bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
1 Samuel 14
1 Samuel 14
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 15 →
1
Aur ek din aisá húá, ki Sáúl ke beṭe Yúnatan ne us jawán se jo us ká siláhbardár thá kahá, ki Á, ham Filistíoṉ kí chaukí ko jo us taraf hai chaleṉ. Par us ne apne báp ko na batáyá.
2
Aur Sáúl Jibi‘ah ke nikás par us anár ke daraḳht ke níche jo Mujron meṉ hai, muqím thá; aur qaríban chha sau ádmí us ke sáth the.
3
Aur Aḳhiyáh bin Aḳhítob jo Yakabod bin Fínihás bin ‘Elí ká bháí aur Sailá meṉ Ḳhudáwand ká káhin thá, afod pahine húe thá. Aur logoṉ ko ḳhabar na thí, ki Yúnatan chalá gayá hai.
4
Aur un gháṭiyoṉ ke bích jin se hokar Yúnatan Filistíoṉ kí chaukí ko jáná cháhtá thá, ek taraf ek baṛí nukílí chaṭán thí; aur dúsrí taraf bhí ek baṛí nukílí chaṭán thí: ek ká nám Bosís thá, dúsrí ká Sanah:
5
ek to shimál kí taraf, Mukmás ke muqábil, aur dúsrí junúb kí taraf Jiba‘ ke muqábil thí.
6
So Yúnatan ne us jawán se jo us ká siláhbardár thá, kahá, Á, ham udhar un námaḳhtúnoṉ kí chaukí ko chaleṉ; mumkin hai ki Ḳhudáwand hamárá kám baná de, kyúṉki Ḳhudáwand ke liye bahutoṉ yá thoṛoṉ ke zarí‘e se bacháne kí qaid nahíṉ.
7
Us ke siláhbardár ne us se kahá, Jo kuchh tere dil meṉ hai so kar, aur udhar chal; maiṉ to terí marzí ke mutábiq tere sáth húṉ.
8
Tab Yúnatan ne kahá, Dekh, ham un logon ke pás is taraf jáeṉge, aur apne ko un ko dikháeṉge.
9
Agar wuh ham se yih kaheṉ, ki Hamáre áne tak ṭhahro, to ham apní jagah chup cháp khaṛe raheṉge, aur un ke pás nahíṉ jáeṉge.
10
Par agar wuh yúṉ kaheṉ; ki Hamáre pás to áo: to ham chaṛh jáeṉge: kyúṉki Ḳhudáwand ne un ko hamáre háth meṉ kar diyá: aur yih hamáre liye nishán hogá.
11
Phir in donoṉ ne apne áp ko Filistíoṉ kí chaukí ke sipáhíoṉ ko dikháyá, aur Filistí kahne lage, Dekho, yih ‘Ibrání un súráḳhoṉ meṉ se, jaháṉ wuh chhip gaye the, báhar nikle áte haiṉ.
12
Aur chaukí ke sipáhíoṉ ne Yúnatan aur us ke siláhbardár se kahá, Hamáre pás áo to sahí: ham tum ko ek chíz dikháeṉ. So Yúnatan ne apne siláhbardár se kahá, Ab mere píchhe píchhe chaṛhá chalá á; kyúṉki Ḳhudáwand ne un ko Isráíl ke háth meṉ kar diyá.
13
Aur Yúnatan apne háthoṉ aur páṉwoṉ ke bal chaṛh gayá, aur us ke píchhe píchhe us ká siláhbardár thá, aur wuh Yúnatan ke sámne girte gaye, aur us ká siláhbardár us ke píchhe píchhe un ko qatl kartá gayá.
14
Yih pahlí ḳhúnrezí jo Yúnatan aur us ke siláhbardár ne kí, qaríban bis ádmíoṉ kí thí jo koí ek bíghe zamín kí reghárí meṉ máre gaye.
15
Tab lashkar, aur maidán, aur sab logoṉ meṉ larzish húí: aur chaukí ke sipáhí aur g̣áratgar bhí káṉp gaye, aur zalzala áyá. So niháyat shadíd kapkapí húí.
16
Aur Sáúl ke nigahbánoṉ ne jo Binyamín ke Jibi‘ah meṉ the nazar kí, aur dekhá; ki bhíṛ ghaṭtí játí hai, aur log idhar udhar já rahe haiṉ.
17
Tab Sáúl ne un logoṉ se jo us ke sáth the kahá. Shumár karke dekho, ki ham meṉ se kaun chalá gayá hai. So unhoṉ ne shumár kiyá, to dekho Yúnatan aur us ká siláhbardár g̣áib the.
