bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
/
Matthew 27
Matthew 27
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
1
Sang pagkaaga, ang tanan nga puno nga sacerdote kag tigulang sang katawohan nagsinapul batok kay Jesus sa pagpatay sa iya;
2
kag gingapus nila sia kag gindala sia kag gintugyan sia kay Pilato nga pangolo-puud.
3
Sang si Judas, nga nagtugyan sa iya, nakakita nga gintagudilian si Jesus, nagnulsul sia kag gin-uli niya ang katloan ka bilog nga pilak sa puno nga mga sacerdote kag mga tigulang,
4
nga nagasiling, “Nakasala ako sa pagtugyan ko sang dugo nga walay sala.” Nagsiling sila, “Ano bala ang labut namon sina? Ikaw ang mahibalo.”
5
Kag sang ginpilak niya ang mga binilog nga pilak sa templo, nagtaliwan sia; kag naglakat sia kag nagbitay sang iya kaugalingon.
6
Apang ang puno nga mga sacerdote nagkuha sang mga pilak kag nagsiling, “Indi tugut nga ibutang ini sa bahandi, sanglit bili ini sang dugo.”
7
Busa nagsinapul sila, kag gintaba nila ini sang latagon sang maninihon, nga lubngan sang mga dumoloong.
8
Busa yadtong latagon gintawag Latagon sang Dugo tubtub karon nga adlaw.
9
Niyan natuman ang ginpamolong ni Jeremias nga manalagna nga nagasiling, “Kag ginkuha nila ang katloan ka bilog nga pilak, ang bili niya nga ginpabilihan sang pila sang mga anak sang Israel,
10
kag ginbayad nila ini sa latagon sang maninihon, sono sa ginsogo sa akon sang Ginoo.”
11
Karon si Jesus nagtindug sa atubangan sang pangolo-puud; kag ang pangolo-puud nagpamangkot sa iya, “Ikaw bala ang Hari sang mga Judio?” Kag si Jesus nagsabat sa iya, “Ginasiling mo.”
12
Apang sang ginsumbung sia sang puno nga mga sacerdote kag mga tigulang, wala sia magsabat sing bisan ano.
13
Niyan nagsiling si Pilato sa iya, “Wala ka bala nagapamati sang madamu nga butang nga ginasaksi nila batok sa imo?”
14
Apang wala sia magsabat sa iya, bisan isa lamang ka taga; sa bagay nga natingala sing daku ang pangolo-puud.
15
Karon sa piesta ang pangolo-puud may kinabatasan sa pagbuhi sing isa ka binilanggo sa kadam-an kon sin-o ang luyag nila.
16
Kag niyan may isa sila ka binilanggo nga bantug, nga gintawag si Barrabas.
17
Busa sang nagtipon sila, si Pilato nagsiling sa ila, “Sin-o bala ang luyag ninyo nga buhian ko sa inyo, si Barrabas ukon si Jesus nga ginatawag Cristo?”
18
Kay nakahibalo si Pilato nga bangud sa kahisa gintugyan nila si Jesus.
19
Kapin pa, sang nagalingkod sia sa lingkoran nga hukmanan, ang iya asawa nagpasogo sa iya nga nagasiling, “Indi ka maghilabut sinang tawo nga matarung, kay nag-antus ako karon nga adlaw sing madamu nga butang sa damgo bangud sa iya.”
20
Karon ang puno nga mga sacerdote kag ang mga tigulang nagbuyok sang mga kadam-an agud nga pangayoon nila si Barrabas kag laglagon si Jesus.
21
Ang pangolo-puud nagsabat sa ila, “Sin-o bala sa duha ang luyag ninyo nga buhian ko sa inyo?” Kag nagsabat sila, “Si Barrabas.”
22
Si Pilato nagsiling sa ila, “Busa ano bala ang himoon ko kay Jesus nga ginatawag Cristo?” Tanan sila nagsabat, “Ilansang sia sa cruz.”
