bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Guarani
/
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
/
Matthew 27
Matthew 27
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
1
Ko'ẽ rire umi pa'i ruvicha ha umi karai Israelita kuérava oñemoĩ peteĩ ñe'ẽme ojukauka haguã Jesúspe.
2
Ha ogueraha hikuái ichupe ñapytĩháme ha ome'ẽ Poncio Pilato, pe mburuvicha guasu pópe.
3
Ha Judas pe otraiciona va'ekue ichupe, ohecháma ramo ocondena hague hikuái Jesúspe, oñearrepenti ha ome'ẽ jevy umi treinta pieza plata umi pa'i ruvicha ha karai kuérape,
4
ha he'i ichupe kuéra: --Apeca niko che, ame'ẽvo ojejuka haguã peteĩ iculpa'ỹvape. Ha ha'e kuéra katu he'i ichupe: --¿Ha mba'e piko oréve upéva? ¡Ejehecha nde!
5
Upérõ Judas omombo pe plata pe tupaópe ha oho ojejuvy.
6
Umi pa'i ruvicha kuéra ombyaty pe plata ha he'i: --Ndaikatúi ñamoĩ ko plata pe ofrenda ryrúpe, traicion repykue hague rehe.
7
Ha oñemoĩ hikuái peteĩ ñe'ẽme ojogua haguã upe plata rehe pe yvy hérava Ñai'ũ rehe omba'apóva Ñu, upépe oñeñotỹ haguã umi Israelita'ỹvape.
8
Upéva rehe upe yvy oñembohéra ko'ãga peve “Tuguy Ñu”.
9
Ha upéicha oiko pe ñemoñe'ẽhára Jeremías he'i va'ekue: “Ojapyhy hikuái umi treinta pieza plata (upéva pe hepy omoĩ va'ekue hese umi Israelita kuéra),
10
ha ojogua hikuái hese pe Ñai'ũ rehe omba'apóva Ñu, Ñandejára he'i hagueichaite chéve.”
11
Ogueraha hikuái Jesúspe pe mburuvicha guasu renondépe ha ha'e oporandu ichupe: --¿Ndépa ha'e pe Israelita kuéra Rey? Jesús he'i ichupe: --Upéicha, upe nde ere háicha.
12
Ha umi pa'i ruvicha ha karai kuéra omoĩ vai ramo ichupe, Jesús nde'íri mba'eve.
13
Upérõ Pilato he'i ichupe: --¿Nerehendúi piko umi mba'e vaieta he'íva hikuái nde rehe?
14
Jesús katu nde'íri mba'evete, ha Pilato ohecharamoite ha ndoikuaái mba'épa he'i vaerã.
15
Ha pe arete jave pe mburuvicha guasu opoímiva ichupe kuéra peteĩ présogui, upe ha'e kuéra oipotávagui.
16
Oĩ va'ekue upéramo peteĩ preso herakuã guasúva hérava Barrabás;
17
ha ha'e kuéra oñembyaty jave hikuái Pilato oporandu ichupe kuéra: --¿Mávaguipa peipota apoi peẽme: Barrabásgui terãpa Jesúsgui pe Cristo oñembohérava?
18
Ohechakuaágui Pilato ha'e kuéra ome'ẽ hague ichupe py'avaígui rei.
19
Ha Pilato oguapy aja pe tribunálpe, hembireko he'iuka ichupe: “Aníke rereko mba'evetei pe kuimba'e marangatu ndive, ange pyhare añandu che kéra jopýva hesehápe.”
20
Ha umi pa'i ruvicha ha karai kuéra katu ohekombo'e umi géntepe ojerure haguã tojepoi ichupe kuéra Barrabásgui ha Jesús katu tojejuka.
21
Pe mburuvicha oñe'ẽ jevy ichupe kuéra ha oporandu jevy: --¿Mávapa ko'ã mokõivégui peipota apoi peẽme? Ha ha'e kuéra he'i: --Barrabásgui.
22
Pilato oporandu ichupe kuéra: --Ha ¿mba'épa ajapóta Jesús, pe Cristo oñembohéravagui? Opavave he'i joa: --¡Emosaingouka kurusu rehe!
