bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
2 Chronicles 36
2 Chronicles 36
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 35
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
1
Gomme setšhaba sa naga yeo sa tšea Joahase morwa wa Josia sa mmea kgoši motseng wa Jerusalema, a buša legatong la tatagwe.
2
Joahase ge a tšea bogoši o be a na le nywaga e masome a mabedi a metšo e meraro; a bušo a fetša dikgwedi tše tharo fela motseng wa Jerusalema.
3
Kgoši ya Egipita e mo amogile bogoši bja Jerusalema; ya ntšhiša naga lekgetho la talente tše lekgolo tša silifera, le talente e tee ya gauta;
4
ya bea Eliakima mogolo wa Bojoahase, a ba kgoši ya Juda le Jerusalema; mme a fetola leina la gagwe a mo reela la Joyakima. Ge e le Joahase monnagwe, Neko o mo tšere a mo iša Egipita.
5
Joyakima ge a bewa kgoši o be a na le nywaga e masome a mabedi a metšo e mehlano; a fetša nywaga e lesome la motšo o tee a buša motseng wa Jerusalema. Gomme yena a dira tše di befetšego Morena Modimo wa gagwe.
6
A tšwelwa dira ke Nebukadinetsara kgoši ya Babele. Yena a mo tlema ka diketane tša mphiri, a mo iša Babele.
7
Le mo go dibjana tša ngwako wa Morena Nebukadinetsara o tšere tše dingwe a di iša Babele, a di bea ngwakong wa modimo wa gagwe gona kua Babele.
8
Ge e le ditaba tše dingwe tša Joyakima, le tša makgapha tše a di dirilego, le tše di hweditšwego a na natšo, šedile di ngwadilwe pukung ya dikgoši tša Isiraele le tša Juda. Legatong la gagwe gwa buša Joyakini morwa wa gagwe.
9
Joyakini ge a tšea bogoši o be a na le nywaga e seswai, a fetša dikgwedi tše tharo le matšatši a lesome fela a le kgoši; mme a dira tše di befetšego Morena.
10
Ge ngwaga o fetile, Nebukadinetsara kgoši ya Babele a roma banna, ba tla ba mo iša Babele, le dibjana tša bohlokwa tša Ngwakong wa Morena; a bea Tsedekia kgoši ya Juda le Jerusalema.
11
Tsedikia ge a eba kgoši o be a na le nywaga e masome a mabedi a motšo o tee, a fetša nywaga e lesome la motšo o tee a buša motseng wa Jerusalema.
12
Yena o dirile tše di befetšego Morena Modimo wa gagwe; a gana go ikokobetša ge moporofeta Jeremia a bolela le yena a romilwe ke Morena.
13
A hlanogela kgoši ya Nebukadinetsara e a mo enišitšego ka Modimo, a šatalatša molala wa gagwe, a thatafiša pelo ya gagwe; a gana go boela go Morena Modimo wa Isiraele.
14
Le bagolo ka moka ba baperisita, le ba setšhaba, ba atiša makgopo, ba hlatlaganya ka go ya ka tsela ya makgapha ka moka a ba ditšhaba, ba tšhilafatša Ngwako wa Morena, wo a o kgethilego Jerusalema.
15
Gomme Morena Modimo wa botatabo a fela a iša lentšu go bona ka batseta ba gagwe, a fela a boeletša, ka gobane a kwela setšhaba sa gagwe bohloko a rata moago wa gagwe.
16
Bona gomme, ba dira bahlanka ba Modimo sekwero, ba nyatša se ba se boletšego, ba fotla baporofeta ba gagwe; kgalefo ya Morena ya ba ya golela setšhaba sa gagwe, gwa hlokwa moreku.
17
A lesa kgoši ya Bakaladea ya ba tšwela dira, ya bolaya masogana a bona ka lerumo mo Ngwakong wa sekgethwa sa bona, ya se ke ya feta masogana le basetsana le bakgekolo le bakgalabje; bohle Morena o ba gafetše diatleng tša yona.
18
Le thoto ka moka ya mo Ngwakong wa Modimo, e kgolo le e nyane, le mahumo a Ngwakong wa Modimo, le mahumo a kgoši le a bakgoma, ka moka ya di iša Babele.
19
Ngwako wa Modimo ba o fiša ka mollo; merako ya Jerusalema ba e phušola, le nywako ka moka ya mošate ba e tšhuma ka mollo; thoto ka moka ya bohlokwa ba e senya.
20
Ba ba phonyokgilego lerumo ba thopiwa ba išwa Babele, ya ba bahlanka ba kgoši ya Babele le ba bana ba yona, gwa ba gwa tla gwa buša Baperesia.
21
Ya ba gona go phethega ga lentšu la Morena, le a le boletšego ka molomo wa Jeremia, a re: Go tlo dula go le bjalo gore naga ye e bušetšwe disabatha tša yona; ka kgonthe matšatši ka moka a ge e dutše e le marope, e khutšitše gwa fela nywaga e masome a šupago.
22
Ka ngwaga wa pele wa kgoši Korese ya Peresia go phethegile tše Morena a di boletšego ka molomo wa Jeremia, Morena a phafoša moya wa Korese kgoši ya Peresia, a iša lentšu go bohle ba mmušo wa gagwe, le ka lengwalo, a re:
23
Korese kgoši ya Peresia o re: Morena Modimo wa legodimo o nneetše mebušo yohle ya lefase; gomme o ntaetše a re ke mo agele Ngwako kua Jerusalema nageng ya Juda. Bjale mang le mang yo e lego wa setšhaba sa gagwe, a Morena Modimo wa gagwe a be le yena mme a boele gona kua.
← Chapter 35
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36