bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Exodus 28
Exodus 28
Sukuma 2019
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 29 →
1
“Ū mu Baisilaeli nsolage ū Alooni na a bitūnja bakwe a ba Nadabu, Abihu, Eliezeli, nū Itamaali, babize batūmami ba nīmo gwa būgabīji kū būtongi wane.
2
Ū nkūlūyo ū Alooni meegejage shizwalo sheela sha koolecha būtaale n'ikūjo.
3
Balīho baakoolī, abo naabinha witegeleja mu mihayo gītī yenīyo; pye a bose hoyaga nabo, ūbawīle gīkī shibigelile bameegeje ū Alooni shizwalo sha koolecha gīkī alī nsolwa kūlwa kūnitūmamīla nīmo gwa būgabīji.
4
Ī shizwalo īsho bakūbeeja shilī īshi, kamfuko ka ha shikuba, kagoodi ka makono maguhī, ng'hanjo, igoodi lya mabala mabala, ihima, na ngwasho. Ī shizwalo shenīshi bakūmeegeja ū nkūlūyo, ū Alooni hamò na a bitūnja bakwe, sha kūzwala ūlū alītūmama kū būtongi wane nīmo gwa būgabīji.
5
A babeeja bakūtūmamīla zahabu, būlūba wa būlulu, wa nzulunge, na waza, hamò na kitaani niza.”
6
“A kagoodi ka makono maguhī ūkūkabeeja ka zahabu īsangije na būlūba bo būlulu na bo nzulunge na waza, hamò na kitaani īdosilwe na būgaliili būtaale; nīmo go ng'wa koolī ngoogo.
7
Kakūbiza na shipande shibīlī shidimanīgije a ha mabega shūsumīīlwa ho, kadūle kūfatanyiwa hamò.
8
Ū mu nkīmbīlī katūūlīlwe ngwasho gwa kwiyikola nako, gwa zahabu īsangije na būlūba wa būlulu na bo nzulunge na waza, hamò na kitaani īdosilwe chiza; gūsung'we na būgaliili būtaale, hūna gūdaamīlījiwa a ha ko, gūbiza mīlī gūmò nako.
9
Hanuma ūkūsola na mawe abīlī ga oniki, ūgandīke ho a mina ga bitūnja ba ng'wa Isilaeli,
10
gīt'ūmo bihelelile mu kabyalīlwe kabo. A h'iwe lya kwandya ūtūūle mina atandatū, nī lya kabīlī atandatū.
11
A mina ga bitūnja ba ng'wa Isilaeli gandīkage a ha mawe gīt'ūmo koolī wa kwandīka akīītīlaga ūlū aloola wandīke h'imeng'helo. Hūna a mawe genayo ūkūgadaamīlīja mu mabalala ga zahabu.
12
Hanuma ūkūgasumīīla a ha shipande ī shibīlī īsho shilī ha mabega ga kagoodi ka makono maguhī, gabize mawe ga shiizūkījo kūlwa baana ba ng'wa Isilaeli. Ū Alooni akūgabūūcha a mina gabo a ha mabega gakwe kūlwa shiizūkījo kū būtongi bo ng'wa SEEBA.
13
Ūkūbeeja na mabalala ga zahabu,
14
na migufu ībīlī ya zahabu īdosilwe gītī ngoye na būgaliili būtaale, hūna ī migufu yenīyo wīlūnganīje a ha mabalala genayo.”
15
Ūkūbeeja kamfuko ka ha shikuba ka nīmo gwa kūfunya būlamuji; ū meeja wako abize koolī ngoogo. Nako kabeejage gīt'ūmo kalī a kagoodi ka makono maguhī; kabize ka zahabu īsangije na būlūba wa būlulu na wa nzulunge na waza, hamò na kitaani īdosilwe na būgaliili būtaale.
16
Kabize ka malīngīīla dūhū, ū būlīhu nū būgalī galī wako būbize būlenganīlile; sentimita makūmi abīlī n'ibīlī būlī lwande; hama kabize kagondilwe habīlī.
17
Katūūlīlwe ng'hīlīlī inè ja mawe ga mpango; ū mu lūhīlīlī lwa kwandya jibize mo lubi, topazio na belilo.
18
Ū mu lūhīlīlī lwa kabīlī jibize mo takwiyo, safilo na sumaladi;
19
Ū lwa kadatū lūbize na yakonto, agate na ametisto.
20
Ū mu lwa kanè jibize mo klisolito, sadoniko na yaspi. Hūna a mawe ga mpango genayo ūkūgapondela mu mabalala ga zahabu gasheeleele ng'wenūmo.
21
A goi gakūbiza ikūmi n'abīlī; iwe līmò kūlwa būlī ūmò wa bintūnja ba ng'wa Isilaeli, būlī lyene lyandīkwe lina lya lūganda lūmò ū mu ng'anda īj'ikūmi n'ibīlī.
22
A kamfuko ka ha shikuba ūkūkabeegeja migufu ya zahabu īdosilwe chiza na būgaliili būtaale.
23
Hūna ūkūbeeja na tūgwasījo twawiza, twa zahabu tūsung'we ha mhembeelo ibīlī a ha kamfuko ka ha shikuba.
24
Ī migufu ya zahabu īgwashiwe ū kū tūgwasījo twa zahabu ūto tūlī ū kū mhembeelo ja kamfuko ka ha shikuba.
25
Ī lipandī ī līngī ī lya migufu yenīyo līdimanījiwe ū kū mabalala ga zahabu; ībize yaadimanījiwa kū būtongi wa shipande shibīlī ī sha ha mabega ga kagoodi ka makono maguhī.
