bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
1 Kings 19
1 Kings 19
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 20 →
1
I rosphendiá Ahávo Jezavieliake, saró, so kerdiá o Ilíia, i adiáke-pac' dová, so jov muliakirdiá saré prorokén kurtalása.
2
I tedy bičhadiá e Jezaviel' manušés te piridel Ilijaske: “Mek dová i dová te kerén mánge devloré, kóli me ke atasiá na keráva tyré diesa dová, so kerdián tu diesa kažnonesa (svakonesa) léndyr.”
3
Kiéli Ilíia dykhciá davá, to jov uštyjá i gijá, sob (kaj) te rakhél péskiro džiibén, i jov javdiá dre Virsávija, saví isyn dre Judéia, i mekciá léskire terné dynarís odój.
4
I gijá jov pe čhučí phuv pe célo dyvés, i javdiá, i besciá tel veresytko xrústo. I jov mangdiápe Ráske-Devléske, sob (kaj) jov, te merél, i phendiá: “Uhtýlla (dósi) uže mánge, Rajo Dévla, le miro džiibén, pal-dová so me na som fedýr miré dadendyr.”
5
Tén'ci jov pasijá, i zasutia tel veresytko xrústo. I, ake, Jangólo čiladiá les i phendiá: “Uštý, xa.”
6
I Ilíia dykhcia syges, i, ake, pašýl léskiro šeró, sys pekny marikly, i khoró paniésa. Jov xaja, pija čalés, i nevéstyr zasutia.
7
I Jangólo Ráskire-Devléskiro javdiá javír mólo, i čiladiá les i phendiá: “Uštý, xa; pal-dová so baró drom trej te džas túke.”
8
Adiáke jov uštyjá, i xaja, i pija, i syr jov xaja dová xabén, to gijá štardešá dyvesá i štardešá ratia ke bérga Devléskiri, Xorivo.
9
I gijá jov dre ĥiebár (pieščera) odój, i rat'kirdia odój. I, ake, sys lav Restyr-Devléstyr léske, i phendiá léske Raj Devél: “So kerésa tu adái, Ilíia?”
10
Jov phendiá: “Zahačijom me pal Raste-Devléste pal bolybnáskire-jangolengireste; pal-dová so čhavé Izrailjoskire mekné Tyró zaviéto, altári Tyré rosphagirdé i zamardé Tyré prorokén kurtalása; i me jacjompe jekhdžinó, ne jone rodéna te otlen miro džiibén.”
11
I phendiá Raj Devél: “Džá angíl i terdjov angíl Miro muj. I, ake, Raj Devél prodžála, i bari i zoralý balvál, saví javéla te roskušel bérgi, i saví javéla te phagirel skaly angíl Raste-Devléste; ne Raj Devél nane dre balvál. Paló balvál javéla izdrany phuvjákiri, ne Raj Devél nane dre izdrany phuvjákiri.
12
Paló izdrany javéla phuvjákiri jag, ne Raj Devél nane dre jag. Paló jag javéla zanori (glosori) balvaliakiri.”
13
I sys adiáke: kiéli Ilíia šundiá, to jov učhakirdiá péskiro muj léskire plaščosa, i vygijá, i terdijá pašýl zagiibén dre ĥiebár (pieščera). I sys sýrby zanori (glosori) léske, i phendiá léske: “So kerésa tu adái, Ilíia?”
14
I phendiá jov: “Zahačijom me pal Raste-Devléste, pal bolybnáskire-jangolengireste, pal-dová so čhavé Izrailjoskire mekné Tyró zavieto, altári Tyré rosphagirdé i zamardé Tyré prorokén kurtalása; i me jacjompe jekhdžinó, ne jone rodéna te otlen miro džiibén.”
15
I phendiá léske Raj Devél: “Džá pale péskire dromésa dro Damásko; i, kiéli tu javésa odorík, to pomakh Azailos syr kralís pe Sirija.”
16
I tu adiáke-pac' pomakh Iiujos, čhavés Namiesijoskires syr kralís pe Izrailjo, a Jelisiejos, čhavés Safatoskires Avel-Mieholatyr, pomakh syr pe štéto péskiro.
17
Kon našela Azailoskire kurtalátyr, odolés muliakiréla Iiújo, a kon zrakhélape Iiujoskire kurtalátyr, odolés muliakiréla o Jelisiejo.
18
Iščo Me jačkirdjom maškír Izrail'tianende eftá tysjoncy muršén: saré dalé kherítka ródy na pyné pe čangá angíl Vaaloste, i sarengire uštá léndyr na čamudenas les.”
19
I durija jov odothýr, i lathiá Jelisiejos, čhavés Savatoskires, kiéli jov pašyndia; léste sys dešudúj pary oslengire tel ĥámo, i iščo (inké) pašýl léste sys dešudúj pary.
20
I mekciá Jelisiejo guruvén, i prastándyja pal Ilijaste, i phendiá: “De vólia mánge te čamudav miré dadés i miré da, i me džáva pal túte.” Jov phendiá: “Džá i jav pale, pal-dová so me na som pe drom túke.”
21
Adiáke Jelisiejo otgijá léstyr, lyjá para guruvengiri i začhindiá len, i jov zahačkirdia plugo guruvengiro, spekcia mas léngiro, i rozdyja manušénge, i jone xané. A kokoró uštyjá jov i gijá pal Ilijaste, i jaciá te dynarinél léske.
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 20 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22