bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Exodus 4
Exodus 4
Sukuma 2019
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 5 →
1
Ū Musa ūshosha hangī, “Ī gīsī īkūja kinehe ūlū būlema ū kūzunya, nūūlū ū kūlīdegeleka ī lilaka lyane? Nguno badūgije kūhaya gīkī, ‘Ū SEEBA atakwilongelile!’”
2
Hūna ū SEEBA ūng'wīla, “Kī īsho ūlī nasho ū mu nkono shenīsho?” Ūhaya, “Nang'ha.”
3
Ū SEEBA ūng'wīla, “Aligūponejage ha sī.” Ūgūponeja ha sī, gūgalūka yūbiza nzoka; ū Musa wīpeela.
4
Ū SEEBA ūng'wīla, “Goloolaga ū nkono gwako wīdimīle kū nkīla.” Ng'hana ū Musa ūgūgoloola ū nkono gwakwe wīdima ū kū nkīla, ū mu nkono gwakwe yūgalūka, gūbiza nang'ha hangī.
5
Ū SEEBA ūng'wīla, “Ū mhayo gwenūyū gūkūbinha kūzunya gīkī ū SEEBA, ū Mulungu wa bakūlūgenji babo, ū Mulungu o ng'wa Abulahamu, Mulungu o ng'wa Isaka na Mulungu o ng'wa Yakobo, wakwilongelaga.”
6
Na hangī ū SEEBA ūng'wīla, “Aligūsweng'hage ū nkono gwako mu ng'wenda a ha shikuba shako!” Ng'hana ū Musa ūgūsweng'ha mu ng'wenda ū nkono gwakwe; wahayūgūfunya gwabizaga na mbiji, gwahilindūkaga no.
7
Ūng'wīla hangī, “Gūshoshage mo ū mu ng'wenda.” Ūgūshosha ū nkono gwakwe ū mu ng'wenda. Aho wagūfunya, gwashokaga ūmo gūlī ū mīlī gwakwe na kale.
8
Na lūūlū ū SEEBA ūng'wīla, “Ūlū būlema ū kūkūzunīlīja nūūlū kūshidīlīla ī shakūkumya ī sha kwandya, bakūshizunya ī sha kabīlī.
9
Alīyo ūlū būlema ū kūshizunya ī shimanīkījo būbīlī washo shenīshi, nū kūkūdegeleka būlema, dahaga minzī kūfuma mu mongo gwa Nile ūgiite ha sī nyūmu. A minzī ayo ūlagadahe kūfuma mu mongo genayo, ūlū ūgiita ha sī nyūmu gakūbiza mininga.”
10
Ū Musa ūng'wīla ū SEEBA, “SEEBA, ū nene natī nyombi; h'ūmo nalī kūfuma kale, nūūlū ū kūfuma aho wandījaga kūyomba nane ū nene nsese wako, ūlībona gīkī nalī ndito ū mu nomo; ū lūlīmi lwane lūdito.”
11
Ū SEEBA ūng'wīla, “Bebe ū meeja wa nomo go ng'wa munhū ni nani? Nū yūyo akang'wītaga ū munhū kūbiza gulu, nūūlū shitayomba nani? Nani ūyo akang'winhaga kūbona nūūlū būbboku? Natī nene SEEBA?
12
Na lūūlū jaga; nakūkūgunanha ūdūle ū kūyomba, nī ya kūyomba nakūkūlanga.”
13
Alīyo ū Musa ūhaya, “Ee Seeba, nalīlomba ūtūme munhū ūngī agwīte ū nīmo gwenūyo!”
14
A henaho ū būpelanu bo ng'wa SEEBA būbaka ū kūlī Musa, ūhaya, “Ū nkūlūyo ū Alooni ū Nnawī, atīho? Namanile gīkī ū ng'wenūyo adūgije kūlūngalūnga chiza. Nīyo ī haha alī mu nzīla aliza kūkūsūng'wanha; ī ng'holò yakwe īkūyega no ū kūkūbona.
