bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
1 Chronicles 27
1 Chronicles 27
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 28 →
1
Še palo ya Baisiraele ge go iwa ka bagolo ba meloko, le ka balaolasekete le balaolalekgolo, le balaki ba bona ba ba bego ba dirišana le kgoši ditabeng ka moka tša diphohla tša dira, tše di bego di šielana modiro ka dikgwedi tša ngwaga ka moka. Sephohla ka setee se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
2
Molaki wa sephohla sa pele sa kgwedi ya pele e be e le Jesobeama morwa wa Sabadiele; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
3
Yena e be e le wa leloko la Pheretse, molaki wa balaodi ka moka ba dira tša kgwedi ya pele.
4
Molaki wa sephohla sa kgwedi ya bobedi e be e le Dodai wa Ahohi; moetapele wa sephohla sa gagwe e be e le Mikilothe; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
5
Molaodi wa boraro wa dira e be e le Banya morwa wa Joyada moperisita; e be e le mokgoma; gomme sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
6
Ke yena Benaya yola e bego e le mogale wa ba masome a mararo, e le molaodi wa bona. Sephohla sa gagwe, se be se etwa pele ke Amisabadi morwa wa gagwe.
7
Wa bone wa kgwedi ya bone e be e le Asahele monnago Joaba; a hlatlangwa ke morwa wa gagwe; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
8
Wa bohlano wa kgwedi ya bohlano e be e le mokgoma Samahuti wa Jisira; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
9
Wa go selela wa kgwedi ya go selela e be e le Ira morwa wa Ikese wa Thekoa; sephohla sa gagwe se be se na lebanna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
10
Wa go šupa wa kgwedi ya go šupa e be e le Heletse wa Peloni wa gaEfuraimi; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
11
Wa seswai wa kgwedi ya seswai e be e le Sibekai wa Husa wa ga Serehi; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
12
Wa senyane wa kgwedi ya senyane e be e le Abiesere wa Anathothe wa gaBenyamini; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
13
Wa lesome wa kgwedi ya lesome e be e le Mahari wa Netofa wa gaSarehi; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
14
Wa lesome le motšo o tee wa kgwedi ya lesome le motšo o tee e be e le Benaya wa Pirathoni wa ba gaEfuraimi; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
15
Wa lesome le metšo e mebedi wa kgwedi ya lesome le metšo e mebedi e be e le Heledai wa Netofa wa ba ga Othiniele; sephohla sa gagwe se be se na le banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo e mene.
16
Ba ba bego ba beilwe go buša meloko ya Isiraele šeba: Mmuši wa Barubeni e be e le Eliesere morwa wa Sikiri. Mmuši wa Basimeone e be e le Sefatya morwa wa Maaka;
17
wa Balefi e be e le Hasabya morwa wa Kemuele; wa ba ga Arone e be e le Tsadoko.
18
Wa Bajuda e be e le Elihu e mongwe wa bana babo Dafida; wa Baisashara e be le Omiri morwa wa Mikaele.
19
Wa Basebulone e be e le Jisimaya morwa wa Obadya; wa Banafutali e be e le Jerimothe morwa wa Asiriele.
20
Wa Baefuraimi e be e le Hosea morwa wa Asasia; wa seripa sa leloko la Bamanase e be e le Joele morwa wa Pedaya.
21
Wa seripa se sengwe sa leloko la Bamanase sa kua Gileada e be e le Ido morwa wa Sekaria; wa Babenyamini e be e le Jaasiele morwa wa Abinere.
22
Badani e be e le Asariele morwa wa Jerohama. Ke bona bakgoma ba meloko ya Isiraele.
23
Ge e le palo ya ba nywaga e masome a mabedi fela, le ya bao ba ba hlatlamago, yona Dafida ga a ka a e nyaka, gobane Morena o boletše a re o tlo atiša Baisiraele bjalo ka dinaledi tša legodimo.
24
Joaba morwa wa Tseruya o kile a thoma go bala setšhaba, fela ga a ka a se fetša ka ge kotlo e wetše Isiraele. Ke ka baka leo palo e sa kago ya tsena pukung ya ditaba tša kgale tša kgoši Dafida.
25
Asimafethe morwa wa Adiele o be a beilwe a ba molaki wa mahumo a kgoši. Jonathane morwa wa Usia e be e le molaki wa mahumo a mašemong, le metseng, le mo dileteng, le mo dibong.
26
Esiri morwa wa Kelube e be e le molaki wa ba ba dirago mašemong le ba ba lemago.
27
Simei wa Rama e be e le molaki wa dirapa tša merara; Sabadi wa Sifima e be e le molaki wa ge merara o fotlwa le wa dinkgo tša wona.
28
Molaki wa mehlware le mego ya molaleng wa Jorodane e be e le Baali Hanani wa Gedere; wa dipolokelo tša makhura e be e le Joase.
29
Molaki wa dikgomo tša mafulong a kua Sarona e be e le Sitirai wa Sarona; Safate morwa wa Adilai e be e le molaki wa dikgomo tša mono meeding.
30
Molaki wa dikamela e be e le Obila Moisimaele; wa dipokolo e be e le Jehedia wa Merone.
31
Dihuswana di be di lakiwa ke Jasisi wa Hageri. Bao ka moka e be e le bagolo ba balaki ba maruo a kgoši Dafida.
32
Jonathane malome wa Dafida e be e le letona la mošate, monna wa tlhaologanyo le mongwadi; Jehiela morwa wa Hakimoni o be a dula le bana ba kgoši.
33
Ahitofele e be e le moeletši wa kgoši; Husai wa Araki e be e le mogwera wa kgoši.
34
Ahitofele o latetšwe ke Joyada morwa ba Benaya, le Abyathara, ya ba bona baeletši. Molaodi wa madira a kgoši e be e le Joaba.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29