bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
2 Chronicles 36
2 Chronicles 36
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 35
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
1
EREHA gona bathu ba lehatsi ba tsaeañ Yehoahase moroa Yosie, ba mo riha khosi mo Yerusalema boemoñ yoa rague.
2
Yehoahase a simolola go busa ka a le oa nyaga li tuente teri, mi a busa mo Yerusalema ka khueri li teri.
3
Mi khosi ea Egepeto, ea mo tlosa mo bogosiñ mo Yerusalema, ea lehisa lehatsi litalenta tsa selevera li uan hundereda, le talenta ea gouda e le eñue.
4
Mi khosi ea Egepeto ea riha Eliakime monnaue khosi ea Yuda le Yerusalema, mi a hetolela leina ya gague Yehoyakime. Mi Nekoe a tsaea Yehoahase mogoluue, a mo isa go Egepeto.
5
¶ Yehoyakime a simolola go busa ka a le oa nyaga li tuente faeve, mi a busa mo Yerusalema ka linyaga li eleven: mi a shulatsa mo maitloñ a ga Yehova Morimo oa gague.
6
Mi Nebukadenetsare khosi ea Babelona a mololela, a mo golega ka liketen a mo isa go Babelona.
7
Mi Nebukadenetsare a isa ga lilo tsa eintlu ea Yehova go Babelona, a li tsenya mo tempeleñ ea gague mo Babelona.
8
Mi tihalo tse ri setseñ tsa ga Yehoyakime le maila a o la a a riha, le tse ri tsa bonoa go ena, bonañ, li kuariloe mo bukeñ ea likhosi tsa Bayeserela le Yuda: mi Yehoyakine moroaue a busa boemoñ yoa gague.
9
¶ Yehoyakine a simolola go busa ka a le ca nyaga li eit, mi a busa mo Yerusalema ka likhueri li teri le malatsi a ten; mi a shulatsa mo maitloñ a ga Yehova.
10
Mi ga rihala ñuaga o sina heta, Nebukadenetsare khosi a roma, a mo isa go Babelona, le lilo tse ri eletsegañ tsa eintlu ea Yehova, mi a riha Tsedekie monnaue khosi ea Yuda le Yerusalema.
11
¶ Tsedekie a simolola go busa ka a le oa nyaga li tuente uan, mi a busa mo Yerusalema ka nyaga li eleven.
12
Mi a shulatsa mo maitloñ a ga Yehova Morimo oa gague, mi a si ka a ikatisa ha pele ga Yeremie moperofeti, eo o buañ ka molomo oa Yehova.
13
Mi le ena a cuulolela Nebukadenetsare khosi, eo o la a mo ikanisa ka Morimo: mi a thatahatsa thamo ea gague, le pelu ea gague a e nonotsa, gore a si boele Yehova Morimo oa Bayeserela.
14
¶ Le gona balaori ba baperiseti botle, le bathu ba tlola segolu bogolu kaha maileñ a baetena aotle; ba itsekolola eintlu ea Yehova, e o la a e tsephisa mo Yerusalema.
15
Mi Yehova Morimo oa bo‐rabo a romela go bona ka baroñoi ba gague, ka go ba roma ka phakelo; gone o la a utluela bathu ba gague botluku, le bonno yoa gague:
16
Mi ba shotla baroñoi ba Morimo, ba nyatsa mahuku a ona, ba itsieletsa baperofeti, ea tsamaea bogale yoa Yehova yoa cogela bathu ba gague, mi ga bo go sina phorisho.
17
Mi a ba bololetsa khosi ea Bakaledia, e e le ea bolaea ligañka tsa bona ka caka mo tluñ ea helo ga boitsepho ga bona, mi e si ka ea utluela lekau le lekharebe, le mogolu, le mocohe botluku: a ba tsenya botle mo atleñ sa eona;
18
¶ Le lilo tsa eintlu ea Morimo cotle tse ri kholu le tse ri potlana, le mahumo a eintlu ea Yehova, le mahumo a khosi, le a likhosana tsa eona; aotle a e a isa go Babelona.
19
Mi ba hisa eintlu ea Morimo, ba rutla lorako loa Yerusalema, mi ba hisa lipaliso tsa ona cotle ka molelo, mi ba senya lilo tse ri eletsegañ tsa ona cotle.
20
Mi ba ba pherileñ cakeñ, ea ba isa go Babelona; ba le ba le batlañka ba eona, le bomoroa eona go ea kua pushoñ ea bogosi yoa Baperesia:
21
Gore lehuku ya Yehova le rihaharioe ka molomo oa Yeremie, eboñ e tsamaea lehatsi le natehalela lisabata tsa yeona: gone le ikhutsitse mo malatsiñ aotle a tsenyego, go rihahatsa nyaga li sevente.
22
¶ Mi ga rihala Yehova a cosa moea oa Korese khosi ea Peresia, ka ñuaga oa eintla oa Korese khosi ea Peresia, gore lehuku ya Yehova ka molomo oa Yeremie le rihahale; gone a utlualetsa koru mo bogosiñ yoa gague yotle, le ka lokualo, a re,
23
Go bua yalo Korese khosi ea Peresia, Yehova Morimo oa legorimo o ’nneile magosi a lehatsi aotle; mi o ’ntaotse go mo agela eintlu mo Yerusalema o o kua Yudeñ. E mañ eo mo go lona mo bathuñ ba gague botle? A Yehova Morimo oa gague a ne nae, mi a a ee.
← Chapter 35
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36