bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
1 Kings 3
1 Kings 3
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 4 →
1
Solomóno jaciá te semencynelpe faraonosa, kralísa Jegiptoskiresa, i lyjá paloróm faraonoskirja čha, i lydžijá la dro fóro Davidóskiro, paka čhudiá péskiro kher, i Ráskire-Devléskiro Kher, i vánty pašýl Jerusalimo.
2
Manušá iščo (inké) janénas svénta dyibená Ráske-Devléske pe vučé štéty, pal-dová so na sys kerdó kher Ráskire-Devléskire lavésa ke/žýko dová časo.
3
I lyjá te rikirél dro péskiro iló Solomóno Ras-Devlés syr Drógima, psirdiá pir uphenybén Davidóskiro, péskire-dadéskiro; ne i jov janelas svénta dyibená Ráske-Devléske i thuvliakirelas drogoné smolenca pe vučé štéty.
4
I gijá králi dro Gavaóno, sob (kaj) te janel odój svénto dyibén Ráske-Devléske, pal-dová so odój sys glavno altárjo. Tysjonco célo shačkiribén lydžijá upré Solomóno pe dová altárjo.
5
Dro Gavaóno javdiá Raj Devél Solomonóske dro suné ratý, i phendiá Devél: “Mang, so te dav túke.”
6
I phendiá Solomóno: “Tu kerdián pisharíske Tyréske, Davidóske, dadéske miréske, baró lačhipén; i pal dová, so jov psirdiá angíl Túte dro patiaibén i čačipén, i čačuné ilésa sys angíl Túte, Tu zrakhcián léske davá baró lačhipén i dyján léske čhavés, savó bešelas by pe léskiro trono, syr davá i isyn akaná.”
7
I akaná, Rajo Dévla, Devél miro, Tu čhudián pisharís Tyrés králi pe štéto Davidóskiro, miré dadéskiro; ne me – ternó manúš tyknó, me na džinóm (na džináv) ni miro vygiiben, ni zagiibén.
8
I pishári Tyró isyn – maškír manušénde Tyrende, savén zrakhcián Tu, manušén adákicy but, so len naštý ni te pirigines, ni te zgines jakhénca.
9
De Tyré pisharíske iló god'varó, sob (kaj) me te sendiniakirav manušén Tyrén i te rozĥaljovav, so isyn lačhipén, i so isyn čoripén; pal-dová so kon moginéla te sendiakirél adalé dakicy but Tyré manušén?”
10
I mištó sys Ráske-Devléske, so Solomóno mangdiá davá.
11
I phendiá léske Raj Devél: “Pal-dová so tu mangdian davá i na mangdian péske dlugo džiibén, na mangdian péske barvalypén, na mangdian péske tyré vergengiro meribén, ne mangdian péske godý, sob (kaj) te džinés te sendiakires,
12
to ĥáda, Me keráva pir lav tyró. Ake, Me dáva túke iló godó i god'varó, adiáke so šerá (rávnes) túke na sys angledýr tútyr, i paló (poslie) túte na javéla rovnia túke.
13
I dová, so tu na mangdian, Me dáva túke, i barvalypén i sláva adiáke, so na javéla šerá (rávnes) túke maškír kral'jénde dre saré dyvesá tyré.
14
I kóli tu javésa te psirés dromésa Miresa, rakhi uphenybená Miré, i priphenybená Miré, syr psirdiá dad tyró Davído, to Me keráva dlugedyr i dyvesá tyré.”
15
I džangadyja (prošnindiape) Solomóno, i ĥáda, davá sys, so Raj Devél rakirdiá lésa dro sunó. I gijá jov dro Jerusalimo, i terdijá angíl Ráskire-Devléskiro zavietóskiro kovčego, i jandiá célo shačkiribén, i jandiá ramanjono (mírno) svénto dyibén Ráske-Devléske, i kerdiá baró svénko vaš saré péskire dynar'jénge.
16
Tedy javné duj biladžakuné džuvliá ke králi i terdiné angíl léste.
17
I phendiá jekh džuvlý: “O, xulájo miro! Me i adáia džuvlý dživasa dro jekh kher; i me bijandjom angíl láte dro davá Kher.
18
Pe tríto dyvés paló (poslie) davá, syr me bijandjom, bijandiá i adáia džuvlý; i sámas ame khetané, i dro kher nikonés javirés aménca na sys; jekh ame dujdžiné sámas dro kher.
19
I myjá čhavó adalé-džuvliákiro ratý; pal-dová so joj prosucia les.
20
I uštyjá joj ratý, i lyjá miré čhavés mándyr, kiéli me, pisharka tyrí, sutjom, i čhudiá les ke péskiro kolýn, a péskire mules čhavés čhudiá ke miro kolýn.
21
Pe zlóko (ránko) me uštyjom, sob (kaj) te čaravav miré čhavés, i ĥáda, jov sys muló; a kiéli me pridykhcjompe dre léste zlokosa, tedy davá sys na miro čhavó, savés me bijandjom.”
22
I phendiá javír džuvlý: “Nad, miro čhavó isyn džidó, a tyró čhavó muló.” A odoia rakirdiá láke: “Nad, tyró čhavó isyn muló, a miro isyn džidó.” I rakirdé jone adiáke angíl kralíste.
23
I phendiá králi: “Adaja rakiréla: ‘Miro čhavó isyn džidó, a tyró čhavó muló’; a odoia rakiréla: “Nad, tyró čhavó isyn muló, a miro čhavó isyn džidó”.”
24
I phendiá králi: “Den mánge kurtála.” I jandlé kurtála ke králi.
25
I phendiá králi: “Rosčingiren džides čhavores pe duj pašá, i otdén paš jekhake i paš javirjake.”
26
I otphendiá odoia džuvlý, savjakiro čhavó sys džidó, kralíske, pal-dová so zatrinskirdiape saró andrál láte tangipnastyr ke péskiro čhavó: “O, xulájo miro! Otdén láke dales čhavoré džides, i na muliakirén les.” A javír rakirdiá: “Mek te na javél ni mánge, ni túke, čingiren.”
27
I otphendiá králi, i phendiá: “Otdén adalé džuvliáke džides čhavores i na muliakirén les; joj isyn léskiri daj.”
28
I šundiá saró Izrailjo pal séndo, syr rozsendiakirdia králi; i lyné te darén kralístyr, pal-dová so dykhné, so godypén Devléskiri sys dre léste, sob (kaj) jov te kerél séndo.
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22