15
Ū bebe ūkūyūlūngalūnga wang'winha ī mihayo. A bose būbīlī wing'we nakūmugunanha ū kūyomba, na nakūmulanga nī ya kwīta.
16
Akūyūyomba nabo a banhū a ha ng'wanya gwako; ū wei akūbiza gītī nomo gwako; ū bebe ūkūbiza gītī ūlī Mulungu ū kūlī wei.
17
Alīyo ū nang'ha gwenūyū jaga nago, wikale nago mu nkono, nguno ūkūyūbeegeja shimanīkījo.”
18
Hūna ū Musa ūshoka ū kūlī nkwīye ū Yesilo, ūūkang'wīla, “Baba nizunīlījage naje ū kū banhū bane ī Misili, nakababone ūlū ninga bataalī bapanga.” Ū Yesilo ūng'wīla, “Jaga baba, shimīzaga būtūmba na būgīlī.”
19
Na lūūlū, ū Musa aho ataalī mu Midiani, ū Mulungu ūng'wīla, “Shokaga ko ī Misili, nguno baachile pye abo balūbūkoobaga ū būpanga wako.”
20
Hūna ū Musa ūnsola ū nke wakwe na a bintūnja bakwe, ūbadamhīja ha nzobe ūbūūka ashokile Misili. Nū nang'ha go ng'wa Mulungu ūgūsola ūgūbūūcha mu nkono gwakwe.
21
Ū SEEBA ūng'wīla ū Musa, “Igwaga gete, ūlū ūlashike ī Misili, ī mihayo ya kūkumya īyo naakwinhile būdūla bo kwīyīta, yītage pyī ī yose ū kū būtongi bo ng'wa Falao. Gwike nakwīgagabaja ī ng'holò yakwe aleme ū kūbazunīlīja a banhū ū kwīnga.
22
Na lūūlū ūkūng'wīla ū Falao, ‘Ū SEEBA alīhaya gīkī, ū Isilaeli ng'wene ng'witūnja wane, tangī wane.
23
Naamalile kūkūwīla gīkī, Nekelage ū ng'witūnja wane aje akanilamye. Alīyo walemile ū kūnekela aje, na lūūlū nakūmūlaga ū ng'witūnja wako, ū tangī wako.’”
24
Hūna būshika ipandī ilebe būtūūla ng'hambī, ū SEEBA ūmanhya nū Musa ūhaya kūmūlaga.
25
Gwike ū Sipola ūsola iwe lyūgī, ūlītūmamīla gītī lūshū, ūnsaala ū ng'witūnja wakwe; hūna ūlīsola ī likoba īlo akalībbuta, ūlīponena mu magūlū ga ng'wa Musa; ūhaya, “Ū bebe ūlī ngoshi wane wa mininga ng'hana gete.”
26
Hūna ū SEEBA ūnekeja, wikala mpanga. (Ī likanza lyenīlo ū nkīma ūng'wīla, “Ūlī ngoshi wane kūlwa mininga.” Wagūhayaga ū mhayo gwa kūsaala).
27
Ū SEEBA ūng'wīla ū Alooni, “Jaga kwitogolo ūkansūng'wanhe ū Musa.” Ng'hana ūja ūūkamanhīja nū Musa kū lūgūlū lwa ng'wa Mulungu, ūmbipa.
28
Hūna ū Musa ūng'wīla pyī ī mihayo īyo SEEBA walī wanagīīla kūng'wīla; ūng'olekeja nī shimanīkījo ī sha kūkumya īsho walī wanagīīla kūshīta.
29
Ū Musa nū Alooni būbakuminga pye a banamhala ba Baisilaeli.
30
Ū Alooni ūbawīla pyī īyo SEEBA walī wang'wīla ū Musa. Nī shimanīkījo ūsholecha ū kū būtongi wa banhū.
31
Bakazunya; nīyo aho bigwa gīkī ū SEEBA wabagenihile a baana ba ng'wa Isilaeli abagunanhe, na gīkī wabūbonile ū būluhi wabo, bakinamya ī mitwe yabo būlamya.
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40