bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Guarani
/
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
/
2 Samuel 18
2 Samuel 18
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 19 →
1
David katu oipapa iñorãirõhára oĩva guive hendive, ha omoĩ mburuvicha 1.000 ári ha mburuvicha’i 100 ári.
2
Upérõ David omboja’o iñorãirõharakuéra mbohapy atýpe: Peteĩ aty opyta Joab poguýpe; ambue aty opyta Abisai, Sarvia memby poguýpe; ha ambue aty opyta Itai, Gatgua poguýpe. Ha tetã ruvicha he’i hetãyguakuérape: Che avei asẽta penendive.
3
Hetãyguakuéra katu he’i: Neresẽmo’ãi orendive; ore rokañy mba’e ramo, noñepenamo’ãi orerehe; toromanomba jepe ore aty mbyte peve, noñepenamo’ãi orerehe; nde katu ko’ág̃a nde rekove repy oñembojoja 10.000 orekuéravape. Iporãitevéta nde orepytyvõ ramo ko táva kóva guive.
4
Upéramo tetã ruvicha he’i ichupekuéra: Che ajapóta peẽme iporãve háicha. Ha tetã ruvicha oñemoĩ táva rokẽ renondépe, isoldadokuéra osẽ aja aty atýpe, 100 ha 1000 kuimba’e reheguáva.
5
Ha tetã ruvicha he’i Joab, Abisai ha Itaípe: Peiporiahuverekókena pe mitãrusu Absalónpe. Ha mayma tetãyguakuéra ohendu pe tetã ruvicha he’íva imburuvichakuérape ita’ýra Absalon rehe.
6
Ha tetãyguakuéra osẽ ñúme oñemoĩ hag̃ua Israel rehe, ha oiko pe ñorãirõ Efrain ka’aguýpe.
7
Ha upépe David rembiguaikuéra ombopoguy ambue Israelguakuérape, ha upe árape oiko peteĩ jejukaguasu, 20.000 kuimba’e omano.
8
Ha pe ñorãirõ oñemyasãi tetãpy rehe; upe árape pe ka’aguy ohundi hetavépe, pe kyse pukúgui.
9
Ha Absalon ojojohu David rembiguaikuéra ndive; ha Absalon ohohína peteĩ mburica ári, ha pe mburica ojasuru peteĩ encína yvyrarakã apañuãiguasuguýre ha opa’ã Absalon iñakã raguégui pe yvyrarakã rehe, ha opyta osãingo peteĩ yvyráre, ha pe mburica oho oheja ichupe.
10
Ha peteĩ David rembiguái ohechapa ha oho omomarandu hag̃ua Joábpe, he’ívo: Péina ápe che ahechákuri Absalónpe, osãingóva peteĩ yvyrarakãre:
11
Ha Joab he’i ko kuimba’e mombe’uhárape: Ha nde rehecha ramo ichupe, mba’érehepa nderejukái ichupe upepete voi ha upéi reity yvýpe. Torypópe ame’ẽva’erãmo’ã ndéve 117 grámo pláta, ha peteĩ ku’a jokuaha.
12
Pe kuimba’e he’i Joábpe: Jepémo reha’ã chéve 117 kílo pláta, ndaipysomo’ãi che po tetã ruvicha ra’y rehe; ore rohendúkuri tetã ruvicha he’i ramoguare ndéve, Abisai ha Itaípe. Peñangarekóke, ani avave opoko mitãrusu Absalon rehe.
13
Ha che ajuka rire ichupe, nde voi reñemoĩva’erãmo’ã cherehe, tetã ruvichágui nokañymo’ãigui mba’eve.
14
Ha Joab he’i jevy: Che naha’ãrõmo’ãi sapy’amínte jepe. Ha ojapyhy ipópe mbohapy yvyra puku akua, ha ojakutu Absalon py’a mbytépe ha’e oikove ha osãingo jave pe yvyrarakãre.
15
Ha 10 mitãrusu katu, Joab mo’ãha rerahahára, omongora Absalónpe ha oikutu ha ojukaite ichupe.
16
Upémaramo Joab ombopu turu ha tetãyguakuéra ojevy Israel rapykuérigui, Joab voi ojokógui hetãyguakuérape.
17
Upéi ogueraha hikuái Absalon retekue, ha oity peteĩ yvykua pypukuetévape oĩva pe ka’aguýpe, ha omopu’ã hi’ári ita atýra tuichaitéva; ha opaite Israelgua okañymba hogakuérape.
