bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
Numbers 3
Numbers 3
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 4 →
1
Aur jis roz Ḳhudáwand ne koh i Síná par Músá se báteṉ kíṉ, tab Hárún aur Músá ke pás yih aulád thí.
2
Aur Hárún ke beṭoṉ ke nám yih haiṉ: Nadab, jo pahlauṭhá thá, aur Abíhú, aur Ilí‘azar, aur Itamar.
3
Hárún ke beṭe jo kahánat ke liye mamsúh húe aur jin ko us ne kahánat kí ḳhidmat ke liye maḳhsús kiyá thá, un ke nám yihí haiṉ.
4
Aur Nadab aur Abíhú to, jab unhoṉ ne dasht i Síná meṉ Ḳhudáwand ke huzúr úparí ág guzrání, tab hí Ḳhudáwand ke sámne mar gaye; aur wuh beaulád bhí the; aur Ilí‘azar aur Itamar apne báp Hárún ke sámne kahánat kí ḳhidmat ko anjám dete the.
5
Aur Ḳhudáwand ne Músá se kahá,
6
Láwí ke qabíle ko nazdík lákar Hárún káhin ke áge házir kar, táki wuh us kí ḳhidmat kareṉ.
7
Aur jo kuchh us kí taraf se aur jamá‘at kí taraf se, un ko sauṉpá jáe, wuh sab kí ḳhaima e ijtimá‘ ke áge nigahbání kareṉ, táki maskan kí ḳhidmat bajá láeṉ.
8
Aur wuh ḳhaima e ijtimá‘ ke sab sámán kí, aur baní Isráíl kí sárí amánat kí hifázat kareṉ, táki maskan kí ḳhidmat bajá láeṉ.
9
Aur tú Láwíoṉ ko Hárún aur us ke beṭoṉ ke háth meṉ supurd kar. Baní Isráíl kí taraf se wuh bi’lkull use de diye gaye haiṉ.
10
Aur Hárún aur us ke beṭoṉ ko muqarrar kar, aur wuh apní kahánat ko mahfúz rakkheṉ; aur agar koí ajnabí nazdík áe, to wuh ján se márá jáe.
11
Aur Ḳhudáwand ne Músá se kahá, ki
12
Dekh, maiṉ ne baní Isráíl meṉ se Láwíoṉ ko un sabhoṉ ke badle le liyá hai, jo Isráílíoṉ meṉ pahlauṭhí ke bachche haiṉ; so Láwí mere hoṉ;
13
kyúṉki sab pahlauṭhe mere haiṉ, is liye ki jis din maiṉ ne mulk i Misr meṉ sab pahlauṭhoṉ ko márá, usí din maiṉ ne baní Isráíl ke sab pahlauṭhoṉ ko, kyá insán aur kyá haiwán, apne liye muqaddas kiyá; so wuh zarúr mere hoṉ. Maiṉ Ḳhudáwand húṉ.
14
Phir Ḳhudáwand ne dasht i Síná meṉ Músá se kahá,
15
Baní Láwí ko un ke ábáí ḳhándánoṉ aur gharánoṉ ke mutábiq shumár kar, ya‘ní ek mahíne aur us se úpar úpar ke har laṛke ko ginná.
16
Chunáṉchi Músá ne Ḳhudáwand ke hukm ke mutábiq, jo us ne use diyá, un ko giná.
17
Aur Láwí ke beṭoṉ ke nám yih haiṉ: Jairson, aur Qihát, aur Mirárí.
18
Jairson ke beṭoṉ ke nám, jin se un ke ḳhándán chale, yih haiṉ: Libní, aur Sima‘í.
19
Aur Qihát ke beṭoṉ ke nám, jin se un ke ḳhándán chale, ‘Amrám, aur Izhár, aur Habrún, aur ‘Uzzíel haiṉ.
20
Aur Mirárí ke beṭe, jin se un ke ḳhándán chale, Mahlí, aur Múshí haiṉ; Láwíoṉ ke gharáne, un ke ábáí ḳhándánoṉ ke muwáfiq yihí haiṉ.
21
Aur Jairson se Libníoṉ aur Sima‘íoṉ ke ḳhándán chale. Yih Jairsoníoṉ ke ḳhándán haiṉ.
22
In meṉ jitne farzand i narína ek mahíne aur us se úpar úpar ke the, wuh sab gine gaye, aur un ká shumár sát hazár páṉch sau thá.
23
Jairsoníoṉ ke ḳhándánoṉ ke ádmí maskan ke píchhe, mag̣rib kí taraf apne ḍere ḍálá kareṉ.
24
Aur Láel ká beṭá Ilyásaf, Jairsoníoṉ ke ábáí ḳhándánoṉ ká sardár ho.
25
Aur ḳhaima e ijtimá‘ ke jo sámán baní Jairson kí hifázat meṉ sauṉpe jáeṉ, wuh yih haiṉ: maskan, aur ḳhaima, aur us ká g̣iláf, aur ḳhaima e ijtimá‘ ke darwáze ká parda,
26
aur maskan aur mazbah ke gird ke sahn ke parde, aur sahn ke darwáze ká parda, aur wuh sab rassiyáṉ, jo us meṉ kám átí haiṉ.