23
Upérõ Pilato he'i ichupe kuéra: --¿Mba'e piko ojapo ra'e ivaíva? Ha ha'e kuéra katu osapukái hatãve: --¡Toñemosaingo kurusu rehe!
24
Ha Pilato ohecháma ramo ndojapo mo'ãiha mba'eve, ha oikoha ayvu guasu uvei, ogueruruka ý ha ojepohéi umi gente rovake, he'ívo: --Che po ipotĩ opytávo ko kuimba'e marangatu manógui. Ta pejehecha peẽ.
25
Ha umi gente he'i joa: --¡Topyta ore ha ore ra'y kuéra ári pe imanongue!
26
Upémaramo Pilato opoi Barrabásgui, ha oinupãuka rire Jesúspe, ome'ẽ ipópe kuéra oñemosaingo haguã kurusúre.
27
Upéi umi soldado kuéra ogueraha Jesúspe pe mburuvicha Pilato rógape ha ombyatypa hikuái pe batallón ijerekuévo.
28
Upéi katu omboi hikuái ichugui ijao, ha omonde hese peteĩ ao pytã,
29
ha iñakã rehe katu omoĩ peteĩ corona oñeñopẽva ñuatĩgui, ha peteĩ takuára po'i ipo akatúape. Ha oñesũ hikuái henondépe oñembohory haguã hese ha he'i: --¡Viva pe Israelita kuéra Rey!
30
Ha ondyvu avei hikuái hese, ha oinupã pe takuárape iñakã rupi.
31
Ha upéicha oñembohory heta rire hese, omboi hikuái ichugui pe ao pytã ha omonde hese ijao tee. Ha upéi katu ogueraha hikuái ichupe ojuka haguã kurusu rehe.
32
Osẽvo ohóva ohuvaitĩ hikuái peteĩ kuimba'e Cireneygua Simón héravape; ha oguerahauka ichupe Jesús kurusu.
33
Ha upéicha oguahẽ hikuái peteĩ tenda Gólgota héravape, he'iséva Akãngue Renda.
34
Upépe ho'uka hikuái Jesúspe vino mbojehe'a pyre hiel rehe, ha oha'ã rire katu Jesús ndo'uséi.
35
Ha omosaingo rire ichupe kurusu rehe, umi soldado oity po'a Jesús aokue rehe, oñomboja'o haguã hese. Ha upéicha oiko pe ñemoñe'ẽhára he'i va'ekue omoĩ ramo kuatia rehe: “Oñomboja'o hikuái che ao rehe oitývo hese po'a.”
36
Upéi ha'e kuéra oguapy upépe oñangareko haguã Jesús rehe.
37
Ha iñakã ári katu omoĩ hikuái pe hembiapokue réra he'íva kóicha: “Kóva ha'e hína Jesús umi Israelita kuéra Rey.”
38
Oñemosaingo avei hendive kurusu rehe mokõi mondaha, peteĩ ijakatúa kotyo ha ambue ijasu kotyo.
39
Ha umi ohasáva ohóvo oñe'ẽ reity Jesúspe ha oñakãmbovava
40
he'ívo: --Nde reitýva pe tupao ha remopu'ã jevýva mbohapy arahápe, na ejesalva nde jupe. Nde ramo Tupã Ñandejára Ra'y eguejy pe kurusúgui.
41
Upéicha oñembohory avei hese umi pa'i ruvicha ha mbo'ehára kuéra ha fariseo, karai kuéra ndive ha he'i ojupe kuéra:
42
--Ambue kuérape osalva, ha ojupe katu ndaikatúi ojesalva. Israelita kuéra Rey niko, toguejy aipóramo pe kurusúgui ha jaroviáta ichupe.
43
Ojerovia niko Tupã Ñandejára rehe, tosalva ichupe Tupã Ñandejára aipóramo ko'ãga voi, ohayhu ramo añete ichupe, he'i haguéicha ñandéve ha'e Tupã Ñandejára Ra'yha.
