bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
Numbers 31
Numbers 31
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 32 →
1
Phir Ḳhudáwand ne Músá se kahá,
2
Midyáníoṉ se baní Isráíl ká intiqám le: is ke ba‘d tú apne logoṉ meṉ já milegá.
3
Tab Músá ne logoṉ se kahá, Apne meṉ se jang ke liye ádmíoṉ ko musallah karo, táki wuh Midyáníoṉ par hamla kareṉ aur, Midyáníoṉ se Ḳhudáwand ká intiqám leṉ,
4
aur Isráíl ke sáre qabíloṉ meṉ se fí qabíla ek hazár ádmí lekar jang ke liye bhejná.
5
So hazároṉ hazár baní Isráíl meṉ se fí qabíla ek hazár ke hisáb se bárah hazár musallah ádmí jang ke liye chune gaye.
6
Yúṉ Músá ne har qabíle se ek hazár ádmíoṉ ko jang ke liye bhejá, aur Ilí‘azar káhin ke beṭe Fínihás ko bhí jang par rawána kiyá, aur maqdis ke zurúf aur baland áwáz ke narsinge us ke sáth kar diye.
7
Aur jaisá Ḳhudáwand ne Músá ko hukm diyá thá, us ke mutábiq unhoṉ ne Midyáníoṉ se jang kí, aur sáre mardoṉ ko qatl kiyá.
8
Aur unhoṉ ne un maqtúloṉ ke siwá, Awwí, aur Raqam, aur Súr, aur Hor, aur Raba‘ ko bhí jo Midyán ke páṉch bádsháh the, ján se márá, aur Ba‘or ke beṭe Bal‘ám ko bhí talwár se qatl kiyá.
9
Aur baní Isráíl ne Midyán kí ‘auratoṉ aur un ke bachchoṉ ko asír kiyá, aur un ke chaupáye aur bheṛ bakriyáṉ aur mál o asbáb sab kuchh lúṭ liyá.
10
Aur un kí sukúnatgáhoṉ ke sáre shahroṉ ko, jin meṉ wuh rahte the, aur un kí sab chháoniyoṉ ko ág se phúṉk diyá.
11
Aur unhoṉ ne sárá mál i ganímat aur sáre asír, kyá insán aur kyá haiwán, sáth liye,
12
aur un asíroṉ aur mál i g̣anímat ko Músá aur Ilí‘azar káhin aur baní Isráíl kí sárí jamá‘at ke pás us lashkargáh meṉ le áe, jo Yaríhú ke muqábil Yardan ke kanáre kanáre Moáb ke maidánoṉ meṉ thí.
13
Tab Músá aur Ilí‘azar káhin, aur jamá‘at ke sáre sardár un ke istiqbál ke liye lashkargáh ke báhar gaye.
14
Aur Músá un faují sardároṉ par, jo hazároṉ aur saikṛoṉ ke sardár the, aur jang se lauṭe the jhalláyá;
15
aur un se kahne lagá, Kyá tum ne sab ‘aurateṉ jítí bachá rakkhí haiṉ?
16
Dekho, in hí ne Bal‘ám kí saláh se Fag̣úr ke mu‘ámale meṉ baní Isráíl se Ḳhudáwand kí hukm‘udúlí karáí, aur yúṉ Ḳhudáwand kí jamá‘at meṉ wabá phailí.
17
Is liye in bachchoṉ meṉ, jitne laṛke haiṉ, sab ko már ḍálo, aur jitní ‘aurateṉ mard ká muṉh dekh chukí haiṉ, un ko qatl kar ḍálo.
18
Lekin un laṛkiyoṉ ko jo mard se wáqif nahíṉ aur achhútí haiṉ, apne liye zinda rakkho.
19
Aur tum sát din tak lashkargáh ke báhar hí ḍere ḍále paṛe raho, aur tum meṉ se jitnoṉ ne kisí ádmí ko ján so márá ho, aur jitnoṉ ne kisí maqtúl ko chhúá ho, wuh sab apne áp ko aur apne qaidíoṉ ko tísre din aur sátweṉ din pák kareṉ.
20
Tum apne sab kapṛoṉ aur chamṛe kí sab chízoṉ ko, aur bakrí ke báloṉ kí buní húí chízoṉ ko, aur lakṛí ke sab bartanoṉ ko pák karná.
21
Aur Ilí‘azar káhin ne un sipáhíoṉ se jo jang par gaye the, kahá, ki Sharí‘at ká wuh áín, jis ká hukm Ḳhudáwand ne Músá ko diyá, yihí hai, ki
22
soná aur chándí, aur pítal, aur lohá, aur ráṉgá, aur sísá;
23
g̣araz, jo kuchh ág meṉ ṭhahar sake, wuh sab tum ág meṉ ḍálná; tab wuh sáf hogá; taubhí nápákí dúr karne ke pání se use pák karná paṛegá; aur jo kuchh ág meṉ na ṭhahar sake, use tum pání meṉ ḍálná.
24
Aur tum sátweṉ din apne kapre dhoná; tab tum pák ṭhahroge; is ke ba‘d lashkargáh meṉ dáḳhil honá.
