bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Javanese
/
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
/
Exodus 39
Exodus 39
Javanese KJS17 (Kitab Jawa Suriname)
← Chapter 38
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 40 →
1
Bakal mori wungu tuwa, bakal mori wungu nom lan bakal mori abang kuwi dienggo gawé sandangan kanggo ngladèni, sing kanggoné yèn nindakké pangabekti ing omah sutyi; uga nggawé sandangan sutyi kanggo Harun, kaya sing didawuhké karo GUSTI marang Moses.
2
Kotangé éfod sing digawé sangka emas, bakal mori wungu tuwa, bakal mori wungu nom, bakal mori abang lan mori lenan alus sing bolahé ditenun.
3
Emas mau digemblèng nganti dadi blébékan tipis, terus dirajang-rajang dadi bolah emas, kanggo nyampuri bolah sing wungu tuwa, lan wungu nom lan bolah abang dienam ing mori lenan alus, gawéané tukang sing pinter.
4
Kotang éfod kuwi dipasangi tutup-pundak, sing digandèngaké karo éfod kuwi, ing pojoké loro-loroné.
5
Sabuké kotang éfod kuwi dadi siji, penggawéné pada karo kotang éfod, ya kuwi: emas, bolah wungu tuwa, bolah wungu nom, bolah abang lan mori lenan alus sing bolahé ditenun, kaya sing dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
6
Wong-wong mau terus pada nggarap watu-watu onyx lan dilés karo emas, diukir jenengé para anaké Israèl, tyarané kaya ngukir ségel.
7
Terus pada dipasang ing tutupé pundaké kotang éfod dadi watu-watu pengéling-éling kanggo wong Israèl, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
8
Lan ya pada nggawéa tutupé dada, gawéané tukang sing pinter, tyarané kaya gawé kotang éfod, sing digawé sangka emas, bolah wungu tuwa, bolah wungu nom, bolah abang lan mori lenan alus sing bolahé ditenun.
9
Tutupé dada mau pesagi, lan enggoné nggawé dirangkep loro, dawané sak kilan lan ambané ya sak kilan.
10
Terus dipasang watu-watu patang larik, larikan sepisan: watu-watu yaspis abang, topas lan malakit;
11
larikan kaping pindo: watu-watu abang, lazurit lan yaspis ijuh;
12
larikan kaping telu: watu-watu yasinta, agaat lan ametis;
13
larikan kaping papat: watu-watu turkoois, onyx lan jaspis, kabèh pada dilés karo emas, dadi watu-watu kuwi pada didèkèki ing njeruhné tatahané.
14
Watu-watu kuwi tyotyok karo jenengé para anaké Israèl, tyatyahé rolas lan saben watu-watu diukiri salah sijiné jenengé taler sangka taleré rolas kuwi, tyarané kaya ngukir ségel.
15
Uga tutupé dada kuwi ya dipasangi ranté emas murni kaya klabangan.
16
Lan pada nggawéa tali emas loro lan gelangan emas loro, gelangan emas rong iji mau pada pasangen ing pojoké tutupé dada.
17
Ranté emas untiran loro mau terus pada dipasang ing gelangan loro ing pojoké tutupé dada.
18
Putyuké ranté untiran loro kuwi pada dipasang ing tali loro sing disebut mau, dipasang ing tutupé pundaké kotang éfod ing sisih ngarep.
19
Lan pada nggawéa gelangan emas loro menèh pada dipasang ing pojoké loro tutupé dada, pernahé ing pinggir njeruh, sing temumpang ing kotang éfod.
20
Uga ya pada nggawéa gelangan emas loro dipasang ing tutupé pundaké kotang éfod loro-loroné, ing ngisor sisih ngarep, mèpèt sambungané ing sak nduwuré sabuk kotang éfod.
