายเสียด้วย.” “ถ้าผู้ใดเปิดบ่อหรือขุดบ่อมิได้ปิดไว้, แล้วมีโคหรือลาตกลงไปตายในบ่อนั้น, เจ้าของบ่อต้องเสียเงินค่าสัตว์นั้นๆ ให้แก่เจ้าของ; และซากสัตว์ที่ตายนั้นจะเป็นของเจ้าของบ่อ.” “ถ้าโคของผู้ใดขวิดโคของผู้อื่นให้ตาย, เจ้าของต้องขายโคที่เป็นอยู่แบ่งราคากัน; และโคที่ตายนั้นให้แบ่งกันด้วย หรือถ้ารู้แล้วว่าโคนั้นเคยขวิด, แต่เจ้าของมิได้กักขังไว้; เจ้าของต้องใช้โคแทนโคที่ตาย, และโคที่ตายนั้นก็ต้องเป็นของตน.”
2
“ถ้าเจ้าจะซื้อชนชาติเฮ็บรายไว้เป็นทาส, เขาจะต้องปรนนิบัติเจ้าในเวลากำหนดหกปี: แต่ปีที่เจ็ดนั้นจงปล่อยเขาไปเป็นไทยเป็นอันหมดค่าตัว.
3
ทาสซึ่งได้เข้ามาแต่ผู้เดียว, จงปล่อยเขาไปแต่ผู้เดียว: ถ้าเขามีภรรยา, ต้องปล่อยภรรยาของเขาไปด้วย.
4
ถ้านายได้หาภรรยาให้เขา, และภรรยานั้นได้เกิดลูกชายหญิงด้วยกัน, ภรรยากับลูกนั้นจะเป็นคนของนาย, เขาจะออกไปเป็นไทยได้แต่ผู้เดียว.
5
ถ้าทาสนั้นมากล่าวเป็นที่เข้าใจชัดเจนว่า, ข้าพเจ้ายังรักนายและลูกเมียของข้าพเจ้าอยู่; ข้าพเจ้าไม่อยากออกไปเป็นไทย:
6
ให้นายพาทาสนั้นไปหาตุลาการ, พาเขาไปถึงประตู, หรือถึงเสาแม่ประตู, แล้วให้นายเจาะหูเขาด้วยเหล็กหมาด; แล้วเขาก็จะปรนนิบัตินายต่อไปจนชีวิตหาไม่.”
7
“ถ้าแม้คนใดจะขายบุตรให้เป็นทาสี, หญิงนั้นจะมิได้หลุดพ้นเป็นไทยเหมือนทาสา.
8
ถ้านายที่ได้ช่วยเขาไว้ไม่พอใจรับหญิงนั้นเป็นภรรยา, ต้องยอมให้คนอื่นนำเงินมาไถ่เขาไป: แต่ไม่มีอำนาจขายหญิงนั้นให้แก่ชาวต่างประเทศ, เพราะได้ทำผิดฐานหลอกลวงหญิงนั้นแล้ว.
9
ถ้าแม้นายจะยกหญิงนั้นให้เป็นภรรยาลูกชายของตน, ก็ให้เขาอีกคนหนึ่งแสดงกิริยาต่อหญิงนั้นดุจเป็นบุตรสาวของตน.
10
ถ้าเขาได้หาหญิงอื่นมาเป็นภรรยา; อย่าให้เขาขาดบำรุงเรื่องอาหารการกิน, เสื้อผ้า, และประเพณีผัวเมียกับคนเก่า.
11
ถ้าเขามิได้บำรุงหญิงเก่านั้นทั้งสามประการนี้, หญิงนั้นจะไปเสียเฉยๆ ได้, โดยไม่ต้องเสียเงินไถ่ค่าตัวเลย.”
12
“ผู้ใดทุบตีคนหนึ่งให้ตาย, ผู้นั้นจำต้องรับโทษถึงตายเหมือนกัน.
13
ถ้าผู้ใดมิได้เจตนาจะทำเขาให้ตาย, แต่เขาตายเนื่องด้วยอุปัทวะเหตุซึ่งพระเจ้าทรงปล่อยให้เกิดขึ้นด้วยมือของเขา, เราจะตั้งตำบลไว้แห่งหนึ่งให้เขาหนีไปที่นั่น.
14
แต่ถ้าผู้ใดจงใจเจตนากระทำแก่เพื่อนบ้านให้เขาตาย, หากผู้นั้นจะหนีไปถึงแท่นบูชาของเรา, ก็ให้ลากเขาไปทำโทษจนถึงตาย.”
15
“ผู้ใดทุบตีบิดามารดาของตน, ผู้นั้นจะต้องถูกปรับโทษถึงตายเป็นแน่.”