25
Aur Ḳhudáwand ne Músá se kahá, ki
26
Ilí‘azar káhin, aur jamá‘at ke ábáí ḳhándánoṉ ke sardároṉ ko sáth lekar tú un ádmíoṉ aur jánwaroṉ ko shumár kar, jo lúṭ meṉ áe haiṉ.
27
Aur lúṭ ke is mál ko do hissoṉ meṉ taqsím karke, ek hissa un jangí mardoṉ ko de, jo laṛáí meṉ gaye the, aur dúsrá hissa jamá‘at ko de.
28
Aur un jangí mardoṉ se, jo laṛáí meṉ gaye the, Ḳhudáwand ke liye ḳhwáh ádmí hoṉ, yá gáe bail, yá gadhe, yá bheṛ bakriyáṉ, har páṉch sau píchhe ek ko hisse ke taur par le:
29
in hí ke nisf meṉ se is hisse ko lekar Ilí‘azar káhin ko dená, táki yih Ḳhudáwand ke huzúr uṭháne kí qurbání ṭhahre.
30
Aur baní Isráíl ke nisf meṉ se ḳhwáh ádmí hoṉ yá gáe bail, yá gadhe, yá bheṛ bakriyáṉ, ya‘ní sab qism ke chaupáyoṉ meṉ se pachás pachás píchhe ek ek ko lekar Láwíoṉ ko dená, jo Ḳhudáwand ke maskan kí muháfazat karte haiṉ.
31
Chunáṉchi Músá aur Ilí‘azar káhin ne, jaisá Ḳhudáwand ne Músá se kahá thá, waisá hí kiyá.
32
Aur jo kuchh mál i g̣anímat jangí mardoṉ ke háth áyá thá, use chhoṛkar lúṭ ke mál meṉ chha lákh pachhattar hazár bheṛ bakriyáṉ thíṉ;
33
aur bahattar hazár gáe bail;
34
aur iksaṭh hazár gadhe;
35
aur nufús i insání meṉ se battís hazár, aisí ‘aurateṉ jo mard se náwáqif aur achhútí thíṉ.
36
Aur lúṭ ke mál ke us nisf meṉ jo jangí mardoṉ ká hissa thá, tín lákh saiṉtís hazár páṉch sau bheṛ bakriyáṉ thíṉ;
37
jin meṉ se chha sau pachhattar bheṛ bakriyáṉ Ḳhudáwand ke hisse ke liye thíṉ.
38
Aur chhattís hazár gáe bail the, jin meṉ se bahattar Ḳhudáwand ke hisse ke the.
39
Aur tís hazár páṉch sau gadhe the, jin meṉ se iksaṭh gadhe Ḳhudáwand ke hisse ke the.
40
Aur nufús i insání ká shumár solah hazár thá jin meṉ se battís jáneṉ Ḳhudáwand ke hisse kí thíṉ.
41
So Músá ne Ḳhudáwand ke hukm ke muwáfiq us hisse ko, jo Ḳhudáwand kí uṭháne kí qurbání thí, Ilí‘azar káhin ko diyá.
42
Ab rahá baní Isráil ká nisf hissa, jise Músá ne jangí mardoṉ ke hisse se alag rakkhá thá,
43
so is nisf meṉ bhí, jo jamá‘at ko diyá gayá, tín lákh saiṉtís hazár páṉch sau bheṛ bakriyáṉ thíṉ,
44
aur chhattís hazár gáe bail,
45
aur tís hazár páṉch sau gadhe,
46
aur solah hazár nufús i insání.
47
Aur baní Isráíl ke is nisf meṉ se Músá ne Ḳhudáwand ke hukm ke muwáfiq, kyá insán aur kyá haiwán, har pachás píchhe, ek ko lekar Láwíoṉ ko diyá jo Ḳhudáwand ke maskan kí muháfazat karte the.
48
Tab wuh faují sardár, jo hazároṉ aur saikṛoṉ sipáhíoṉ ke sardár the, Músá ke pás ákar
49
us se kahne lage, ki Tere ḳhádimoṉ ne un sab jangí mardoṉ ko, jo hamáre mátaht haiṉ, giná, aur un meṉ se ek jawán bhí kam na húá.
50
So ham meṉ se jo kuchh jis ke háth lagá, ya‘ní sone ke zewar aur pázeb aur kangan, aur aṉgúṭhiyáṉ, aur mundre aur bázúband, yih sab ham Ḳhudáwand ke hadye ke taur par le áe haiṉ, táki hamárí jánoṉ ke liye Ḳhudáwand ke huzúr kaffára diyá jáe.
51
Chunáṉchi Músá aur Ilí‘azar káhin ne un se yih sab sone ke ghaṛe húe zewar le liye.
52
Aur us hadye ká sárá soná, jo hazároṉ aur saikṛoṉ ke sardároṉ ne Ḳhudáwand ke huzúr guzráná, wuh solah hazár sát sau pachás misqál thá.
53
Kyúṉki jangí mardoṉ meṉ se har ek kuchh na kuchh lúṭkar le áyá thá.
54
So Músá aur Ilí‘azar káhin us sone ko, jo unhoṉ ne hazároṉ aur saikṛoṉ ke sardároṉ se liyá thá, ḳhaima e ijtimá‘ meṉ láe, táki wuh Ḳhudáwand ke huzúr baní Isráíl kí yádgár ṭhahre.
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 32 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36