bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Judges 10
Judges 10
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 11 →
1
Korigedýr (pozže) Avimieliehoste ĥazdyjápe vaš Izrailjos-kiro zrakhibén o Fola (Tola), Fuiskiro čhavó, Dodovoskiro-čhavéskiro, Isaharoskire rodycóstyr. Jov dživdiá ke Šamiro pe Jefriemóskiri bérga.
2
Jov sys Izrailjoskire sendarisa biš te trin berš, i myjá, i garadó sys dre Šamiro.
3
Korigedýr (pozže) léste ĥazdyjápe Iairo Galaadostyr i sys Izrailjoskire sendarisa biš te duj berš.
4
Léste sys trijánda (trindeša) čhavé, savé tradenas pe trindeše ternen oslende, i trindeša fórja sys lénde; len ke davá dyvés kharéna Iairoskire gavenca, so isyn pe Galaadoskiri phuv.
5
I myjá Iairo, i garadó sys dro Kamono.
6
Izrailjoskire čhavé duredýr kerdé fuipén angíl Ráskire-Devléskire jakhá i dynarindlé Vaalenge i Astartenge, i Aramieiskone devlorénge, i Sidonskone devlorénge, i Moavitskone devlorénge, i Amonitskone devlorénge, i Filistimskone devlorénge; i jačkirdé Ras-Devlés i na dynarindlé Léske.
7
I zahačíia Ráskire-Devléskiri xolý pe Izrailjo, i Jov otdyjá len dre Filistimlianengire vastá i Amonitianengire vastá.
8
Jone tasade i menčyndle Izrailjoskire čhavén dolé beršestyr dešuohto (bidujéngiro biš) berš, sarén Izrailjoskire čhavén pir doiá Iordanoskiri rig pe Amoriejengiri phuv, saví sys dre Galaádo.
9
Pe kónco (jagóro) Amonitiani piriginé Iordáno, sob (kaj) te lydžán maribén Judasa i Vieniaminosa i Jefriemóskire kheresa, i drieván (zbit) tiasno sys Izrailjoskire čhavénge.
10
I zadyne gódla Izrailjoskire čhavé ke Raj Devél, i rakirdé: “Kerdiám ame grého angíl Túte, pal-dová so jačkirdiam amares Devlés i dynarindiam Vaalenge.”
11
I phendiá Raj Devél Izrailjoskire čhavénge: ci na pritasavenas tumen Jegiptiáni, i Amoriei, i Amonitiani, i Filistimliáni,
12
I Sidoniani, i Amalikitiani, i Moavitiani, i, kiéli tumé godlyne ke Me, ci na zrakhcjom Me tumen léngire vasténdyr?
13
A tumé jačkirdé Man i lyné te dynarinén javire devlorénge; pal-dová Me na javáva butýr te zrakhav tumen;
14
džán, godlen ke devloré, savén tumé vykedyné, mek jone te zrakhen tumen dro pharó vaš tuménge časo.
15
I phendlé Izrailjoskire čhavé Ráske-Devléske: “Kerdiám grého ame; ker aménca saró, so Túke isyn pir godý, jekh zrákh amen akaná.”
16
I otčhurdyne péstyr javire devloré, i lyné te dynarinén Ráske-Devléske. I na vyrikirdia Léskiro di Izrailjoskire mén'ki.
17
Amonitiani skedynépe i terdiné stanósa dro Galaádo; skedynépe adiáke-pac' Izrailjoskire čhavé i terdiné stanósa dre Masífa.
18
Manušá i thagárja Galaadóskire phendlé jekh jekhéske: “Kon začninela maribén proti Amonitianende, odová javéla barydyrésa pe saré Galaadskone manušénde.”
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 11 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21