bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
1 Kings 4
1 Kings 4
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 5 →
1
I sys králi Solomóno pe saró Izrailjo.
2
I, ĥáda, barydyrá, savé sys léste: Azárija, Sadokoskire-rašaskiro čhavó.
3
Jelihoriefo i Ahiia, Sivaskire čhavé, lylá-čhinybnaskire; Iosafáto; Ahiludaskiro čhavó, manúš, savó začhinelas pir beršá (kanceliari).
4
Vaniéia, Iodajoskiro čhavó, xaladéngiro barydyró; Sadoko i Aviaforo – rašaja.
5
Azárija, Nafanoskiro čhavó, barydyró pe upratunende (pristavnikende), i Zavufo, Nafanoskire-rašaskiro čhavó – mal kralískiro.
6
Ahisaro – barydyró pe kralískiro kher, i Adoniramo, Avdoskiro čhavó, te taksa pe pleskiren manušá.
7
I sys Solomonoste dešudúj barydyrá pe saró Izrailjo, i jone janénas xabén kralíske i léskire kheréske; kažno (sváko) musindia te javél te janel xabén pe jekh čhon dro berš.
8
Ĥáda, isyn lavá léngire: Bien-Xuro – pe Jefriemóskiri bérga;
9
Bien-Diekiero – dro Makaco i dro Šaalbimo, dro Viefsamiso, i dro Jelono, i dro Bien-Xanano;
10
Bien-Xiesiedo – dro Ariubofo; léskiri sys Soko i sarí phuv Xiefier;
11
Bien-Avinadavo – pe saró Nafaf-Doromo; Tafafo, Solomonóskiri čhaj sys léskire romniása;
12
Vaana, Ahiludaskiro čhavó, dre Faanaha, i Miegido, i pir sara Bief-Sano, so isyn pašýl Cartano teledýr Jezriejeljostyr, Bief-Sanostyr ke Abiel-Mieholo, i adiáke-pac' pal Jokmieamo;
13
Bien-Gieviero – dro Ramófo Galaadoskiro; léste sys gavá Iairoskire, Manasijáskire-čhavéskire, so dre Galaádo; léste adiáke-pac' provincyja Argovoskiri dro Vasáno, šovdešá baré fórja vantenca i xarkuné začhakiribnasa (šybierenca) pe pórta.
14
Ahinadavo, Gidoskiro čhavó, dre Mahanaimo;
15
Ahimaaso – pe Niefalimoskiri phuv; jov lyjá péske romniá Vasiemafa, Solomonoskirja čha;
16
Vaana, Xušajoskiro čhavó, pe Asiroskiri phuv i dro Baalofo;
17
Iosafáto, Paruahoskiro čhavó, pe Isaharoskiri phuv;
18
Šymiejo, Jelaskiro čhavó, pe Vieniaminoskiri phuv;
19
Gieviero, Urijaskiro čhavó, pe Galaadoskiri phuv, pe phuv Sigonoskiri, Amorieiskone-kralískiri, i Ogaskire, kralískire Vasanskoneskire. Jov sys upratuno (pristavniko) pe daja phuv.
20
Juda i Izrailjo, dre savé sys but manušá, syr isyn práho pašýl mórjo (derjáv), xané, piné i radyndlepe.
21
Solomóno xulaindia saré kralipnenca rekátyr (leniátyr) Jevfratostyr ke phuv Filistimijakiri i ke miéža rigakiri Jegiptóskiri. Jone janénas dáry i dynarindlé Solomonóske dre saré léskire džiibnáskire dyvesá.
22
Habén Solomonóskiro pe kažno dyvés sys: trijánda korcy jaržó parné givestyr i šovdešá korcy javír jaržó;
23
Deš guruvén, savén čarade dre štála i biš guruvén feldatyr, i šel bakrén, apríč olieniéndyr, i siernatyr, i sajgakostyr, i čiriklién, savén čarade dre šúrna.
24
Pal-dová so jov xulaindia pe sarí phuv pir daja rig rekakiri (leniakiri), Tipsahostyr ke Giza, pe saré kral'jénde pir doiá rig rekakiri (leniakiri), i sys léste ramánjo (miro) sarénca pašatuné rigenca.
25
I dživdé Juda i Izrailjo štylés, kažno (sváko) tel péskiro vinogradniko i tel péskiro inžyro, Danostyr ke Virsávija, dre saré dyvesá Solomonóskire.
26
I sys Solomonoste štardešá tysjoncy štéty dre štaly vaš grenge, savén déna andré i dešudúj tysjoncy vaš grenge, pe savénde tradenas uklisté.
27
I odolé upratune (pristavniki) janénas kralíske Solomonóske saró, so sys trej ke kralískiro skamínd, kažno (sváko) dro péskiro čhon, i na domekenas nauhtylyben ni dre so.
28
I ĥersto (jačmienjo), i phus vaš grenge i vaš mulenge janénas kažno (sváko) dre péskiri stečka (riado) pe štéto, kaj sys králi.
29
I dyjá Devél Solomonóske godypén i drieván bari godý, buĥló iló, syr práho pe morjoskiro (derjavéskiro) brégo.
30
I sys godý Solomonóskiri vučedýr godiatyr saré čhavéndyr Vastokóstyr i saré Jegiptianengire godiatyr.
31
Jov sys god'varedyr saré manušéndyr, god'varedyr i Jefanostyr Jezrahitianinostyr, i Jemanostyr, i Xalkolostyr, i Dardiastyr, Maholaskire čhavéndyr, i lav léskiro sys dre sláva saré pašatuné rigengire manušénde.
32
I rosphendiá jov trin tysjoncy pritčy (masala), i giliá léskire sys tysjonco i pandž.
33
I rakirdiá jov pal vešá kiedrostyr, so sys dro Liváno, ke isopo, savó barjola vantatyr; rakirdiá pal murdalénde (žyvjolende), i pal čirikliende, i pal dolende, savé polzynena pir phuv, i pal mačhende.
34
I javéna saré džine manušéndyr te pošunen godý Solomonóskiri, saré-phuvjákire kral'jéndyr, savé šundlé pal godý léskiri.
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22