bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Exodus 13
Exodus 13
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 14 →
1
I phendiá Raj Devél Mojzáske:
2
“Vysvencyn Mánge kažnones anglatunes (pervones) bijatós, savó otkerela kažno ločoví (utroba) maškirál Izrailjoskire čhavénde, manušéstyr ke kherítka murdalá (ke skoto): jone isyn Miré.”
3
I phendiá Mójza manušénge: “Ripiren davá dyvés, dre savó vyginé tumé Jegiptóstyr, pishar'jengire kheréstyr, pal-dová so zoralé vastésa vylydžijá tumen Raj Devél odothýr, i na xan kvašeno;
4
adadyvés vydžán tumé, dro čhon Avivo (Sientiabrjo).
5
I kiéli zalydžala tut Raj Devél pe Xananiejengiri, i Xietiejengiri, i Amoriejengiri, i Jeviesiejengiri i Iievusiejengiri phuv, pal saví sovlahadiá Jov tyré dadénge, so déla túke phuv, kaj thadéla thud i avgín, ker davá dynaribén dre davá čhon,
6
eftá dyvesá xa priesno maró, i pe eftáto dyvés-svénko Ráske-Devléske;
7
priesno maró trej te xan eftá dyvesá, i naštý te javél túte kvašeno maró, i naštý te javél túte šutlo (kvašeno) dre saré rigá tyré.
8
I phen dre dová dyvés tyré čhavéske: davá vaš dová, so Raj Devél kerdiá mánca, kiéli me vygijom Jegiptóstyr.
9
I mek te javél túke davá šperasa (znakosa) pe tyró vast i ripiribnasa angíl tyré jakhá, sob (kaj) Ráskire-Devléskiro zakóno te javél dre tyré uštá, pal-dová so zoralé vastésa vylydžijá tut Raj Devél Jegiptóstyr.
10
Ker davá statúto dre uphendló časo, beršestyr dro berš.
11
I kiéli janéla tut Raj Devél pe Xanaanóskiri phuv, syr Jov sovlahadiá túke i tyré dadénge, i déla la túke, –
12
otdé Ráske-Devléske saró, so otkerela ločoví (utroba); i saró anglatunó tyknó kheritkoné murdaléndyr (skotóstyr), savó javéla túte, murškané rodóstyr, Ráske-Devléske,
13
a kažnones oslendyr, savó rosphandelape, zaparuv bakresa; a kóli na zaparuvesa, vykin les; i kažnones manušeskires anglatuné bijanypnaskires tyré čhavéndyr vykin.
14
I kiéli korigedýr (pozžedýr) phučela tútyr tyró čhavó, rakirí: ‘So isyn davá?’ Tedy phen léske: ‘Zoralé vastésa vylydžijá amen Raj Devél Jegiptóstyr, pishar'jengire kheréstyr.
15
Pal-dová so, kiéli faraóno na kamdiá te otmekél amen, Raj Devél muliakirdiá sarén, kon bijándyja anglatunó pe Jegiptóskiri phuv, kon bijándyja anglatuné manušéste ke anglatunó tyknó kheritkoné murdaléndyr; paldavá me janáva saró dro svénto dyibén (žértva) Ráske-Devléske, so rosphandela ločoví (ložesna), muršytkone rodóstyr, a kažnones, kon bijándyja anglatunó miré čhavéndyr, vykinava.
16
I mek te javél daja špéra (znako) pe tyró vast i zamiést phandluny (poviazka) pe tyré jakhá, pal-dová so zoralé vastésa Raj Devél vylydžijá amen Jegiptóstyr.’”
17
Kiéli faraóno otmekciá manušén, to Devél na lydžijá len pir Filistimijákire-phuvjákiro drom, pal-dová so joj sys pašýl; pal-dová so Raj Devél phendiá: “Sob (kaj) te na piriduminen manušá, syr dykhéna maribén, i te na risjon dro Jegípto.”
18
I Raj Devél oblydžija manušén čhučé dromésa ke Loló mórjo (derjáv). I vyginé Izrailjoskire čhavé kurtalenca Jegiptóskire phuvjátyr.
19
I lyjá Mójza pésa Jozáskire (Iosifóskire) kokalý, pal-dová so Joza sovlahadiá Izrailjoskire čhavén, i phendiá: “Javéla te dykhél tumen Devél, i tumé vylydžan pésa adathýr miré kokalý.”
20
I giné Izrailjoskire čhavé Sokhofostyr, i terdiné stanósa (taborosa) dre Jefamo, kaj sys čhučé-phuvjákiro jagóro (krajo).
21
Raj Devél gijá angíl lénde dyvesé dre stýlbo oblokoskiro, sykadiá lénge drom, a ratiákiro dro stýlbo jagakiro, svencyndia lénge, sob (kaj) lénge te džán dyvesé i ratý.
22
Na otdžalas oblokoskiro stýlbo dyvesé i jagakiro stýlbo ratý manušéngire móstyr.
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 14 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40