bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
2 Chronicles 33
2 Chronicles 33
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 32
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 34 →
1
Manase ge a tšea bogoši o be a na le nywaga e lesome la metšo e mebedi, a fetša nywaga e masome a mahlano a metšo e mehlano e le kgoši motseng wa Jerusalema.
2
Yena o dirile tše di befetšego Morena, a ya ka makgapha a ditšhaba tšela tše Morena a di rakilego mola go fihla Baisiraele;
3
a tsoša meboto ye e bego e fedišitšwe ke Hiskia tatagwe, a agela boBaali dialetare, a dira dikokwane tša Ašera, a khunamela makoko ka moka a legodimo a a hlankela.
4
Le mo Ngwakong wa Morena, mo Morena a go boletšego a re: Leina la ka le tlo dula Jerusalema neng le neng! Gona moo a aga dialetare,
5
a di agela makoko ka moka a legodimo gona moo malapeng a mabedi a Ngwako wa Morena.
6
Barwa ba gagwe o ba fišitše ka mollo moeding wa Benehinoni, a dira tša bonoge, le tša maphalo, le tša boloi; a bitša ba malopo le ba ditaola. O dirile tše ntšintši tše di befetšego Morena, a mo rumola ka tšona.
7
Le seswantšho sa modimo o šele a se bea Ngwakong wa Modimo, wo Modimo a o boletšego ge a botša Dafida le Salomo morwa wa gagwe a re: Ke tlo bea leina la ka ka go sa felego mo Ngwakong wo, le fa Jerusalema motseng wo ke o kgethilego mo dileteng ka moka tša Isiraele.
8
Nka se ke ka lesa maoto a Isiraele a gatoga naga ye ke e neetšego botatabo, ge ba ka hlokomela ba dira tšohle tše ke ba laetšego tšona, le dithuto ka moka, le melao ka moka, le mekgwa ka moka ye ke e beilego ka Moshe.
9
Manase yena o arošitše Juda le Jerusalema, a dira tše mpe tše di fetišago tša ditšhaba tšela tše Morena a di fedišitšego mola Baisiraele ba fihla.
10
Morena a fela a bolela le Manase le setšhaba sa gagwe; mme bona ba gana go kwa.
11
Morena a ba a ba tlišetša balaodi ba madira a kgoši ya Asuri, ba tlema Manase ka ditshipi, ba mo kgoka ka diketane tše pedi tša mphiri, ba mo iša Babele.
12
Mola a le tlalelong yeo, a rapela Modimo wa gagwe, a ikokobetša ruri pele ga Modimo wa botatagwe.
13
A rapela, Morena a dumela thapelo ya gagwe, a ba a mmušetša Jerusalema mmušong wa gagwe. Ke mo Manase a lemogilego ge Modimo e le yena Morena.
14
Mola a boile, a aga morako wa ka ntle wa motse wa Dafida ka thoko ya bodikela go Gihoni moeding, a o fihliša matsenong a kgoro ya dihlapi, a o dikološa le mmoto wa Ofele, a aga ya ba morako o motelele. Metseng ya dibo ya naga ya Juda a bea balaodi ba dira.
15
Gomme a tloša medimo e šele yela, le diswantšho tšela mo Ngwakong wa Morena, a tloša le dialetare tše a bego a di agile thabeng ya Ngwako wa Morena, le motseng wa Jerusalema; a di lahla kua ntle ga motse.
16
A tsoša aletare ya Morena; mo go yona a tliša didimo tša dileboga le tša dineo; a bolela le Bajuda a re ba direle Morena Modimo wa Isiraele.
17
Fela, setšhaba sa se ke sa lesa go iša didimo mebotong, ba re ke tša Morena Modimo wa rena.
18
Ge e le ditaba tše dingwe tša Manase, le thapelo ya gagwe ye a e beilego pele ga Modimo wa gagwe, le tše di boletšwego ke baboni ka leina la Morena Modimo wa Isiraele, šedile di ngwadilwe ditabeng tša dikgoši tša Isiraele.
19
Thapelo ya gagwe, le tša ge Modimo a mo kwile, le tša dibe tša gagwe ka moka le tša tlhanogo ya gagwe, le tša meboto ye a e agilego, le tša dikokwane tša Ashera, le tša diswantšho tše a di dirilego mola a sešo a ikokobetša, tšona di ngwadilwe ditabeng tša baboni.
20
Manase o ithobaletše le botatagwe; ba mmolokile ngwakong wa gagwe; legatong la gagwe gwa buša Amoni morwa wa gagwe.
21
Amoni o be a na le nywaga e masome a mabedi a metšo e mebedi ge a tšea bogoši, a fetša nywaga e mebedi a le kgoši motseng wa Jerusalema.
22
Yena o dirile tše di befetšego Morena, a etša Manase tatagwe. Diswantšho tšela tše di dirilwego ke Manase tatagwe o di hlabetše didimo a hlankela tšona.
23
Fela yena ga a ka a ikokobetša pele ga Morena bjalo ka Manase tatagwe ge a ile a ikokobetša; tše Amoni a di dirilego e be e le go godiša molato fela,
24
a ba a lakanwa ke bahlanka ba gagwe, mme ba mmolaela ngwakong wa gagwe.
25
Gomme setšhaba sa naga sa bolaya bohle ba ba reretšego kgoši Amoni polao, sa bea Josia morwa wa gagwe a ba kgoši legatong la gagwe.
← Chapter 32
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 34 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36