bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Dutch
/
Dutch Frisian
/
Acts 25
Acts 25
Dutch Frisian
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 26 →
1
Aus nü Festus enn de Proowins jekohme wea, jintj hee no dree Doag von Sisaräa ennopp no Jerusalem.
2
En de Huagapriesta en de Easchte vonne Jude muake eene Aunkloag bie am jäajen Paulus en bedde am,
3
fe sich omm een Jefaule, jäajen am, daut hee am sull no Jerusalem kohme lohte; enn däm see eenen Aunschlag moake wulle, am oppem Wajch ommtobrinje.
4
Festus auntwuad, daut Paulus woat enn Sisaräa jehole, hee selfst wull em Korten aufreise.
5
De Machthabende unja jünt, säd hee, loht met rauf gohne, en wann irjent waut orajchtet aun däm Maun es, sell jie am aunkloage.
6
Oba aus hee nijch mea aus acht oda tien Doag unja ahn vebrocht haud, jintj hee rauf no Sisaräa; en aum näajsten Dach sad hee sich oppem Rejchtastool en befool, daut Paulus väajefeaht word.
7
Oba aus hee aunjekohme wea, stalde sich de Jude dee von Jerusalem aunjekohme weare omm am en brochte väl schwoare Beschuldjunge väa, dee see nijch bewiese kunne.
8
wäarend Paulus sich veteidijd: Noch jäajne Jude äa Jesatz, noch jäajen dän Tempel noch jäajen däm Tjeisa ha etj jesindijcht.
9
Oba Festus, dee de Jude een Jefaule doone wull, auntwuad däm Paulus en säd: West dü no Jerusalem nopp gohne en doa äwa diese Dinje von mie jerejcht woare?
10
Oba Paulus säd: Etj stoh ver däm Tjeisa sien Rejchtastool, wua etj mott jerejcht woare; de Jude ha etj enn tjeenem Faul Onnrajcht jedohne, soo uck dü sea goot weetst.
11
Wann etj nü Orajcht jedohne en irjent waut däm Doot vedeenendet begohne ha, etj wäa mie nijch too stoawe; oba wann aun däm doaraun nuscht es, fe waut see mie aunkloage, kaun mie tjeena ahn äwajäwe preissjäwe. Etj beroop mie opp dän Tjeisa.
12
Dan beräd Festus sich met de Rotsvesaumlung en auntwuad: Oppem Tjeisa hast dü die beroope, nom Tjeisa saust dü gohne.
13
Oba aus eenje Doag vegohne weare, kaume de Tjeenijch Agrippa en Bernies no Siseräa Festus too bejreesse.
14
Aus see oba doa eenje Doag vebrocht haude, läd Festus däm Tjeenijch Paulus siene Sach väa en säd: Een Maun es von Feeliks tridj jelohte, een Jefangna,
15
äwa däm, aus etj en Jerusalem wea, de Huagapriesta en de Ellteste de Jude muuke eene Aunkloag, fodade jäajen am eene Veuadeelung;
16
etj auntwuad ahn: Daut es bie de Reema nijch Sitte, eenen Mensch üttoleewre, bett de Aunjekloagta nijch ver sich de Vekloaga haft en Jeläajenheit jetjräaje haft sich too veteidje.
17
Aus see nü hiahäa toop jekohme weare, sad etj mie, ohne opptoschüwe, aum näajsten Dach oppem Rejchtastool en befool, daut de Maun väajefeaht word;
18
äwa disem, aus de Aunkloaga oppstunde, en see tjeene Beschuldjung von däm väabrochte, met waut etj aun Beeset jeräatjent haud.
19
Oba see haude eenje Striedfroage äwa äare eajne Relijoon en äwa eenen jewessen jestorwnen Jesus, von däm Paulus sajcht, hee läwt.
20
Etj oba sie rotloos, betraffs de Unjasätjung äwa diese Dinje, etj säd fruach, auf hee no Jerusalem gohne wull, omm doa wäajen äwa diese Dinje jerejcht too woare.
21
Oba aus Paulus Beroopung ennjelajcht haud, daut hee jehole woat, bett dee tjeisalijche Maistät sienen Beschluss, befool etj, daut hee jehole woat, bott etj am nom Tjeisa schetje kaun.
22
Oba Agrippa säd too Festus: Etj wull uck selfst dän Maun heare. Morje, säd hee, saust dü am heare.
23
Aum näajsten Dach tjeeme Agrippa en Bernies met groote Pracht en de Bowaschte en aunjeseehne Manna de Staut enn däm Toohearasool, en Festus een Befäl jejeeft haud, word Paulus väajefeaht.
24
En Festus säd: Tjeenijch Agrippa en jie aule Manna, dee hia met ons doabie send, jie seene disem, wäajen däm mie dee gaunse Menj de Jude bedrenjt aunjegohne haft, soo aus enn Jerusalem aus uck hia, en schriee, daut hee nijch mea aum Läwe bliewe doaf.
25
Oba etj ha faust jestalt, daut hee nuscht vedeenendet dän Doot jedohne haft, oba disa, sich selfst oppem Tjeisa Veeada beroope haft, etj ha beschloote, am too schetje;
26
äwa däm etj nuscht Jewesset däm Harr too schriewe ha. Doawäajen ha etj am jünt väajefeaht en aum meisten ver die, Tjeenijch Agrippa, doamet, wann de Unjasätjung passeat es, etj weet, waut etj schriewe saul.
27
Dan mie tjeemt daut onnveninftijch väa, eenen Jefangnen too schetje en nijch uck de Beschuldjung jäajen am auntojäwe.
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 26 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28