23
Kag nagsiling sia, “Ngaa, ano bala nga kalainan ang nahimo niya?” Apang nagsinggit sila sing tama pa gid, “Ilansang sia sa cruz.”
24
Gani sang nakita ni Pilato nga wala sia sing mahimo, kondi nga tapat nagadugang ang kagahud, nagkuha sia sing tubig kag nanghinaw sang iya mga kamut sa atubangan sang kadam-an, nga nagasiling, “Wala ako sing sala sa dugo sining matarung nga tawo; kamo ang mahibalo.”
25
Kag ang bug-os nga katawohan nagsabat kag nagsiling, “Ang iya dugo maholog sa amon kag sa amon mga anak!”
26
Niyan ginbuhian niya sa ila si Barrabas, apang ginpabunal niya si Jesus kag gintugyan nga ilansang sa cruz.
27
Niyan ang mga soldado sang pangolo-puud nagdala kay Jesus sa palacio, kag gintipon nila sa atubangan niya ang bug-os nga kabon.
28
Kag gin-ubahan sia nila kag ginsul-uban sia sang kunup nga escarlata,
29
kag nagsalapid sila sing purungpurung nga tunukon kag ginsuklub ini sa iya olo, kag ginbutang ang tabun-ak sa iya kamut nga too. Kag nagluhud sila sa atubangan niya kag nag-uligyat sa iya, nga nagasiling, “Mabuhi, Hari sang mga Judio!”
30
Kag ginduplaan sia nila, kag ginkuha nila ang tabun-ak kag ginbunal sia sa olo.
31
Kag sang nauligyat nila sia, gin-ubahan sia nila sang kunup, kag ginsul-uban sang iya mga panapton, kag gindol-ong sia sa paglansang sa iya sa cruz.
32
Sang nagagowa sila, nasugata nila ang tawo nga taga-Cirene, si Simon ang ngalan; ini sia ginpilit nila sa pagpas-an sang cruz ni Jesus.
33
Kag sang nag-abut sila sa duug nga gintawag Golgota (kon sayoron duug nga daw ang bagol),
34
ginpainum sia nila sing alak nga nasimbogan sing apdo; apang sang natilawan niya, indi sia mag-inum.
35
Kag sang nalansang nila sia sa cruz, ginbahinbahin nila ang mga panapton niya nga ila ginpapalaran;
36
niyan naglingkod sila kag nagbantay sa iya didto.
37
Kag nagbutang sila sa ibabaw sang iya olo sang sumbung sa iya, nga nasulat, “Ini si Jesus nga Hari sang mga Judio.”
38
Niyan may ginlansang dungan sa iya nga duha ka buyong, isa sa too kag isa sa wala.
39
Kag ang nagaligad nagbuyayaw sa iya, nga nagalungolungo sang ila mga olo,
40
kag nagasiling, “Ikaw nga buut magguba sang templo kag magpatindug sini sa tatlo ka adlaw, luwasa ang imo kaugalingon! Kon ikaw ang Anak sang Dios, panaug ka sa cruz.”
41
Sa amo nga bagay ang puno nga mga sacerdote man, kaupud sang mga escriba kag mga tigulang, nag-uligyat sa iya, nga nagasiling,
42
“Sa iban nagluwas sia; sa iya kaugalingon indi sia makaluwas. Hari sia sang Israel; magpanaug sia karon sa cruz, kag magatoo kita sa iya.
43
Nagasalig sia sa Dios; luwason niya sia karon, kon nahamut-an sia sang Dios; kay nagsiling sia, ‘Ako ang Anak sang Dios.’”
44
Kag ang mga buyong man nga ginlansang dungan sa iya nagatamay sing amo man sa iya.
45
Karon kutub sa ikan-um nga takna may kadudulman sa bug-os nga duta tubtub sa ikasiam nga takna.
