bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Joshua 24
Joshua 24
Sukuma 2019
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
1
Na lūūlū ū Yoshwa ūbitana pye a banhū; ī ng'anda ja Baisilaeli ī jose jiibilingīla Shekemu. Hanuma ūbitana pye a banamhala na a batogeeji ba ng'anda, na a balamuji, hamò na a bagunanhi ba Baisilaeli; begeela kū būtongi bo ng'wa Mulungu.
2
Hūna ū Yoshwa ūbawīla pye a banhū gīkī, “Ū SEEBA Mulungu wa Baisilaeli alīhaya gīkī, ‘Ī kale a bakūlūgenji bing'we bikalaga kū sī ya nkīlo gwa Mongo, a bose kūfuma kūlī Teela, Abulahamu nū Nahooli; na baalī balamya ba baamulungu bangī ū kwenūko.’
3
Alīyo nūnsola ū nkūlūgenji wing'we ū Abulahamu kūfuma ū kū sī ya kū nkīlo gwa Mongo, nūntwaala hose pyī ū mu sī ya Kanaani; hanuma a banhū ba shibyalīlwe shakwe nūūbīīta kūbiza bingī no no no; nūng'winha ng'witūnja Isaka.
4
Ū Isaka nang'hwe nūng'winha ba Esau na Yakobo; ū Esau nūng'winh sī ya Seili kūbiza yakwe, ū Yakobo ū ng'wene ūtulumenha kūja Misili hamò nū būbyīle wakwe.
5
Niza nūbatūma ba Musa na Alooni; a bana Misili nūbaluhya no mu nzīla ya mihayo īyo nakīīta ū mu sī yabo, hūna nūmufunya ū mu sī yenīyo a bing'we.
6
Aho naabīnja ī Misili a bakūlūgenji bing'we, būshimīza būūkashika kū nyanza; a bana Misili būbakūūbīja na magogoteni gabo, hamò na badamhīji ba falasa, nabo būūkashika ū kū Nyanza ī Yaaza.
7
Alīyo a bakūlūgenji bing'we būnīlīīla ū SEEBA gīkī abagune, ūchaamīka giiti a ha gatī ying'we na a bana Misili; hanuma wīīhamīla ī nyanza yūbakundīkīja a bana Misili. A miso ging'we gīībona pyī īyo nakabīītīla a bana Misili. Hanuma ya henaho ng'wikala mu sī y'itogolo ikanza lya shikū ningī.
8
Hūna nūng'wenha kūshisha mu sī ya Baamooli, abo biikalaga kū ntambūko gwa kīya ya mongo gwa Yolodani. A banhū benabo bakagema ū kwilwisha ning'we, alīyo nūūbatūūla mu makono ging'we. Nūbakenaagūla ū kū būtongi wing'we, ng'wīdima bing'we ī sī yabo.
9
Ū Balaaki ū ng'witūnja o ng'wa Zipooli, ūyo walī ntemi wa Moabu wibeeja beeja gīkī wize kūmudumīla; wanoga ūntūma Balaamu ng'witūnja o ng'wa Beoli, gīkī iize kūmuzuma.
10
Alīyo natandegelekile ū Balaamu, na lūūlū ūmufuuha ja lwīsī lwīsī; nūbiza nang'wīnja ū mu nkono gwakwe ū munhū ng'wenūyo.
11
“Hanuma ya henaho ng'ūgūkīla ū mongo gwa Yolodani, ng'ūshika Yeliko. A biikaji ba Yeliko bilwisha ning'we būlūgū, gīt'ūmo bakīītīla na a Baamooli, Bapelizi, Bakanaani, Bahītī, Bagiligashi, Bahīvī, na Bayebusi; alīyo nabo nūbatūūla mu nkono gwing'we.
12
Nūūtūma sali jūtonga ko jūbapeeja būng'wīngīla gīt'ūmo nakabīītīla a batemi a babīlī, a ba Baamooli. Ū gwenūyo mutagwītīle mu būdūla wa lūshū nūūlū būta wing'we.
13
Na lūūlū nūbiza nang'winha sī īyo mutīīnoganogelile, na mizengo īyo mutīzengile bing'we; h'ūmo mukwikalaga ī haha, na a matwajo ga mizabibu ayo mukūlyaga ī haha mutīhambile bing'we, pye na ga mizeituni.”
14
Na lūūlū shing'wigelile mung'ogohe ū SEEBA, na muntūmamīle we mu wishigwa būtaale. Gaponyagi a maamulungu ayo bakūlūgenji bing'we baagalamyaga kū sī ya nkīlo gwa Mongo, hamò na mu sī ya Misili; mubize batūmami baa kūntūmamīla SEEBA.
15
Alīyo ūlū mulībona gūlīīlamba ū gwa kūntūmamīla ū SEEBA, numho solagi lūūlū ī lelo yenīyī ūyo mutogilwe kūntūmamīla; babize a baamulungu abo bakūlūgenji bing'we baabatūmamamīlaga kū sī ya nkīlo gwa Mongo, nūūlū a baamulungu ba Baamooli abo mukwikalaga mu sī yabo ī haha; alīyo ū nene nī kaya yane tūkūntūmamīla SEEBA.
