bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Genesis 25
Genesis 25
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 26 →
1
MI Aberahame a hela a tsaea mosari, mi leina ya gague e le le Keture.
2
Mi a tsala nae Simerane, le Yokeshane, le Medane, le Midiane, le Ishebake, le Shuahe.
3
Mi Yokeshane a tsala Shebe, le Dedane. Mi bomoroa Dedane e le le Baashura, le Baletusha, le Baleuma.
4
Mi bomoroa Midiane e le le Efe, le Efere, le Hanoke, le Abide, le Eledahe. Botle ba, e le le bana ba ga Keture.
5
¶ Mi Aberahame a naea Yitsake cotle tse o la na naco.
6
Mi bomoroa bagariñuana ba ga Aberahame, ba o la na nabo, Aberahame a ba naea lineo, a ba tlosa go Yitsake moroaue, ka a sa tserile, a ba isa kua Iseta, kua hatsiñ ya Iseta.
7
¶ Mi a, ki aona malatsi a nyaga tsa tselo yoa ga Aberahame, a o la a a tsela, linyaga li hundereda le sevente‐faeve.
8
Mi Aberahame a gonoga, mi a shua ka cohalo e kholu, mocohe, a tletse linyaga, mi a phutheloa bathuñ ba gague.
9
Mi Yitsake le Ishemaele bomoroaue ba mo hitla mo moñoboñ oa Makepela mo leoteñ ya ga Eferone moroa Tsohare oa Mohita, o o lebaganyeñ le Mamera;
10
Leota ye Aberahame o la a le reka go bomoroa Hete: Aberahame a hitloa gona le Sarahe mosari oa gague.
11
Mi morago ga loshu loa ga Aberahame, Morimo oa tsegahatsa Yitsake moroaue; mi Yitsake a nna kua Bere‐lahai‐roi.
12
¶ Mi yana, tse ki litsika tsa ga Ishemaele, moroa Aberahame, eo Hagare oa Moegepeto, lelata ya ga Sarahe o la mo tsala le Aberahame:
13
Mi maina ua ki a bomoroa Ishemaele, kaha tsika tsa bona li birioañ ka gona: oa burure oa ga Ishemaele e le le Nabayote; le Kedare, le Adebele, le Mibesame,
14
Le Misheme, le Dume, le Mase;
15
Hadare, le Teme, le Yeture, le Nafishe, le Kedeme:
16
Bana bauo, ki ba ga Ishemaele, mi maina a bona e le le ua, kaha metsaneñ ea bona, le liturio tsa bona; likhosana li tueleve kaha meraheñ ea bona.
17
Mi nyaga tse ki tsa botselo yoa ga Ishemaele, li uan hundereda le ter-te‐seven: mi a gonoga, mi a shua, a phutheloa bathuñ ba gague.
18
Mi ba nna go simolola ka Havila go ea Shura, eo o ha pele ga Egepeto, ka u ea Asiria: mi a shuela ha pele ga bomoroa rague botle.
19
Mi tsika tse ki tsa ga Yitsake, moroa Aberahame: Aberahame a tsala Yitsake.
20
¶ Mi Yitsake o la a le nyaga li forte, ka a itsela Rebeke mosari, moroaria Betuele Mosiria, oa Padan‐arama, khantsaria Labane, oa Mosiria.
21
¶ Mi Yitsake a rapelela mosari oa gague Yehova thata, ka gone a le moöpa: mi Yehova a rapeloa ki ena, mi Rebeke mosari oa gague a ithuala.
22
Mi bana ba khoromana teñ ga gague; mi a re, Ana gontse yañ? kintse yañ yalo? mi a ea go botsa Yehova.
23
Mi Yehova a mo raea, Merahe e tu e mo sepopeloñ sa gago; caba li tu li tla coa teñ ga gago; eñue e tla na thata bogolu go e eñue; mi eo mogolu o tla rihela eo motlana.
24
Mi erile malatsi a gague a go khubama a tlile, bonañ mahatla a le mo sepopeloñ sa gague.
25
Mi oa eintla a coa a hubitse gotle yaka seaparo sa boboea; mi ba mo sha leina ya Esaue.
26
Mi morago ga mouo ga coa monnaue, mi atla sa gague se cuere serethe sa ga Esaue; mi leina ya gague ya birioa Yakobe: mi Yitsake a bo a le nyaga li sekesete ka Rebeke a ba bona.
27
¶ Mi basimane ba tutuga: mi Esaue a na mocomi eo o tlalehileñ, monona oa naga: mi Yakobe e le le monona oa bori, a nna mo litenteñ.
28
Mi Yitsake a rata Esaue, gone a ya nama ea pholoholo ea gague: mi Rebeke a rata Yakobe.
29
¶ Mi Yakobe a apaea kapeo: mi Esaue a coa mo nageñ a lapile.
30
Mi Esaue a raea Yakobe, A ko u ’mme ki ye ga bohibiru; bohibiru yo, gone ki lapile: ki gona leina ya gague le biricoeñ Edome.
31
Mi Yakobe, a re, ’Mpaparisa tsalo yoa eintla yoa gaga ka yenu.
32
Mi Esaue a re, Bona, Kia shua, mi tsalo yoa eintla yo, bo tla ’ntemo-haletsañ?
33
Mi Yakobe a re, inkanele ka yenu; mi a mo ikanela: mi a bapatsa go Yakobe tsalo yoa eintla yoa gague.
34
Ereha gona Yakobe o naeañ Esaue señkhue le kapeo ea linaua; mi a ya a noa; mi a nanoga a tsamaea: Esaue a nyatsa yalo tsalo yoa eintla yoa gague.
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 26 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50