bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
Jeremiah 52
Jeremiah 52
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 51
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
1
洗得其亞 登位時、年紀二十一歲。且在 耶路撒冷 其坐位十一年。其母之名乃 夏母大勒 、為 利百拿 耶利米亞 之女也。
2
他所行之事皆為惡于神主之眼前、照 耶海亞見 凡所行也。
3
蓋因神主之怒則遇于 耶路撒冷 、並于 如大 、以 洗得其亞 叛逆 巴比倫 王、待逐之出他面前也。○
4
且遇于其即位之九年十月初十日、 巴比倫 王 尼布加尼撒耳 來、率其眾軍來攻 耶路撒冷 、即對之下營、而周圍建起堡堆為攻之。
5
於是其城被圍攻、至王 洗得其亞 之十一年也。
6
且於四月之初九日、其饑荒利害然、于其城內致民無餅食也。
7
時其城被破了、且其各師卒夜間皆逃出城、由兩墻間之門、近王之園、而出由其平地去。夫其 加勒氐亞 輩周圍守其城、
8
但其 加勒氐亞 輩之軍後追其王、而于 耶利可 之平地趕上 洗得其亞 、且其諸軍皆散離他。
9
時伊取其至、而帶之到 巴比倫 之王、至 利百拉 于 夏馬得 之地、而在彼處其審擬及之如何。
10
且 巴比倫 王在 洗得其亞 之眼前而殺他之諸子、又于 利百拉 其殺 如大 之各諸侯。
11
其遂瞎了 洗得其亞 之眼、又 巴比倫 王以鏈縛之、而帶他至 巴比倫 、且以之入獄、待其死之日矣。○
12
夫于五月初十日即 巴比倫 王 尼布加尼撒耳 之十九年、圍軍之首領事 巴比倫 之王者 尼布撒耳亞但 來入 耶路撒冷 、
13
而燒神主之室、及王之室、同 耶路撒冷 之眾室、及大丈夫之各室、其皆然以火燒之。
14
又 加勒氐亞 之眾軍同圍軍首領者毀倒 耶路撒冷 周圍之墻也。
15
時圍軍之首領 尼布撒耳亞但 帶去幾許民之窮者、遺于該城、或叛去附 巴比倫 之王、及其眾之餘者也。
16
惟圍軍之首領 尼布撒耳亞但 遺下幾許貧人、為修葡萄樹、並為農夫者也。○
17
又也其 加勒氐亞 輩取在神主室之銅柱、與在神主室之柱腳、及其銅海等物、而打破之、而以其諸銅皆取帶至 巴比倫 。
18
又其各鍋、與其各鋤、其各燭剪、其各盤、其各匙、與凡有之銅器用為供奉者、伊皆取去之。
19
又其圍軍首領取去或金做、或銀做的、所有之盃、之香鼎、之盤、之鍋、之燭臺、之匙、之爵。
20
其又取其兩柱、一海、並在腳下之十二銅公牛、為王 所羅門 所造于神主之室、其諸銅器為無數之重也。
21
至其各柱、其之一柱乃高十八尺、而圍之有十二尺之帶。其厚為四指、而其內空然。
22
又其柱上有銅冠。其一冠高五尺、又圍着其冠有網形冠工、與各石榴、皆銅做的。其第二柱、與其各石榴、皆像此也。
23
在其一邊有九十六石榴、且其在網形工其石榴周圍全數為一百也。○
24
且圍軍之首領取宗司祭者、與 洗法尼亞 、其第二品司祭者、及守門者三人。
25
其又取出其城宗理師卒之一太監、並近王躬者七個人、所遇着于城內、又軍之首書士、算他之民數者、及六十個該地之人、所遇于地之中。
26
於是圍軍首領者 尼布撒耳亞但 悉取之、而帶之于 巴比倫 王、至 利百拉 、
27
且 巴比倫 王擊之、而殺死之于 利百拉 于 夏馬得 之地也、如是 如大 被擄掠出己之本地也。○
28
斯乃 尼布加尼撒耳 所擄掠去之種人、即於七年 如氐亞 人三千零二十三個、
29
又於 尼布加尼撒耳 十八年其從 耶路撒冷 擄掠去八百三十二人。
30
於 尼布加尼撒耳 二十三年、圍軍之首領 尼布撒耳亞但 擄掠去 如大 人七百四十五人、其眾人全數四千六百人。○
31
會於 如大 王 耶海亞見 被擄掠後之三十七年十二月二十五日、 巴比倫 王以 法里米羅大 元年起 如大 王 耶海亞見 之首、而取之出獄。
32
而恩然言之、而設其坐位高於在 巴比倫 同之之各王也。
33
且換過其囚衣、而使之待至其終日常在他之前食餅也。
34
且為其糧每日 巴比倫 王常給之日日若干、於其生命之終日待至其死之日也。
← Chapter 51
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52