21
Tutupé dada mau gelangané terus pada ditalèni olèh gelangané kotang éfod karo tali wungu tuwa, dadi tetep ing sak nduwuré sabuké kotang éfod, lan tutupé dada kuwi ora bisa pisah karo kotangé éfod, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
22
Jubahé éfod kuwi sing digawé tukang tenun, sing digawé sangka bakal mori wungu tuwa kabèh.
23
Guloné jubah kuwi ing tengahé kaya guloné klambiné wesi, guloné kuwi diplipit mubeng, supaya aja nganti suwèk.
24
Jubah mau pinggiré ngisor dipasangi gambar woh delima sing digawé bakal mori wungu tuwa, bakal mori wungu nom lan bakal mori abang sing bolahé ditenun.
25
Lan menèh pada nggawé klintingan emas murni; klintingan mau dipasang selang-seling karo gambar woh delimané ing pinggiré jubah sing ngisor mubeng,
26
dadi saben klintingan siji, gambar woh delimané siji selang-seling ing pinggiré jubah mubeng, kanggoné ing waktu nindakké pangabekti, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
27
Harun lan para anaké ya digawèkké klambi mori lenan alus gawéané tukang tenun,
28
serbané mori lenan alus, tali sing apik ya mori lenan alus, katok mori lenan alus sing bolahé ditenun,
29
lan sabuké mori lenan alus sing bolahé ditenun, bakal mori wungu tuwa, bakal mori wungu nom lan bakal mori abang, tenunan werna-werna, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
30
Lan uga pada nggawé blébékan, kanggo jamang sutyi emas murni lan ing jamang mau ana tulisané sing diukir kaya nggawé ségel, uniné: sutyi kanggo GUSTI.
31
Blébékan mau dipasang tali wungu kanggo nalèni blébékan kuwi ing serban ing sisih nduwur, kaya sing wis dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
32
Kaya mengkono enggoné ngrampungké sakkèhé penggawéan kanggo Tarup Sutyi, ya kuwi Tarup Kumpulan. Wong Israèl enggoné pada nggarap kuwi kaya sing dipréntahké GUSTI marang Moses, kaya mengkono enggoné nggarap sak kabèhé.
33
Tarup Sutyi mau terus dipasrahké marang Moses, ya tarup kabèh pirantiné kabèh; tyantèlané, plangané, kayu sing malang, tyagaké lan umpaké,
34
payoné lulangé wedus gèmbèl lanang sing dipulas abang, payoné lulangé iwak, tutupé tarup,
35
peti angger-anggeré Gusti Allah kabèh pikulané lan tutupé pangrukunan,
36
méja pirantiné kabèh uga rotiné kurban,
37
kandelar emas murni, dimar-dimaré, dimar sing kudu dipasang ing nduwuré lan pirantiné kabèh, lenga sing digawé madangi,
38
mesbèh emas, lenga jebatan, dupa wangi, lan geber lawangé tarup,
39
mesbèh kurban obongan tembaga kabèh enaman kawat tembaga, pikulané lan pirantiné kabèh, wadah banyu dasarané,
40
geber plataran, tyagak sak umpaké, geber kanggo gapurané plataran, tali kabèh patoké, sakkèhé piranti sing kanggo ngedekké Tarup Sutyi, ya kuwi Tarup Kumpulan,
41
sandangan kanggo ngladèni sing dienggo yèn nindakké pangabekti ing omah sutyi; sandangan sutyi sandangané imam Harun, lan sandangané para anaké kanggo ngimami.
42
Wong Israèl enggoné pada nggarap kuwi mau kabèh kaya sing dipréntahké karo GUSTI marang Moses.
43
Moses terus weruh sakkèhé penggawéan kuwi, nyatané enggoné pada nggarap kuwi tyotyok karo sing dipréntahké karo GUSTI, kaya mengkono enggoné pada nandangi sak kabèhé penggawéan. Wong-wong mau terus pada diberkahi karo Moses.
← Chapter 38
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 40 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40