bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
1 Kings 14
1 Kings 14
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 15 →
1
Dre dová časo zanasvalyja Avijá, Jerovoamoskiro čhavó.
2
I phendiá Jerovoámo (Iierovoamo) péskire romniake: “Uštý i piriuripe, sob (kaj) te na ĥaljon, so tu san Jerovoamoskiri romný, i džá dro Silómo. Odój isyn proróko Ahiia; jov angledýr phendiá mánge, so me javáva králi pe adalé manušénde.
3
I le pésa deš maré, i mariklia, i khoró (gliako) avgín (meda), i džá ke jov: jov phenéla túke, so javéla terné manušésa.”
4
Romný Jerovoamoskiri adiáke i kerdiá: uštyjá, gijá dro Silómo i javdiá dro kher Ahiiaskiro. Ahiia na mogindiá te dykhél; pal-dová so jakhá léskire korine phuripnastyr.
5
I phendiá Raj Devél Ahiiaske: “Ĥáda, džála Jerovoamoskiri romný te phučelpe tútyr pal péskire čhavéste, pal-dová so jov isyn nasvaló; adiáke i adiáke rákir láke, joj iavéla piriuridy.”
6
Ahiia šundiá lákire-ĥerengiro giiben, kiéli joj zagijá dro vudár, i phendiá: “Zadžá, Jerovoamoskiri romný; vaš so sys túke te piriur'jespe? Me som bičhaibnari nalačhé (zaniása) zviesiasa ke tu.
7
Džá, phen Jerovoamoske: ‘Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Me ĥazdyjom tut prostone manušéndyr i čhudjom Miré šeralesa pe Izrailjoskire manušénde.
8
I otlyjom kralipén Davidóskire kheréstyr, i dyjom les túke; a tu na san adasavó, syr pishári Miro Davído, savó rakhciá priphenybená Miré i, savó gijá pal Mánde saré péskire ilésa, kerdiá jekh lačhipén angíl Miré jakhá.
9
Tu kerdián fujedýr saréndyr, savé sys angledýr tútyr, i gíian, i kerdián péske javire devloré i vyčhindlé muiá, sob (kaj) te rosholiakires Man; Man ža tu otčhurdyjan pale.
10
Pal-dová Me janáva bída pe kher Jerovoamoskiro, i muliakirava Jerovoamoste ke palatunó (posliednjo) murš, bešybnaris, i kon jaciápe dre Izrailjo, i vyšulavava kher Jerovoamoskiro, syr vyšulavena šuma (musoro), ke žužypen (čystota).
11
Kon meréla Jerovoamoste dre fóro, odolés shana džukela, a kon meréla pe félda, odolés dokliuinena čirikliá bolybnáskire; adiáke phendiá Raj Devél.’
12
Uštý i džá dro kher tyró; i syr syg ĥerój tyrí štavela (stempinela) dre fóro, meréla čhavoró.
13
I obrovena les saré Izrail'tiáni, i garavena les; pal-dová so jov isyn jekh Jerovoamoste, savó zadžála dre koplíca, adiáke syr dre léste, kheréstyr Jerovoamoskirestyr, lathiape vari-so lačhó angíl Raste-Devléste, Devléste Izrailjoskireste.
14
I čhuvéla Péske Raj Devél pe Izrailjo kralís, savó vymarela kher Jerovoamoskiro dre dová-pac' dyvés; i so? Až davá javéla akaná.
15
I domarela Raj Devél Izrailjo, i javéla jov, syr triščyna (trosniko), saví trinskirelape dro paní, i vytradela Izrail'tianén dalé lačhé phuvjátyr, saví dyjá dadénge lengirenge, i rozvieinela len pal reka (len'), pal-dová so jone kerdé péste ídoly (kaštune muiá), xoliakiri Ras-Devlés.
16
I otdéla Raj Devél Izrailjo pal gréhi Jerovoamoskire, savé jov kokoró kerdiá, i savénca zalydžijá dro grého Izrailjo.”
17
I uštyjá Jerovoamoskiri romný, i gijá, i javdiá dre Firca; i syr pirištadia (piristempindia) pirdál progo kheréskiro, to čhavoró myjá.
18
I garadé les, i obrondle les saré Izrail'tiáni, pir Ráskire-Devléskiro lav, savó Jov rakirdiá pirdál pishariste Peskireste, Ahiiaste prorokoste.
19
Javír réndy (diély) Jerovoamoskire, syr jov mardiápe i syr kralindia, isyn začhindlé dre beršýtka arhívy Izrailjoskire-kral'jengire.
20
Jerovoamóskire-kralipnaskire dyvesá sys pe biš te duj berš; i myjá jov péskire dadénca, i Navato jaciá kralísa, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
21
O Rovoámo, Solomonóskiro čhavó, sys králi pe Judéia. Štardešá jekh berš sys Rovoamoske, kiéli jov jaciá králi, i dešuefta berš jov sys králi dro Jerusalimo, dre fóro, savó vykedyjá Raj Devél saré Izrailjoskire rodycendyr, sob (kaj) te javél odój lav Léskiro. Lav léskire-dákiro sys Naama, Amonitianka.
22
I kerdiá Iuda (Juda) fuipén angíl jakhá Ráskire-Devléskire, i xoliakirde Les butýr saréstyr doléstyr, so kerdé dadá léngire péskire grehénca, savénca jone kerdé grého.
23
I kerdé jone péste vučipená, i statuly, i mangipnytka štéty (kapiščy) pe kažno bérgica i tel kažno gensto kašt.
24
I ladžakune réndy sys adiáke-pac' pe daja phuv, i kerdé saré magiripena odolé manušytkoné-nacyiengire, savén Raj Devél tradyjá krig Izrailjoskire čhavéndyr.
25
Pe pándžto berš, syr kralindia Rovoámo, o Susakimo [Šyšako-ju.o.], Jegiptóskiro králi, vygii pe Jerusalimo.
26
I zakedyja jov kučipena Ráskire-Devléskire Khereskir i kučipena kralískire kheréstyr, – saró zalyja; zalyja i saré suvnakuné ščýty, savé kerdiá Solomóno.
27
I kerdiá králi Rovoámo zamiést lénde xarkuné (miédna) ščýty, i otdyjá len pe vastá barydyrénge pe rakhibnar'jende, savé rakhne zagiibén dro kralískiro kher.
28
Kiéli králi zadžalas dro kher Ráskire Devléskiro, to rakhibnárja lydžiné len, i paló (poslie) dová jone nevéstyr (nevés) lydžánas len pale dre komorka rakhibnar'jéngiri.
29
Javír zan (zvies') pal Rovoamoste i pal saró, so jov kerdiá, isyn čhindló dre beršýtka arhívy kral'jéngire dre Judéia.
30
Maškir Rovoamoste i Jerovoamoste sys maribén dre saré léngire džiibnáskire dyvesá.
31
I myjá Rovoámo, i sys garadó péskire dadénca dro Davidóskiro fóro. Lav, léskire-dákiro, sys Naama, Amonitianka. I jaciá kralísa Avijá, léskiro čhavó, pe štéto léskiro.
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 15 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22