18
Ha Absalon oikove aja gueteri omopu’ãva’ekue peteĩ itaguasu ijyvatetéva tetã ruvicha vállepe oñemomandu’a hag̃ua Absalon réra rehe, ha’e he’ígui: Che ndachera’ýiri, upévare pe itaguasuetéva rupi che retãyguakuéra omomandu’a che réra rehe, upévare oñembohéra ko ára kóva peve Absalon itaguasuete.
19
Upémaramo Ahimaas, Sadoc ra’y, he’i: Añaníta ko’ág̃a, ame’ẽ hag̃ua tetã ruvichápe ko marandu Ñanderuete voi osalva hague ichupe mayma hese ija’e’ỹva pógui.
20
Joab he’i jevy: Che ndaipotái nde reho remombe’u hag̃ua tetã ruvichápe ita’ýra Absalon omano hague ko árape, ambue árape rehokuaa.
21
Ha Joab ohenói peteĩ Etiopiayguápe ha he’i: Tereho nde, ha ere tetã ruvichápe rehechava’ekue. Ha pe Etiopiaygua ojeity Joab renondépe, ha upéi oñani.
22
Upémaramo Ahimaas, Sadoc ra’y, he’i jevy Joábpe: Toiko oikóva che aháta avei ko’ág̃a pe Etiopiaygua rapykuéri. Ha Joab he’i ichupe: Che ra’y, mba’upéiko reñanise, noñeme’ẽmo’ãi ndéve mba’eve ne marandu rehe.
23
Ha ha’e he’i jevy: Taha’e ha’e háicha, che aháta. Upémaramo Joab he’i ichupe: Tereho. Ahimaas katu oho pe yvype tape rehe, ha ohasa pe Etiopiaygua renonderãme.
24
Ha David oguapyhína pe táva rokẽ ogaguýpe. Ha pe guárdia oñangarekóva pe távare, oguata jave pe táva tápia yvate ári pe táva okẽguasu gotýo, ojesaupívo oma’ẽ, ha ohecha peteĩ oúva oñanívo ha’eño.
25
Ha pe táva guárdia osapukái ha omomarandu tetã ruvichápe. Ha tetã ruvicha he’i: Ou ramo ha’eño ogueru marandu porã, ha upeaja ha’e oñemoag̃ui oúvo,
26
ha pe soldádo omañáva ohecha avei ambue oñaníva, ha osapukái jevy tetã ruvicha gotýo ha he’i: Péina ápe, ambue kuimba’e ouva oñanívo ha’eño. Ha tetã ruvicha he’i: Kóva ogueru avei peteĩ marandu porã.
27
Ha pe soldádo he’i jevy: Pe tenonderã oñaníva ojoguaiterei chéve Ahimaas, Sadoc ra’y ñaníme. Ha he’i tetã ruvicha: Péva kuimba’e heko porãva, ha ouhína marandu porã reheve.
28
Upévo Ahimaas he’i sapukaipópe tetã ruvichápe: Tandepy’aguapy. Ha ojayvy tetã ruvicha renondépe, ha he’i: Toñemomba’eguasu Ñanderuete, nde Jaratee, omoĩva’ekue nde poguýpe umi kuimba’e omopu’ãva’ekue ipo che jára ha che retã ruvicha rehe.
29
Ha tetã ruvicha oporandu: Oĩ porãpa che ra’y Absalon. Ha Ahimaas he’i jevy: Che ahendu peteĩ sapukaiguasu Joab chemondo ramoguare tetã ruvicha rendápe, ndaikuaáinte katu mba’épa upéva.
30
Ha tetã ruvicha he’i: Ehasa, ha eñemoĩ upépe. Ha ha’e ohasa ha opyta ñembo’yhápe.
31
Upéi ou pe Etiopiaygua ha he’i: Ehendúke mba’e porã pyahu, che jára ha che retã ruvicha, ko árape Ñanderuete voi osalva nde rekove mayma opu’ãva’ekuégui nderehe.
32
Upémaramo tetã ruvicha he’i pe Etiopiayguápe: Oĩ porãpa che mitãrusu Absalon. Ha pe Etiopiaygua he’i: Ojehu haguéicha pe mitãrusúpe tojehu che jára rehe ija’e’ỹvape, ha opaite opu’ãva guivépe nderehe.
33
Upévo tetã ruvicha iñangekõi ha ojupi pe koty oĩva táva rokẽguasu ariguápe, ojahe’o hag̃ua, ha he’i: Che ra’y Absalon, che ra’y, che ra’y Absalon. Mba’éicha tamora’e amano che ne rendaguépe, Absalon, che ra’y, che ra’y.
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 19 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24