bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Genesis 20
Genesis 20
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 21 →
1
MI Aberahame a coa gona a hurugela kua hatsiñ ya Souta, a nna gare ga Kadesha le Shura, mi a tlolatlola mo Gerara.
2
Mi Aberahame a bua ga Sarahe mosari oa gague, a re, Khantsariake; mi Abemeleke khosi ea Gerara, a roma, a tsaea Sarahe.
3
Mi Morimo oa tla go Abemeleke bosigo ka toro, oa mo raea, Bona, u moshui ka eintla ea mosari eo u mo tseileñ, gone o nyecoe.
4
Mi Abemeleke a si ka a mo atamela; mi a re, Morena, a u tla bolaea le ona morahe oa tsiamo?
5
A ga a ’nthaea, a re, Khantsarie? le ena mosari a re, Khantsarie; ki rihile yalo ka boitekanelo yoa pelu ea me, le tatogologo ea atla tsa me.
6
Mi Morimo oa mo raea mo toroñ, E, kia itse u rihile yalo ka boitekanelo yoa pelu ea gago: mi ki gu khoreleritse gore u si ’nteohele: ki gona ki si kañ ka gu lesa go mo ama.
7
Ki gona yana, rebolela monona eo mosari oa gague; gone ki moperofeti, mi o tla gu rapelela, mi u tla tsela: mi ha u sa mo rebole, itse ha u tla shuela rure, uena, le botle ba gago.
8
Mi Abemeleke a phakela, a bitsa batlañka ba gague botle, a bua mo tsebeñ tsa bona mahuku aotle ua: mi banona ba boiha segolu.
9
Mi Abemeleke a bitsa Aberahame, a mo raea; U lu u re riha yañ? mi ki gu leohetseñ, ka u ’ntereritse le bogosi yoa me seleo se segolu? U ’ntihetse tiho tse ri sa cuanelañ go rihoa.
10
Mi Abemeleke a hela a raea Aberahame. U lu u bonyeñ ka u riha seo se?
11
Mi Aberahame a re, Gone ki gopotse, ka re, Rure poiho ea Morimo ga eo heloñ ha; mi ba tla ’mpolaea ka eintla ea mosari oa me.
12
Mi le gona, ki khantsariake rure; moroaria rre, mi esiñ oa ga ’me: mi a na mosari oa me.
13
Mi ga rihala ka Morimo o ’nkha-rakhatsa ki coa kua tluñ ea ga rre, ka mo raea, Pelunomi e, ki eona e u e ’ncupetsañ; heloñ goñue le goñue kua re tla eañ gona, u re ga me, Khantsariake.
14
¶ Mi Abemeleke a tsaea liñku, le likhomu, le batlañka, le malata, mi a li naea Aberahame, mi a mo rebolela Sarahe mosari oa gague.
15
Mi Abemeleke a re, Bona, lehatsi ya me le ha pele ga gago: nna kua u ratañ go nna gona.
16
Mi a raea Sarahe, Bona, ki neile khantsariu liselevera li uan thousanda: bona, li tla bo li le setsiro sa maitlo go uena, le go botle ba ba nañ nau, E, go botle, mi a bueloa yalo.
17
¶ Mi Aberahame a rapela Morimo: mi Morimo oa horisa Abemeleke, le mosari oa gague; le malata a gague; mi ba bona bana.
18
Gone Yehova o la cualetse rure lipopelo cotle tsa ba eintlu ea ga Abemeleke, ka eintla ea ga Sarahe mosari oa ga Aberahame.
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 21 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50