bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Jeremiah 38
Jeremiah 38
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 37
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 39 →
1
維時 馬但 之子 是法氐亞 、與 怕書耳 之子 厄大來亞 、與 是利米亞 之子 如加里 、及 馬利其亞 之子 怕書耳 、皆聞 耶利米亞 講與眾民之言、云、
2
神主如此曰、留在此城之人、皆將或以劍刀、或以饑荒、或以瘟疫、而死、但出于 加勒氐亞 輩之人將得存生也。其將得自命為所獲、致生活也。
3
神主如此曰、此城固然將被付入 巴比倫 王軍之手、致破取之、
4
故此各諸侯謂王曰、吾儕求爾凖死此人、因他使在此城各戰士之手為弱然、及眾民之手皆怯以其講如是之言與伊聽、蓋斯人非尋此民之安也、乃此民之危矣。
5
時王 洗得其亞 曰、視哉、他在爾手下、蓋王不能對爾行何事也。
6
且伊取 耶利米亞 而投之入 夏米勒 之子 馬利其亞 之穴坑于囚之院、且伊以繩子放 耶利米亞 下去也。于其坑未有水、乃有爛坭、致 耶利米亞 沉于爛泥中。
7
夫在王室內太監之一 以太阿比亞 人 以百得米勒 、既聞伊以 耶利米亞 入穴坑時、王坐于 便者民 之門、
8
則 以百得米勒 出王室去、而對王言曰、
9
王也我主、該人以所行及達未來者 耶利米亞 、投之入穴坑、則行歹也、且其必于所在之處致饑死、蓋城內無何餅也。
10
時王諭 以太阿比亞 人 以百得米勒 曰、爾從此同帶人三十丁、徃取起達未來者 耶利米亞 出該穴坑、于他未死之先。
11
於是 以百得米勒 同帶該人、而徃入王室下之庫、且由彼取出舊棄了之布塊、同舊爛布、以繩子放之入穴坑至 耶利米亞 。
12
且其 以太阿比亞 人 以百得米勒 、謂 耶利米亞 曰、置此舊布塊、同此爛布在汝肘下、于其繩子之下、故 耶利米亞 照是而行。
13
且伊以繩子撈起 耶利米亞 出其穴坑、且 耶利米亞 留在囚之院。
14
時王 洗得其亞 遣取達未來者 耶利米亞 至己、于神主家第三進、且王謂 耶利米亞 曰、我要問爾一事、勿以何掩於我也。
15
時 耶利米亞 謂 洗得其亞 曰、倘我以之告訴爾、則爾豈不殺我乎。且倘我以誼勸爾、爾豈肯聽我乎。
16
於是王 洗得其亞 密然誓與 耶利米亞 曰、如神主、與我等造化此靈心者、活然、我不要死爾、並不要付爾入此眾人為尋爾命者之手。
17
且 耶利米亞 謂 洗得其亞 曰、神主者諸軍之神、及 以色耳 之神如此曰、爾若固然肯出去至 巴比倫 王之各諸侯、則爾靈可生活、並此城不致火燒、且爾必得存生同爾室然、
18
但若爾不肯出去至 巴比倫 王之各諸侯、則此城必被付入 加勒氐亞 輩之手、致伊以火燒之、且爾將不得脫伊手矣。
19
時王 洗得其亞 謂 耶利米亞 曰、我怕附歸 加勒氐亞 輩之各 如大 人、恐被付入伊手致伊欺我。
20
惟 耶利米亞 曰、伊將不欺爾也、我求汝遵照神主之聲、我所講與爾、如是將與爾為好、且爾靈命將得存活也。
21
但爾若不肯出去、神主所示我之言乃此、
22
即視哉、留于 如大 王室之眾婦人將被帶出至 巴比倫 王之各諸侯、且該婦將云、爾各友皆激起爾、且後克爾、且爾腳沉了泥時、則該人轉回去也。
23
於是伊將以爾各妻妾、及爾眾子、帶出至其 加勒氐亞 輩、且爾將不得脫出伊手也。但必致被捉以 巴比倫 王之手、且使此城以火被燒也。
24
時 洗得其亞 謂 耶利米亞 曰、勿使何人知道此各言、則爾不致死也、
25
但若其各諸侯聽以我同爾講、且伊來至爾及謂爾曰、今訴我知爾以何事言王、勿蔽之與我等、則我不要死爾、又訴我知以王何言爾也。
26
時爾必言伊等云、我奉求王以不使我歸 若拿但 之家、致在彼而死也。
27
且各諸侯皆至 耶利米亞 問他、且他訴伊等照王所吩咐之各言、如是伊息而不再問他、蓋其事未致覺也。
28
於是 耶利米亞 住于囚之院至 耶路撒冷 被破取之日、且他在彼於 耶路撒冷 被破取時也。
← Chapter 37
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 39 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52