44
Ha umi mondaha oñemosaingo va'ekue hendive kurusu rehe jepe, oñe'ẽ reity avei ichupe upéicha.
45
Ha pytũmba sapy'a opa rupi yvy jerekuévo asaje pyte guive ka'aru las tres peve.
46
Ha pe las tres rupi Jesús hatã osapukái he'ívo: --Elí, Elí, ¿lama sabactani? --upéva he'ise: Che Tupã, che Tupã, ¿mba'érehepa che reja che añó?
47
Ha upéva ohendúvo oime upépe oĩ va'ekue he'íva: --Pe kuimba'e ohenói hína pe ñemoñe'ẽhára Elíaspe.
48
Ha upévo peteĩ ha'e kuérava oho ñaniháme ogueru peteĩ esponja ha omyakỹmba rire vinágrepe, omoĩ peteĩ takuára rehe ha ho'uka ichupe.
49
Umi ambue kuéra katu he'i: --Eheja, jahecha oúpa Elías osalvávo ichupe.
50
Jesús katu hatã osapukái jevy ha omano.
51
Ha upévo pe ao pyguasu tupao pegua osoro mbyte rupi yvate guio yvývo. Pe yvy oryryipa ha umi ita ojeka
52
ha umi sepultura katu ojepe'a ha heta umi Jesús rehe ojeroviáva, omano va'ekue, oikove jevy.
53
Umíva osẽ va'ekue pe oñeñotỹ haguégui, Jesús oikove jevy rire, ha oike pe Jerusalén pe ciudad marangatúpe, ha heta gente ohecha ichupe kuéra.
54
Upérõ pe capitán ha umi hendive oñangareko va'ekue hína Jesús rehe, ohechávo pe yvy ryrýi ha umi mba'e ambue ojehu va'ekue okyhyjete ha he'i hikuái: --Añete niko ko kuimba'e Tupã Ñandejára Ra'y ra'e.
55
Heta kuña oĩ upépe oma'ẽ va'ekue hikuái mombyry guive, omoirũ va'ekue Jesúspe Galiléagui ha oservi va'ekue ichupe.
56
Umíva apytépe oĩ va'ekue María Magdalena, María Jacobo ha José sy, ha umi Zebedeo ra'y kuéra sy.
57
Ka'aru pytũvo ou peteĩ kuimba'e mba'eta rerekoha hérava José, Arimatea puebloygua, Jesús remimbo'éva avei.
58
Upe karai oho Pilato rendápe ha ojerure ichupe Jesús retekue rehe. Upérõ Pilato he'iuka oñeme'ẽ haguã ichupe pe tetekue.
59
Ha José oñuã pe tetekue peteĩ savana potĩme
60
ha omoĩ peteĩ sepultura pyahu imba'eteévape ojo'ouka va'ekue itakuápe. Ha omboty rire pe sepultura peteĩ ita guasúpe, oho.
61
Ha upépe oĩ va'ekue María Magdalena ha pe ambue María oguapy va'ekue hikuái pe sepultura renondépe.
62
Upe ára ambuépe, pe ñembosako'i pytu'uha ararã rire, umi pa'i ruvicha ha fariseo kuéra oho Pilato rendápe,
63
ha he'i ichupe: --Karai, ore mandu'a niko, pe tekove japu oikove ramo gueteri he'i hague, mbohapy ára rire oikove jevytaha omanóva apytégui.
64
Upéva rehe na eñangarekouka porã pe sepultura rehe pe mbohapyha ára peve, anítei ou hemimbo'e kuéra pyhare omonda pe tetekue ha upéi katu he'i umi géntepe: “Oikove jevýko omanóva apytégui.” Ha upéicharamo pe japu ipaha pegua ivaivéta pe tenonde guarégui.
65
Ha Pilato he'i ichupe kuéra: --Ame'ẽta peẽme soldado; peraha ha peñangarekouka pe sepultura rehe iporãve haguãicha.
66
Upérõ oho hikuái ha omoĩ peteĩ sello pe ita ombotýva pe sepultura juru rehe ha oheja hikuái upépe umi soldado guardia ramo.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28