27
Aur Qihát se ‘Amrámíoṉ, aur Izháríoṉ, aur Habrúníoṉ aur ‘Uzzíelíoṉ ke ḳhándán chale. Yih Qihátíoṉ ke ḳhándán haiṉ.
28
Un ke farzand i narína ek mahíne aur us se úpar úpar ke áṭh hazár chha sau the. Maqdis kí nigahbání in ke zimme thí.
29
Baní Qihát ke ḳhándánoṉ ke ádmí maskan kí junúbí simt meṉ apne ḍere ḍálá kareṉ.
30
Aur ‘Uzzíel ká beṭá Ilísafan Qihátíoṉ ke gharánoṉ ke ábáí ḳhándán ká sardár ho.
31
Aur sandúq, aur mez, aur sham‘adán, aur donoṉ mazbahe aur maqdis ke zurúf, jo ‘ibádat ke kám meṉ áte haiṉ, aur parde, aur maqdis meṉ baratne ká sárá sámán, yih sab un ke zimme hoṉ.
32
Aur Hárún káhin ká beṭá Ilí‘azar Láwíoṉ ke sardároṉ ká sardár aur maqdis ke mutawallíoṉ ká názir ho.
33
Mirárí se Mahlíoṉ aur Múshíoṉ ke ḳhándán chale. Yih Miráríoṉ ke ḳhándán haiṉ.
34
In meṉ jitne farzand i narína ek mahíne aur us se úpar úpar ke the, wuh chha hazár do sau the.
35
Aur Abíḳhail ká beṭá Súríel Miráríoṉ ke gharánoṉ ke ábáí ḳhándán ká sardár ho. Yih log maskan kí shimálí simt meṉ apne ḍere ḍálá kareṉ.
36
Aur maskan ke taḳhtoṉ, aur us ke beṉḍoṉ, aur sutúnoṉ, aur ḳhánoṉ, aur us ke sab álát, aur us kí ḳhidmat ke sab lawázim kí muháfazat,
37
aur sahn ke girdágird ke sutúnoṉ, aur un ke ḳhánoṉ, aur meḳhoṉ, aur rassiyoṉ kí nigrání baní Mirárí ke zimme ho.
38
Aur maskan ke áge, mashriq kí taraf, jidhar se súraj nikaltá hai, ya‘ní ḳhaima e ijtimá‘ ke áge, Músá aur Hárún aur us ke beṭe apne ḍere ḍálá kareṉ, aur baní Isráíl ke badle maqdis kí hifázat kiyá kareṉ; aur jo ajnabí shaḳhs us ke nazdík áe, wuh ján se márá jáe.
39
So Láwíoṉ meṉ se, jitne ek mahíne aur us se úpar úpar kí ‘umr ke the, un ko Músá aur Hárún ne Ḳhudáwand ke hukm ke muwáfiq un ke gharánoṉ ke mutábiq giná. Wuh shumár meṉ báís hazár the.
40
Aur Ḳhudáwand ne Músá se kahá, ki Baní Isráíl ke sáre narína pahlauṭhe, ek mahíne aur us se úpar úpar ke gin le, aur un ke námoṉ ká shumár lagá.
41
Aur baní Isráíl ke sab pahlauṭhoṉ ke ‘iwaz Láwíoṉ ko, aur baní Isráíl ke chaupáyoṉ ke sab pahlauṭhoṉ ke ‘iwaz Láwíoṉ ke chaupáyoṉ ko mere liye le. Maiṉ Ḳhudáwand húṉ.
42
Chunáṉchi Músá ne Ḳhudáwand ke hukm ke mutábiq baní Isráíl ke sab pahlauṭhoṉ ko giná.
43
So jitne narína pahlauṭhe ek mahíne aur us se úpar úpar kí ‘umr ke gine gaye, wuh námoṉ ke shumár ke mutábiq báís hazár do sau tihattar the.
44
Aur Ḳhudáwand ne Músá se kahá, ki
45
Baní Isráíl ke sab pahlauṭhoṉ ke badle Láwíoṉ ko, aur un ke chaupáyoṉ ke badle Láwíoṉ ke chaupáyoṉ ko le: aur Láwí mere hoṉ. Maiṉ Ḳhudáwand húṉ.
46
Aur baní Isráíl ke pahlauṭhoṉ meṉ, jo do sau tihattar Láwíoṉ ke shumár se ziyáda haiṉ, un ke fidye ke liye
47
tú maqdis kí misqál ke hisáb se fí kas páṉch misqál lená (ek misqál bís jíráh ká hotá hai).
48
Aur in ke fidye ká rupaya jo shumár meṉ ziyáda haiṉ tú Hárún aur us ke beṭoṉ ko dená.
49
So jo un se, jin ko Láwíoṉ ne chhuṛáyá thá, shumár meṉ ziyáda nikle the, un ke fidye ká rupaya Músá ne un se liyá.
50
Yih rupaya us ne baní Isráíl ke pahlauṭhoṉ se liyá: so maqdis kí misqál ke hisáb se ek hazár tín sau paiṉsaṭh misqáleṉ wusúl húíṉ.
51
Aur Músá ne Ḳhudáwand ke hukm ke mutábiq fidye ká rupaya, jaisá Ḳhudáwand ne Músá ko farmáyá thá, Hárún aur us ke beṭoṉ ko diyá.
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36