16
“ผู้ใดลักคนไปขายก็ดี, หรือมีผู้พบคนที่ถูกลักไปอยู่ในมือของผู้นั้นก็ดี, ผู้ลักนั้นจะต้องถูกปรับโทษถึงตายเป็นแน่.”
17
“ผู้ใดด่าแช่งบิดามารดาของตน, ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษถึงตายเป็นแน่.”
18
“ถ้ามีผู้วิวาทกัน, และฝ่ายหนึ่งเอาหินขว้างหรือชก, แต่อีกฝ่ายหนึ่งนั้นไม่ถึงแก่ความตาย, เป็นแต่เจ็บป่วยต้องนอนอยู่:
19
ถ้าผู้ที่ถูกเจ็บนั้นลุกขึ้นถือไม้เท้าเดินได้อีก, ผู้ตีนั้นก็พ้นโทษ: แต่เขาจะต้องเสียค่าป่วยการ, และค่ารักษาบาดแผลจนหายเป็นปกติ.”
20
“ถ้าผู้ใดทุบตีทาสชายหญิงด้วยไม้จนตายคามือของตน, ผู้นั้นต้องถูกปรับโทษเป็นแน่.
21
หากว่าทาสนั้นมีชีวิตต่อไปได้วันหนึ่งหรือสองวันจึงตาย, นายก็พ้นโทษ: เพราะค่าของทาสนั้นเป็นเงินของนาย.”
22
“ถ้ามีผู้ตีกันและบังเอิญไปถูกหญิงมีครรภ์ทำให้แท้งลูก, แต่หญิงนั้นไม่เป็นอันตรายต้องปรับผู้นั้นตามแต่สามีของหญิงนั้นจะเรียกร้องเอาจากเขา, และตามตุลาการจะตัดสินให้เสียเท่าไร.
23
ถ้าหากว่าเป็นเหตุให้เกิดอันตรายประการใด, ก็ให้วินิจฉัยดังนี้คือชีวิตแทนชีวิต,
24
ตาแทนตา, ฟันแทนฟัน, มือแทนมือ, เท้าแทนเท้า,
25
ไหม้แทนไหม้, แผลแทนแผล, รอยตีแทนรอยตี.”
26
“ถ้าผู้ใดตีตาของทาสชายหญิงให้บอดไป, จงให้เขาปล่อยทาสผู้นั้นเป็นไทยเนื่องด้วยตาของเขา.
27
ถ้าผู้ใดทำฟันทาสชายหญิงให้หลุดไป, จงให้เขาปล่อยทาสนั้นไปเป็นไทยเนื่องด้วยฟันของเขา.”
28
“ถ้าโคผู้ขวิดชายหญิงถึงตาย, จึงเอาหินขว้างโคนั้นให้ตาย, และเนื้อของมันอย่ากินเลย; แต่เจ้าของโคนั้นไม่มีโทษ.
29
แต่หากว่าโคนั้นเคยขวิดคนมาแต่ก่อน และมีผู้มาแจ้งความให้เจ้าของทราบ, แล้วแต่เจ้าของมิได้กักขังมันไว้, มันจึงได้ขวิดชายหญิงถึงตาย; จงเอาหินขว้างโคนั้นเสีย, และจงลงโทษให้เจ้าของตายตกไปตามกันด้วย,
30
แต่ถ้าจะปรับเอาเงินแทนชีวิตของผู้นั้น, เขาต้องเสียให้ตามกำหนด, ตามแต่ตุลาการจะตัดสิน.
31
หากโคนั้นจะขวิดบุตรชายหรือบุตรหญิง, ก็จงปรับโทษตามกฎหมายข้อนี้ดุจกัน.
32
ถ้าโคนั้นขวิดทาสชายหญิงของผู้ใด, เจ้าของโคต้องให้เงินแก่นายของทาสนั้นสี่สิบบาท, แล้วต้องเอาหินขว้างโคนั้นให้ตายเสียด้วย.”
33
“ถ้าผู้ใดเปิดบ่อหรือขุดบ่อมิได้ปิดไว้, แล้วมีโคหรือลาตกลงไปตายในบ่อนั้น,
34
เจ้าของบ่อต้องเสียเงินค่าสัตว์นั้นๆ ให้แก่เจ้าของ; และซากสัตว์ที่ตายนั้นจะเป็นของเจ้าของบ่อ.”
35
“ถ้าโคของผู้ใดขวิดโคของผู้อื่นให้ตาย, เจ้าของต้องขายโคที่เป็นอยู่แบ่งราคากัน; และโคที่ตายนั้นให้แบ่งกันด้วย
36
หรือถ้ารู้แล้วว่าโคนั้นเคยขวิด, แต่เจ้าของมิได้กักขังไว้; เจ้าของต้องใช้โคแทนโคที่ตาย, และโคที่ตายนั้นก็ต้องเป็นของตน.”
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40