bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Genesis 16
Genesis 16
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 17 →
1
Нэ Аврамоскири ромны́, Сара, на биянэлас чхаворэ́н лэ́скэ. Ла́тэ сыс дына́рица (слугица) Египтянка, савья́ кхардэ́ Агарь.
2
И Сара пхэндя́ Аврамоскэ: “Ѓа́да, Рай Дэвэ́л закэрдя миро пэр, соб (кай) ма́нгэ тэ на биянав чхаворэ́н, мэ манга́ва, заджа́ кэ мири́ дына́рица; сашты́ (могинэ́ла) тэ явэ́л, соб (кай) ма́нгэ тэ явэ́н ла́тыр чхаворэ́.” Авра́мо кандыя́ Сара.
3
И лыя́ Аврамоскири ромны́, Сара, пэскирья́ дына́рица Египтянка Агарь, и дыя́ ла Аврамоскэ, пэ́скирэ ромэскэ дрэ ромня́тэ, пал-дова́, сыр ёй дживдя́ пэ Ханаано́скири пхув дэш бэрш.
4
Ёв загия́ кэ Агарь, и ёй запхария. Ке́ли дыкхця́ ёй, со запхария, то ёй лыя́ тэ бидыкхэл пэскирья́ хуланя.
5
И Сара пхэндя́ Аврамоскэ: “Дрэ холы́ мири́ ту сан банго́; мэ отдыём мирья дына́рица кэ колы́н тыро́; а ёй, сыр дыкхця́, со запхария, то лыя́ тэ бидыкхэл ман; мэк тэ явэ́л Рай Дэвэ́л сэндариса машки́р ма́ндэ и ту́тэ.”
6
Авра́мо пхэндя́ Саракэ: “А́кэ, тыри́ дына́рица исын дрэ тырэ́ васта́; кэр ла́са, со ту́кэ трэй.” И Сара лыя́ тэ на дэл ла́кэ во́ля, и ёй настя́ ла́тыр.
7
И латхя́ ла Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло пэ чхучи́ пхув (пустыня) пашы́л пане́скири ґаны́нг, каты́р джа́ла пани́ пэ дром кэ Суро.
8
И пхэндя́ ла́кэ: “Агари́е, Саракири дына́рица! Каты́р ту явдя́н, и карик джа́са?” Ёй пхэндя́: “Мэ прастава Саратыр, мирэ́ хуланятыр.”
9
Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло пхэндя́ ла́кэ: “Рисёв кэ пэ́скири хуланы и яч тэ кандэс.”
10
И пхэндя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло ла́кэ: “Мэ бутэдырьякирава и кэра́ва баро́, тырэ́-чхавэ́нгиро ро́до адя́кэ, со явэ́ла нашты́ тэ пиригинэс лэс.”
11
И дурэды́р пхэндя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Янго́ло ла́кэ: “Ѓа́да, ту сан пхари́, и ту биянэса чхавэ́с, и дэ́са лав лэ́скэ Измаило, пал-дова́ со Рай Дэвэ́л шундя́ тырэ́ мэ́ньки;
12
ёв явэ́ла бу́со (дико) ману́ш; лэ́скирэ васта́ явэ́на пэ сарэ́ндэ, и сарэнгирэ васта́ пэ лэ́стэ; ёв явэ́ла тэ дживэ́л анги́л сарэ́ндэ пэ́скирэ пшалэ́ндэ.”
13
И дыя́ лав Агарь Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Саво́ ракирдя́ ла́кэ, кадасаво́ лав: “Ту сан Дэвэ́л, Саво́ дыкхэ́ла ман.” Палдава́ пхэндя́ ёй: “Мэ, чачунэ́с, ада́й дыкхцём Кодолэ́с, Кон дыкхця́ ман.”
14
Палдава́ дая́ ґаны́нг, каты́р джа́ла пани́, кхарэ́лапэ: Беэр-лахай-рои (Эль рой). Ёй исын машки́р Каде́со и Баредо [Бередо-ю.о.].
15
Э Агарь бияндя́ чхавэ́с Аврамоскэ; и дыя́ лав Авра́мо пэ́скирэ чхавэ́скэ, саво́ бия́ндыя Агарьятыр: Измаило.
16
Аврамоскэ сыс охтодэшашов бэрш, ке́ли Агарь бияндя́ лэ́скэ Измаилос.
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 17 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50