bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
2 Chronicles 23
2 Chronicles 23
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 24 →
1
Ge go tla ngwaga wa go šupa, Joyada a tlema pelo, a lakana le balaolamakgolo, boAsaria morwa wa Jorahama, le Isimaele morwa wa Johanana, le Asaria morwa wa Obede, le Maasea morwa wa Adaya, le Elisafate morwa wa Sikiri.
2
Bona ba ba ralala le naga ya Juda, ba kgoba Balefi metseng ka moka ya Juda, le bagolo ba meloko ya Isiraele, ba tla Jerusalema.
3
Phuthego ye ka moka ya dira kgwerano le kgoši ngwakong wa Modimo; gomme Joyada a ba rera a re: Bonang! Morwa yo wa kgoši ke yena kgoši. Ke tšona tše di boletšwego ke Morena bakeng sa barwa ba Dafida.
4
Bjale taba ye le tlogo e dira še. Le diphohla tše tharo. Ba sephohla sa pele sa ba go tla ka Sabatha sa baperisita le Balefi, ba tlo leta mejako dikgorong.
5
Ba sephohla sa bobedi ba eme ngwakong wa kgoši; ba sephohla sa boraro ba eme kgorong ya Jesodi; gomme setšhaba ka moka se eme malapeng a Ngwako wa Morena.
6
Mo ngwakong wa Morena go se ke gwa tsena motho ge e se baperisita le Balefi ba ba nago le modiro. Bona ba ka tsena ka gobane ba kgethegile; gomme setšhaba ka moka se hlokomele tše di laetšwego ke Morena.
7
Balefi ba eme ba dikologile kgoši; bohle ba sware marumo; e a ka rego ke tsena Ngwakong, a bolawe; gomme le sepele le kgoši ge e tsena le ge e etšwa.
8
Gomme Balefi le Bajuda ka moka ba dira tšohle tše moperisita a ba laetšego tšona. Ba rapa batho ba bona ba ba tsenago ka Sabatha le bao ba ba tšwago ka Sabatha, gobane Joyada moperisita o be a sa dumelela Balefi ge ba ikela gae ge ba hlatlolwa modiro.
9
Bjale Joyada a neela balaolamakgolo marumo, le diphemo, le dikotse tše e bego e le tša kgoši Dafida di bolokilwe Ngwakong wa Morena.
10
Ba dira ka moka ba laiwa ba ema, ka moka ba swere marumo, ba ema go tloga thokong ya le letona la Ngwako go fihla go ya la ntsogošo mo aletareng le mo Ngwakong, gore ba dikologe kgoši.
11
Ba tsebo tliša morwa wa kgoši, ba mo rweša mphapahlogo, ba mo nea puku ya bohlatse, ba mo dira kgoši. Joyada le barwa ba gagwe ba mo tlotša, ba re: A kgoši e phele!
12
Athalia ge a ekwa mašata a batho ge ba kganyela ba etla ba gobela kgoši, a tla setšhabeng Ngwakong wa Morena.
13
A takatakiša mahlo a bona kgoši e eme felo ga yona mo kgorong, le bakgoma, le ba diphalafala ba eme hleng le kgoši, ba setšhaba sa naga ka moka ba thabile, dinaka di lla, le baopedi ba swere diletšo ba hlabelela difela tša ditheto; ke mo Athalia a gagotšego diaparo tša gagwe, a hlaboša lentšu a re: Joo mpherefere! Mpherefere joo!
14
Joyada moperisita a roma balaolamakgolo ba madira, a re: Mo ntšhetšeng ka ntle; gomme e a kago mo šala nthago a bolawe ka lerumo! Gobane moperisita o be a laetše a re a se ke a bolaelwa Ngwakong wa Morena.
15
Ba mo iša diatla, a tšwa ka mojako o išago kgorong ya dipitsi ka Ngwakong wa kgoši, ba mmolaela ntshe.
16
Gomme Joyada le setšhaba ka moka le kgoši ba dira kgwerano ya gore setšhaba ka moka e be sa Morena.
17
Setšhaba ka moka sa ya ngwakong wa Baali, sa o phušola le dialetare tša wona; le diswantšho tša wona ba di pšhatlakanya; gomme Mathane moperisita wa Baali ba mmolaela gona moo pele ga dialetare tšeo.
18
Mediro ya Ngwakong wa Morena Joyada o e gafetše diatleng tša baperisita le Balefi, gore ba šielane ka go ya ka dikgao tše di beilwego ke Dafida, ge ba tlišetša Morena dihlabelo tša gagwe, ka mo go ngwadilwego molaong wa Moshe, gore go dirwe ka go thaba, le ka difela, ka mo Dafida a laetšego ka gona.
19
A bea baleti ba dikgoro dikgorong tša Ngwako wa Morena, gore go se ke gwa tsena e a nago se a tšhilafetšego ka sona.
20
A botha balaolamakgolo le ba ba nago le maina, le ba ba bušago setšhabeng, le setšhaba ka moka sa naga yeo, ba ntšha kgoši Ngwakong wa Morena, ba tsena ngwakong wa kgoši ka kgoro ya ka godimo, ba dudiša kgoši sedulong sa bogoši.
21
Gomme setšhaba sa naga ka moka sa thaba, mme motse wa iketla. Athalia yena ba be ba mmolaile ka lerumo.
← Chapter 22
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 24 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36