26
Hanuma ūkūbeeja na tūgwasījo tūngī tūbīlī twa zahabu, tūdimanījiwe ū kū mhembeelo ja kamfuko ka ha shikuba ījo jilī ū kwipandī lya mugatī, ījo jiikuumije na a kagoodi ka makono maguhī.
27
Hūna ūkūbeeja na tūgwasījo tūngī tūbīlī twa zahabu, ū twene tūdimanījiwe a ha sīlīlī ya shipande shibīlī ī sha ha mabega ga kagoodi ka makono maguhī, a ha būtongi yaho; bbihī nū būlūngīlo wa ngwasho gwa mu nkīmbīlī ū gwa kagoodi ka makono maguhī.
28
Ū tūgwasījo twa kamfuko ka ha shikūba shiigelile tūtungwe na katungījo ka langi ya būlulu ū kū magwasījo ga ha kagoodi ka makono maguhī. Kwīngīīla a henaho tūlūngwa a ha ngwasho gwa mu nkīmbīlī, kūlwa kūkahangīja a kamfuko ka ha shikuba katizihubenga kwīnga a ha kagoodi ka makono maguhī.
29
Būl'ikanza ū Alooni ūlū alingīla ū ng'wipandī lyeela, akūyūbiza nago a mina ga Baisilaeli, agabūūkije mu ng'holò yakwe a ha kamfuko ka ha shikuba; a ka kūfunīja būlamuji, kūlwa shiizūkījo sha būja na būja kū būtongi bo ng'wa SEEBA.
30
Ū mu kamfuko ka ha shikuba ūkūtūūla mo na “Ulimu” hamò na “Sumimu” najo jibize a ha shikuba sha ng'wa Alooni būl'ikanza ūlū alingīla kū būtongi bo ng'wa SEEBA. Ū mu gīko, ū mu ng'holò yakwe ū Alooni akūbiza na nzīla ya kūbalamula a Baisilaeli ū kū būtongi bo ng'wa SEEBA.
31
Ī ng'hanjo ya kūzwalwa higūlya ya kagoodi ka makono maguhī, ūkwībeeja ya ng'wenda gwa langi ya būlulu dūhū.
32
A ha gatī ībize n'ipūndū lya kūbītīja ntwe; wīsumīīle na shipande sha ng'wenda kūlīpīndīlīja ī lipūndū lya kūbītya ū ntwe, ītizūdasimūka na kūtandūka.
33
Pye a hose ū ng'wipīndo lyayo ūkwītūūlīla būlenji wa makomamanga ga langi ya būlulu, ya nzulunge, na yaza; hūna ūtūūla na nzoozo ja zahabu, jiitobanīja na a makomamanga.
34
Ī nzoozo ja zahabu na a makomamanga shihelwe mu kwibisanya bisanya hose pyī ū ng'wipīndo lyayo ī ng'hanjo yenīyo.
35
Ī ng'hanjo yenīyo īkūbiza ya kūzwala ū Alooni ūlū alītūmama. Ūlū alingīla ū ng'wipandī lyeela ū kū būtongi bo ng'wa SEEBA, nūūlū alīfuma ī hanze, kūkwigwiwa ū kūlīla kwa nzoozo atizūūcha!
36
Ūkūbeeja n'ibalala lya zahabu yawiza, ūlyandīke gīkī, “NG'WELA KŪLĪ SEEBA.”
37
Hūna ūlītunge n'itungījo lya langi ya būlulu, a ha būtongi w'ihima.
38
Ī libalala lyenīyo līkūbiza kū būshū bo ng'wa Alooni; ū wei akūbūbūūcha ū būkenaagūji ūbo būkwītagwa mu mihayo ya shakwinha sheela shose shose, īsho Baisilaeli bakūsheejaga. Ī libalala lyenīyo līkūbiza kū būshū bo ng'wa Alooni būlī ikanza, kūlwa gīkī banukūlwe ū kū būtongi bo ng'wa SEEBA.
39
Ī shadi ya mabala ūkwībeeja ya kitaani yawiza, nī lihima lībize lya kitaani yawiza nayo. Ū ngwasho gūbeejiwe na koolī ngaliili gete ū mu nīmo gwenūyo.
40
A bitūnja ba ng'wa Alooni ūkūbabeegeja mashati na migwasho na shikoye sha kwitunga kū ntwe, kūlwa koolecha gīkī balī banhū bataale na bakūjiwa.
41
Ūlū ūmala ū kūnzwalīkīja ī shizwalo shenīshi ū nkūlūyo ū Alooni, hamò na a bitūnja bakwe, bitīīlage maguta kūlwa kūbatūūla a ha nīmo. Ūkūbeejà kūlwa nguno ya kūnitūmamīla nīmo gwa būgabīji.
42
Ūkūbabeegeja na shizwalo sha mu gatī sha kūfīīkīja mibīlī yabo. Ū būlīīhu washo būbize kwandīja mu nkīmbīlī kūshisha mu matango.
43
Ū Alooni na a bitūnja bakwe bakūyūshizwala būlī ikanza ūlū bingīla ū ng'wiheema lya kwibilingīla; nūūlū ū ng'wipandī lyeela ūlū būhaya kwegeela ha ng'walīlò kūtūmama, batizūgwa mu kwihīga na kūcha. Ī shenīshi shikūbiza shilagīlo sha būja na būja kūlwa ng'wa Alooni nū būbyīle wakwe.
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 29 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40