18
Aur Sáúl ne Aḳhiyáh se kahá, Ḳhudá ká sandúq yaháṉ lá; kyúṉki Ḳhudá ká sandúq us waqt baní Isráíl ke sáth wahíṉ thá.
19
Aur jab Sáúl káhin se báteṉ kar rahá thá, to Filistíoṉ kí lashkargáh meṉ jo halchal mach gayí thí, wuh âur ziyáda ho gayí. Tab Sáúl ne káhin se kahá, ki Apná háth kheṉch le.
20
Aur Sáúl aur sab log jo us ke sáth the ek jagah jama‘ ho gaye, aur laṛne ko áe; aur dekhá, ki har ek kí talwár apne hí sáthí par chal rahí hai, aur saḳht tahalka machá húá hai.
21
Aur wuh ‘Ibrání bhí jo pahle kí tarah Filistíoṉ ke sáth the aur chároṉ taraf se un ke sáth lashkar meṉ áe the, phirkar un Isráílíoṉ se mil gaye jo Sáúl aur Yúnatan ke hamráh the.
22
Isí tarah un sab Isráílí mardoṉ ne bhí jo Ifráím ke kohistání mulk meṉ chhip gaye the, yih sunkar ki Filistí bháge játe haiṉ, laṛáí meṉ á un ká píchhá kiyá.
23
So Ḳhudáwand ne us din Isráílíoṉ ko riháí dí: aur laṛáí Baitáwan ke us pár tak pahuṉchí.
24
Aur Isráílí mard us din baṛe pareshán the: kyúṉki Sáúl ne logoṉ ko qasam dekar yúṉ kahá thá, ki Jab tak shám na ho, aur maiṉ apne dushmanoṉ se badla na le lúṉ, us waqt tak agar koí kuchh kháe to wuh mal‘ún ho. Is sabab se un logoṉ meṉ se kisí ne kháná chakkhá tak na thá.
25
Aur sab log jangal meṉ já pahuṉche; aur waháṉ zamín par shahd thá.
26
Aur jab yih log us jangal meṉ pahuṉch gaye, to dekhá, ki shahd ṭapak rahá hai: par koí apná háth apne muṉh tak nahíṉ le gayá, is liye ki un ko qasam ká ḳhauf thá.
27
Lekin Yúnatan ne apne báp ko un logoṉ ko qasam dete nahíṉ suná thá: so us ne apne háth ke ‘asá ke sire ko shahd ke chhatte meṉ bhúṉká, aur apná háth apne muṉh se lagá liyá, aur us kí áṉkhoṉ meṉ raushní áí.
28
Tab un logoṉ meṉ se ek ne us se kahá, ki Tere báp ne logoṉ ko qasam dekar saḳht tákíd kí thí, aur kahá thá, ki Jo shaḳhs áj ke din kuchh kháná kháe, wuh mal‘ún ho. Aur log bedam se ho rahe the.
29
Tab Yúnatan ne kahá, ki Mere báp ne mulk ko dukh diyá hai. Dekho, merí áṉkhoṉ meṉ zará sá shahd chakhne ke sabab se kaisí raushní áí!
30
Kitná ziyáda achchhá hotá, agar sab log dushman kí lúṭ meṉ se jo un ko milí dil kholkar kháte? Kyúṉki abhí to Filistíoṉ meṉ koí baṛí ḳhúnrezí bhí nahíṉ húí hai.
31
Aur unhoṉ ne us din Mukmás se Aiyálon tak Filistíoṉ ko márá: aur log bahut hí bedam ho gaye.
32
So wuh log lúṭ par gire, aur bheṛ bakriyoṉ, aur bailoṉ, aur bachhṛoṉ ko lekar un ko zamín par zabh kiyá, aur ḳhún samet kháne lage.
33
Tab unhoṉ ne Sáúl ko ḳhabar dí, ki Dekh, log Ḳhudáwand ká gunáh karte haiṉ, ki ḳhún samet khá rahe haiṉ. Us ne kahá, Tum ne beímání kí; so ek baṛá patthar áj mere sámne ḍhalká láo.
34
Phir Sáúl ne kahá, ki Logoṉ ke darmiyán idhar udhar jákar un se kaho, ki Har shaḳhs apná bail, aur apní bheṛ yaháṉ mere pás láe, aur yahíṉ zabh kare, aur kháe, aur ḳhún samet khákar Ḳhudáwand ká gunahgár na bane. Chunáṉchi us rát logoṉ meṉ se har shaḳhs apná bail wahíṉ láyá, aur wahíṉ zabh kiyá.
35
Aur Sáúl ne Ḳhudáwand ke liye ek mazbah banáyá: yih pahlá mazbah hai jo us ne Ḳhudáwand ke liye banáyá.
