bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Georgian
/
Georgian GEO02 (ბიბლია)
/
Proverbs 10
Proverbs 10
Georgian GEO02 (ბიბლია)
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 11 →
1
ბრძენი შვილი მამას ახარებს, ბრიყვი შვილი კი დედამისის დარდია.
2
სარგებელი არ მოაქვს უკეთურ საგანძურს, მოწყალება კი სიკვდილისაგან იხსნის.
3
უფალი არ დაამშევს მართლის სულს, უკეთურთა სიხარბეს კი ხელს ჰკრავს.
4
გლახაკად აქცევს მოშვებული მაჯა, მუყაითთა ხელი კი ამდიდრებს.
5
ზაფხულში მომკრეფი ჭკვიანია, მკის დროს მძინარე – სირცხვილის შვილი.
6
კურთხევაა მართლის თავზე, უკეთურთა პირი კი ძალადობას ფარავს.
7
მართლის ხსოვნა კურთხეულ იქნება, უკეთურთა სახელი კი დალპება.
8
გულით ბრძენი მიიღებს მცნებებს, ხოლო ბაგით სულელი წაფორხილდება.
9
სიმართლეში მოარული უშიშრად ივლის და თავისი გზის გამმრუდებელი გამომჟღავნდება.
10
თვალის ჩამკვრელი მხოლოდ დარდს იწვევს, ბაგით სულელი კი წაფორხილდება.
11
სიცოცხლის წყაროა მართლის პირი, უკეთურთა პირი კი ძალადობას ფარავს.
12
სიძულვილი განხეთქილებას აღვივებს, სიყვარული კი ყველა ცოდვას ფარავს.
13
კეთილგონიერის ბაგეში სიბრძნე იპოვება, უგუნურის ზურგზე კი – წკეპლა.
14
ბრძენნი ცოდნას აგროვებენ, სულელის პირი კი – მოახლოებულ განადგურებას.
15
მდიდრის ქონება მისი ძლიერი ქალაქია, ღარიბთა განადგურება – მათი სიღატაკე.
16
მართლის შრომა სიცოცხლისთვისაა, უკეთურის მოსავალი – ცოდვისათვის.
17
დარიგების შემნახველი სიცოცხლის გზით დადის, შეგონების უკუმგდებელი კი გზას სცდება.
18
ვინც სიძულვილს ფარავს, ცრუ ბაგეები აქვს, და ვინც ცილისმწამებლობს, ბრიყვია.
19
ბევრი ლაპარაკით არ დაყოვნდება დანაშაული, ის კი, ვინც აკავებს თავის ბაგეებს, ჭკვიანია.
20
მართლის ენა რჩეული ვერცხლია, უკეთურთა გული კი – მწირი.
21
მართლის ბაგენი მრავალს მწყემსავენ, სულელნი კი ჭკუანაკლულობით დაიხოცებიან.
22
უფლის კურთხევა ამდიდრებს და დარდი არ ემატება მას.
23
გართობასავით აქვს ბრიყვს ბოროტმოქმედება, ხოლო სიბრძნე – გონიერ კაცს.
24
რისაც ეშინია უკეთურს, ის მიეწევა მას, მართალთა წადილს კი სრულდება.
25
გადაივლის ქარიშხალი და აღარ არის უკეთური, მართალი კი საუკუნო საფუძველია.
26
ვით ძმარი კბილებისათვის და კვამლი თვალებისათვის, ისეა ზარმაცი მის წარმგზავნელთათვის.
27
უფლის შიში დღეებს უმატებს, უკეთურთა წლები კი მოკლდება.
28
მართალთა სასოება სიხარულია, უკეთურთა იმედი კი დაიღუპება.
29
უფლის გზა სიმაგრეა უბიწოსთვის, ავისმქნელთათვის კი – განადგურება.
30
მართალი საუკუნოდ არ წაბორძიკდება, უკეთურნი კი ვერ დაივანებენ ქვეყანაზე.
31
მართლის პირი სიბრძნეს გამოისხამს, უკუღმართი ენა კი მოიკვეთება.
32
მართლის ბაგეებმა იციან, რა არის მოსაწონი, უკეთურთა პირმა კი – მხოლოდ უკუღმართობა.
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 11 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31