bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
1 Chronicles 28
1 Chronicles 28
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 29 →
1
Gomme Dafida a botha bakgoma ka moka ba Isiraele, ba tla Jerusalema, e lego babuši ba meloko, le balaki ba diphohla tša go direla kgoši, le balaoladikete, le balaolamakgolo, le balaki ba ba beilwego go laka thoto le dikgomo tša kgoši le tša barwa ba gagwe, le balaki ba nywako, le bagale, le banna ba ntwa ka moka.
2
Kgoši Dafida a ema ka maoto a re: Nkweng, lena bana bešo, setšhaba sa ka! Nna ke be ke gopotše go agela polokelo ya kgwerano ya Morena Ngwako wo e kago dula go wona, gore e be bogato bja maoto a Modimo wa rena; ke be ke šetše ke lokišitše dikago.
3
Fela, Modimo o ntherile a re: O se ke wa agela leina la ka ngwako, gobane o monna wa ditlhabano, mme o tšholotše madi.
4
Bjale Morena Modimo wa Isiraele o nkgethile mo go bana ba tate ka moka, mme ka ba kgoši ya ka mehla le mehla; o kgethile Juda a ba moetapele; mo go Juda a kgetha leloko lešo; mme go barwa ba tate a kgahlwa ke nna a mpea kgoši ya Isiraele ka moka.
5
Go bana baka ka moka, gobane Morena o mphile bana ba bantši, Morena o kgethile Salomo morwa wa ka gore a dule sedulong sa mmušo wa Morena a buše Isiraele.
6
A mpotša a re: Salomo morwa wa gago ke yena a tlogo aga Ngwako le malapa a ka, gobane ke ikgethetše yena gore e be morwa wa ka, mme nna ke be tatagwe.
7
Mmušo wa gagwe ke tlo o thekga ka go sa felego, ge a ka tiiša a dira ka melao ya ka, le ka mekgwa ya ka ka mokgwa wa lehono.
8
Bjale ke bolela Baisiraele ka moka ba phuthego ya Morena ba le gona, le Modimo a di kwe, ke re; Hlokomelang melao ka moka ya Morena Modimo wa lena, le nyake yona, ke mo le tlogo ba beng ba naga e botse ye, ya tlo ba magae a lena le a bana ba lena ba ba tlogo le latela neng le neng.
9
Wena Salomo ngwanaka, o fele o tseba Modimo wa tatago, o mo hlankele ka pelo yohle le ka moya wa mafolofolo; gobane Morena o fenyeka dipelo ka moka, o hlaologanya thopa tšohle tša dikelelo; ge o mo nyaka, o tlo re: Ke nna e! Ge o ka mo tlogela, gona o tlo go lahla ya ba moka.
10
Bjale o hlokomele taba ye; Morena o go kgethetše go aga Ngwako wa felo gokgethwa. Tia maatla gee, o dire!
11
Gomme Dafida a nea Salomo morwa wa gagwe seswantšho sa mathudi, le sa meago ya gona, le sa nywako ya matlotlo, le sa diphapoši tša godimo, le sa diphapoši tša ka gare, le sa Ngwako wa sekhurumelo sa poelanyo.
12
A mo nea seswantšho sa tšohle tše di bego di le mogopolong wa gagwe, tša malapa le Ngwako wa Morena, le tša nywakwana ya go tlo o dikologa ya go tlo boloka mahumo a Ngwako wa Modimo le tše di kgethwa,
13
le tša dihlopha tša baperisita le tša Balefi, le tša mediro yohle ya go direla Ngwakong wa Morena, le tša dibjana ka moka tša go tlo dira Ngwakong wa Morena.
14
A mo nea le digauta ka kelo ya tšona e lekanego go tlo dira dibjana tšohle tša modiro ka moka, le disilifera ka kelo ya tšona e lekanego go dira dibjana tšohle tša silifera tša modiro o mokgethwa.
15
A mo nea le gauta e lekanego dihlomapone, le tšona dipone tša tšona tša gauta ka kelo ya sehlomapone ka setee le dipone tša sona, le silifera ya dihlomapone tša silifera ka kelo ya tšona le ya dipone tša yona ka mo go lekanego sehlomapone ka setee.
16
A mo elela le gauta e lekanego go dira dithalana tša dinkgwaponwa, ka kelo ya sethalana ka setee, le silifera ya go dira dithalana tša silifera.
17
A mo nea le gautatshekegi ya go dira dihlaba, le ya meruswi ya go foka, le ya megopo; a mo nea ka kelo e tlogo lekana sebjana se sengwe le se sengwe, le silifera e lekanego sebjana se sengwe le se sengwe sa silifera.
18
A mo elela le gautatshekegi ya go dira aletare ya diorelo, le seswantšho sa leako, le Bakerubi ba gauta ba ba phurollotšego diphego ba širetša polokelo ya kgwerano ya Morena.
19
Tše ka moka tša ya ka go latela lengwalo le lengwadilwego ka taelo ya Morena, le le laodišago modiro wa moago.
20
Dafida a bolela le Salomo morwa wa gagwe a re: Tia maatla, o tleme pelo, o dire, o se boife, o se tšhoge selo, gobane Morena Modimo, Modimo wa ka, o tlo ba le wena; a ka se ke a go gerula, a ka se ke a go lahla, mme o tlo ba wa phetha mediro ka moka ya tše tša ngwako wa Morena.
21
Le gona, dihlopha tša baperisita le tša Balefi šedi tša go tlo dira mediro ka moka ya Ngwakong wa Modimo; gomme medirong ka moka ba o nago le bona ke banna ba go ithapa, ba ba hlalefetšego mediro ka moka. Bakgoma le setšhaba ka moka ba tlo kwa se o se bolelago.
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 29 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29