46
Kag sa mga ikasiam nga takna nagsinggit si Jesus sa mabaskug nga tingug, “Eli, Eli, lama sabactani?” nga kon sayoron, “Dios ko, Dios ko, ngaa ginpatumbayaan mo ako?”
47
Kag ang iban sa ila nga nagtindug didto, sang pagkabati nila sini, nagsiling, “Ining tawo nagatawag kay Elias.”
48
Kag sa gilayon nagdalagan ang isa sa ila kag nagkuha sing esponja, ginpasalup-supan ini sing langgaw, kag gintakud sa tabun-ak, kag ginpainum ini sa iya.
49
Apang ang iban nagsiling, “Pabayai, tan-awon ta kon makari si Elias sa pagluwas sa iya.” [Kag ang isa nagkuha sing bankaw kag naghandus sang iya kilid, kag naggowa ang tubig kag dugo.]
50
Kag si Jesus nagsinggit liwat sa mabaskug nga tingug kag nagtugyan sang iya espiritu.
51
Kag yari karon, ang kumbung sang templo napihak, kutub sa ibabaw tubtub sa idalum; kag ang duta nagtay-ug, kag naglitik ang mga igang;
52
nagbukas ang mga lulubngan man, kag madamu nga lawas sang mga balaan nga nagkalatolog nabanhaw,
53
kag sang naggowa sila sa mga lulubngan sa tapus sang pagkabanhaw niya nagsulud sila sa banwa nga balaan kag nagpakita sa madamu.
54
Karon ang capitan, kag ang mga kaupud niya nga nagabantay kay Jesus, sang nakita nila ang linog kag ang mga butang nga nahanabu, nagkahadluk sing lakas, nga nagasiling, “Matuud gid nga ini Anak sang Dios!”
55
Didto may nagatalan-aw gikan sa malayo nga madamu nga babayi, nga nagsonod kay Jesus gikan sa Galilea, nga nagaalagad sa iya;
56
sa ila yara si Maria Magdalena, kag si Maria nga iloy ni Santiago kag ni Jose, kag ang iloy sang mga anak ni Zebedeo.
57
Sang kahaponon na, nag-abut ang isa ka tawo nga manggaranon nga taga-Arimatea, nga ginhingalanan si Jose, nga gintoton-an man ni Jesus.
58
Ini nga tawo nagkadto kay Pilato kag ginpangayo ang bangkay ni Jesus. Niyan si Pilato nagsogo nga ihatag ini sa iya.
59
Kag ginkuha ni Jose ang bangkay, kag ginsamburan sing matinlo nga panapton nga lino,
60
kag ginbutang ini sa iya kaugalingon nga bag-o nga lulubngan, nga ginguab sa igang; kag ginpaligid niya ang isa ka daku nga bato sa ganhaan sang lulubngan, kag nagtaliwan.
61
Si Maria Magdalena kag ang isa ka Maria nga yadto didto, nagalingkod sa atubangan sang lulubngan.
62
Karon sa pagkaaga, ang adlaw nga madason sa Pag-aman, ang puno nga mga sacerdote kag ang mga Fariseo nagtipon kay Pilato
63
kag nagsiling, “Ginoo, nadumduman namon nga yadtong madayaon sang buhi pa nagsiling, ‘Sa tapus ang tatlo ka adlaw mabanhaw ako.’
64
Busa magsogo ka nga lig-onon ang lulubngan tubtub sa ikatlong adlaw, basi nga magkara ang iya mga gintoton-an kag kawaton nila sia, kag magsiling sa katawohan, ‘Nabanhaw sia,’ kag ang olihi nga kabutigan malain pa sa nahauna.”
65
Si Pilato nagsiling sa ila, “May manugbantay kamo; kadto kamo, lig-ona ini sono sa inyo masarangan.”
66
Gani nagkadto sila kag ginlig-on ang lulubngan nga ginpat-inan ang bato kag ginpabantayan.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28