16
Hūna a banhū būshosha balīhaya, “A bise ngilo gete ū kūneka ū SEEBA na kwandya kūbatūmamīla baamulungu bangī, ni gūchīlage kūle.
17
Nguno h'ū SEEBA Mulungu wei ng'wenekīlī ūyo watwīnja a bise na a bakūlūgenji bise ū mu sī ya Misili; ūtūfunya ū mu sī ya būsese yenīyo, wīta nī shimanīīkījo ī shitaale īsho akīīta kū būtongi wa miso gise. Nū mu lūgendo lwise ū lose hū ng'wene ūyo watūlang'hana, pye nū mu mahanga a gose ūmo twabītaga.
18
Nīyo ū SEEBA hū ng'wene wagapeegije a mahanga gūtwīngīla, pye na a Baamooli abo biikalaga ū mu sī yenīyī. Na lūūlū na a bise tūkūntūmamīla ū SEEBA, nguno hū ng'wene ū Mulungu wise.”
19
Ū Yoshwa ūbawīla a banhū gīkī, “A bing'we mutūdūla ū kūntūmamīla ū SEEBA, nguno ū wei alī Mulungu ng'wela, na Mulungu wa wilu. Atūmuleka ng'wikale na būūshitiigwa wing'we, hamò na būkenaagūji wing'we gīko.
20
Ūlū ng'ūneka ū SEEBA ng'wandya kūtūmamīla baamulungu bageni, akūgalūka ang'wenhele mihayo ya kūmukenaagūla na kūmumala gete, nūūlū īkī ī haha alī wawiza ū kū bing'we.”
21
Alīyo a banhū būnshokeja ū Yoshwa balīhaya gīkī, “Ītī gīko! Tūkūntūmamīla dūhū ū SEEBA.”
22
Nang'hwe ūbawīla, “Ng'wikaanīla bing'we benekīlī gīkī ng'wasolaga gwa kūntūmaīla SEEBA.” Nabo būshosha balīhaya, “Ūlītūngīlīja tūlī bakaanīji ng'hana.”
23
A henaho ū Yoshwa ūbawīla, “Na lūūlū gīnjagi a maamulungu a mageni ayo mulī nago, ī ng'holò jing'we jingalūkīle SEEBA, ū Mulungu wa Baisilaeli.”
24
A banhū būnshokeja hangī ū Yoshwa balīhaya gīkī, “Tūkūntūmamīla ū SEEBA Mulungu wise, na tūkūbiza biigwi ū kūlī wei.”
25
Ū mu lūshikū lwenūlo aho balī Shekemu, ū Yoshwa ūbeeja ilagane kūlwa nguno yabo a banhū, ūbatūūlīla na malange hamò na shilagīlo.
26
Ū Yoshwa wīyandīka ī mihayo yenīyo mu Shitabo sha Shilagīlo sha ng'wa Mulungu. Hūna ūsola iwe itaale ūlīsīmbīla lyīmīīla ho a henaho, yaalī ha sīlīlī ya ntī gwalī bbihī n'ipandī lyeela lya ng'wa SEEBA.
27
Hanuma ūbawīla a banhū gīkī, “Ī liwe īlo mulīīlībona lyenīlī, līkūbiza lya kūtūkaanīla, nguno lyayigwaaga pyī ī mihayo īyo watūwīlaga ū SEEBA. Līkūmukaanīla ūlū ng'ūlekaana nū būtūngīlīja wing'we ū kūlī Mulungu wing'we.”
28
Hanuma ya yenīyī ū Yoshwa ūbalaga a banhū būja, būlī ng'wene ūja kū sī ya wingīji wakwe.
29
Hūna lūūlū a hanuma ya yose yenīyī, ū Yoshwa ū ntūmami o ng'wa SEEBA ūcha alī na būlamu wa myaka igana n'ikūmi līmò.
30
Būnjīka ū mu sī ya wingīji wakwe, mu nzengo gwa Timuna-sela, mu sī ya magūlya ya banhū ba lūganda lwa Efulaimu, sukuma ya lūgūlū lwa Gaashi.
31
A Baisilaeli bakantūmamīla ū SEEBA ū mu shikū ja būlamu bo ng'wa Yoshwa ī jose, hamò nī ja bataale abo akabaleka ho ū Yoshwa, abo baalī bīībona pyī īyo SEEBA walī wabīītīla a Baisilaeli.
32
A maguha ga ng'wa Yosefu ayo baalī baagenha a Baisilaeli kūfuma Misili nago gaalī gaajīkīlwa Shekemu, ū ng'wipandī lya sī īlo Yakobo waalī walīgūla shipande igana sha feza, kūfuma kūlī ise o ng'wa Shekemu; ūmò wa bitūnja ba ng'wa Hamooli. Ī lipandī lyenīlo lyūbiza sī ya wingīji kūlwa banhū ba shibyalīlwe sha ng'wa Yosefu.
33
Nū Elieza ū ng'witūnja o ng'wa Alooni ūcha ūjīkīlwa Gibea, īyo walī wagabīlwa Finehasi ng'witūnja wakwe, mu sī ya magūlya ya banhū ba lūganda lwa Efulaimu.
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24