36
Phir Sáúl ne kahá, Áo, rát hí ko Filistíoṉ ká píchhá kareṉ, aur pau phaṭne tak un ko lúṭeṉ, aur un meṉ se ek mard ko bhí na chhoṛeṉ. Unhoṉ ne kahá, Jo kuchh tujhe achchhá lage so kar. Tab káhin ne kahá, ki Áo, ham yaháṉ Ḳhudá ke nazdík házir hoṉ.
37
Aur Sáúl ne Ḳhudá se mashwarat lí, ki Kyá maiṉ Filistíoṉ ká píchhá karúṉ? Kyá tú un ko Isráíl ke háth meṉ kar degá? Par us ne us din use kuchh jawáb na diyá.
38
Tab Sáúl ne kahá, ki Tum sab jo logoṉ ke sardár ho yaháṉ nazdík áo, aur tahqíq karo, aur dekho, ki áj ke din gunáh kyúṉkar húá hai.
39
Kyúṉki Ḳhudáwand kí hayát kí qasam jo Isráíl ko riháí detá hai, agar wuh mere beṭe Yúnatan hí ká gunáh ho, wuh zarúr márá jáegá. Par un sab logoṉ meṉ se kisí ádmí ne us ko jawáb na diyá.
40
Tab us ne sab Isráílíoṉ se kahá, Tum sab ke sab ek taraf ho jáo, aur maiṉ aur merá beṭá Yúnatan dúsrí taraf ho jáeṉge. Logoṉ ne Sáúl se kahá, Jo tú munásib jáne so kar.
41
Tab Sáúl ne Ḳhudáwand Isráíl ke Ḳhudá se kahá, Haqq ko záhir kar de. So chiṭṭhí Yúnatan aur Sáúl ke nám par niklí, aur log bach gaye.
42
Tab Sáúl ne kahá, ki Mere aur mere beṭe Yúnatan ke nám par qur‘a ḍálo. Tab Yúnatan pakṛá gayá.
43
Aur Sáúl ne Yúnatan se kahá, Mujhe batá ki tú ne kyá kiyá hai? Yúnatan ne use batáyá, ki Maiṉ ne beshakk apne háth ke ‘asá ke sire se zará sá shahd chakkhá thá, so dekh, mujhe marná hogá.
44
Sáúl ne kahá, Ḳhudá aisá hí, balki is se bhí ziyáda kare; kyúṉki, ai Yúnatan, tú zarúr márá jáegá.
45
Tab logoṉ ne Sáúl se kahá, Kyá Yúnatan márá jáe jis ne Isráíl ko aisá baṛá chhuṭkárá diyá hai? Aisá na hogá: Ḳhudáwand kí hayát kí qasam hai, ki us ke sir ká ek bál bhí zamín par girne nahíṉ páegá, kyúṉki us ne áj Ḳhudá ke sáth hokar kám kiyá hai. So logoṉ ne Yúnatan ko bachá liyá, aur wuh márá na gayá.
46
Aur Sáúl Filistíoṉ ká píchhá chhoṛkar lauṭ gayá: aur Filistí apne maqám ko chale gaye.
47
Jab Sáúl baní Isráíl par saltanat karne lagá, to wuh har taraf apne dushmanoṉ ya‘ní Moáb, aur baní ‘Ammon, aur Adom, aur Zobáh ke bádsháhoṉ, aur Filistíoṉ se laṛá, aur wuh, jis jis taraf rujú‘ hotá, un ká burá hál kartá thá.
48
Aur us ne bahádurí karke ‘Amálíqíoṉ ko márá, aur Isráílíoṉ ko un ke háth se chhuṛáyá jo un ko lúṭte the.
49
Sáúl ke beṭe Yúnatan, aur Iswí, aur Malkíshúa‘ the; aur us kí donoṉ beṭiyoṉ ke nám yih the; baṛí ká nám Mírab, aur chhoṭí ká nám Míkal thá.
50
Aur Sáúl kí bíwí ká nám Aḳhinú‘am thá jo Aḳhíma‘z kí beṭí thí: aur us kí fauj ke sardár ká nám Abinaiyir thá jo Sáúl ke chachá Naiyir ká beṭá thá.
51
Aur Sáúl ke báp ká nám Qís thá; aur Abinayir ká báp Naiyir Abíel ká beṭá thá.
52
Aur Sáúl kí zindagí bhar Filistíoṉ se saḳht jang rahí; so jab Sáúl kisí zoráwar mard yá súrmá ko dekhtá thá, to use apne pás rakh letá thá.
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 15 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31