bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
2 Kings 21
2 Kings 21
Sukuma 2019
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 22 →
1
Ū Manase walī na myak'ikūmi n'ībīlī aho alandya kūbiza ntemi, ūsuga alī mu Yelusalemu ikanza lya myaka makūmi atanò n'ītanò. Ū nina witanagwa ī lina lyakwe Hefuziba.
2
Akīīta yabūbi no ū mu miso ga ng'wa SEEBA, kūlwa kūlondeela nhūngwa ja mahanga ga banhū abo SEEBA walī wabapeeja gīkī babīngīle a Baisilaeli.
3
Ūgazenga hangī a mapandī ga higūlya ayo ise Hezekia walī wagakenaagūla, ūzenga na ng'walīlo kūlwa ng'wa Balī, na ng'hīngī ya ng'wa Ashela ūbeeja, gīt'ūmo walī wītīla Ahabu ntemi wa Isilaeli; na a mabità ga sonda ja ng'wigūlū a gose waginamīlaga na kūgalamya.
4
Na myalīlo ūzenga ū mu hekalu ya ng'wa SEEBA, īyo ū SEEBA walī wahaya, “Ī lina lyane nakūlītūūla mu Yelusalemu.”
5
Ū mu gwalugwa ja ha hekalu būbīlī wajo ūzenga myalīlo kūlwa nguno ya mabità gose ga sonda ja ng'wigūlū.
6
Na ng'witūnja wakwe ūmpemba mu moto kūlwa kūmfunya shitambò; ūbiza munhū wa kūtūmamīla nguzu ja giiti, ī mihayo ya būchembelwa wa ngoko yūbiza yakwe, ūyūkooba na būgunanhwa kūfuma kū banhū ba masamvwa ga būlagūji, na myoyo misoso ya mbika jingī na jingī. Ūmpelanya no ū SEEBA nguno ya mihayo yamalofu ī yose īyo wīyītaga ū mu miso gakwe.
7
Akasula shiikolile sha lī Ashela hūna ūshisola ūshitūūla mu hekalu, īyo ū SEEBA walī wang'wīla ū Daūdi nū ng'witūnja wakwe ū Solomoni, “Ī lina lyane nakūlītūūla ilalī ū mu hekalu yenīyī, nū mu nzengo gwa Yelusalemu ūyo naagūsola kūfuma mu ng'anda jose ja Isilaeli.
8
A Baisilaeli ūlū būbiza bilang'hani, na bīshikīlīja mu welwa ng'holò pyī īyo naabalagīla, na būshidima ī shilagīlo ī shose īsho wabinha Musa ntūmami wane, natalajileka hangī ī mhambala jabo jishimīze kūja ūko na ūko, kwīnga ū mu sī īyo naabinha bakūlūgenji babo.”
9
Alīyo a banhū batadegelekile; ū Manase walī wabatūnja kūngī, nose ū būbi ūbo baalī bīīta walī būtaale no, kūgatinda na a mahanga ayo SEEBA walī wagayagaja gīkī gabīngīle a Baisilaeli.
10
Hūna ū SEEBA ūhaya mu nzīla ya batūmami bakwe a bahangi gīkī,
11
“Ū Manase ū ntemi wa Yuda wītile mihayo ya malofu no, nīyo kūheeba nū mumo bīītīlaga a Baamooli a bose abo bikalaga ū mu sī īyī mu shikū ja kale; a banhū ba Yuda wabatongeelile mu būhūbi būtaale no kūlwa shiikolile shakwe.
12
Na lūūlū ū SEEBA ū Mulungu wa Isilaeli alīhaya, ‘Managi gīkī nakwenha būkenaagūji būtaale ū mu Yelusalemu nī Yuda; būlī munhū ūyo akwigwa gakūzīlīng'hana a matū gakwe.’
13
Ū nang'ha ūyo nakagūtūmamīla kwītūla Samalia, nūntūlīla na Ahabu, nakūgūtūmamīla nī Yelusalemu. Nakwīpyagūla yeele ī Yelusalemu gītī munhū akūpyagūlaga sahani, wa kūhayūmala ū kwīpyagūla wīkundīka.
14
Nakūbūponya ū būshiigo wa banhū ba wingīji wane, nabatūūle mu makono ga banishi babo; pye a banishi babo bakūbaheeba na kūbiboneela.
15
Nguno bīītile yabūbi ū mu miso gane, būnipelanya, nīyo kūfuma mu shikū ja bakūlūgenji babo aho bīngaga Misili, kūshisha haha.”
16
Hama hangī a higūlya ya būhūbi ūbo akabenheleja banhū ba Yuda ū Manase, kūshisha bīīta būkenaagūji būtaale ū mu miso ga ng'wa SEEBA, akīīta mininga mingī no, nose ī Yelusalemu ī yose pyī ūmo īgelelile wīyookaja mininga ga banhū abo baalī batī na būbi.
17
Mihayo yīngī ī ya mu shikū ja būtemi bo ng'wa Manase, pyī īyo wīta, nū būkenaagūji ūbo akīīta; ī yose yandīkilwe mu shitabo sha ng'hūlū ja batemi ba Yuda.
18
Ū Manase wifuula na bakūlūgenji bakwe, ūjīkwa kwikūlū lyakwe, mu ngūnda gwakwe gwa Uza. Ng'witūnja wakwe Amoni ūbiza ntemi a ha ng'wanya gwakwe.
19
Ū Amoni aho alandya kūbiza ntemi walī na myaka makūmi abīlī n'ībīlī, ūsuga ū mu Yelusalemu ikanza lya myaka ībīlī. Ū nina witanagwa ī lina lyakwe Meshulemeti, nshīke o ng'wa Haluzi muna Yotiba.
20
Akīīta yabūbi ū mu miso ga ng'wa SEEBA, gīt'ūmo ise Manase walī wītīla;
21
nguno ya kūshimīzīla mu nzīla ja ng'wa ise ī jose, ī shiikolile pyī īsho washilamyaga ū ise, nū wei ūyūshilamya na kūshitumamīla.
22
Ū SEEBA ū Mulungu wa bakūlūgenji bakwe ūng'wība, atashimīzīlile gete ū mu nzīla ja ng'wa SEEBA.
23
Batūmami bakwe būng'wijomboka būmūlagīla ng'wikūlū lyakwe.
24
Alīyo a banhū ba mu sī yakwe būbabūlaga abo bakamūlaga ū ntemi Amoni, būntemya ng'witūnja wakwe Yosia a ha ng'wanya gwakwe.
25
Mihayo yīngī ī ya mu shikū ja būtemi bo ng'wa Amoni, pyī īyo wīta yandīkilwe mu shitabo sha ng'hūlū ja batemi ba Yuda.
26
Ūjīkwa mu shigila shakwe mu ngūnda gwa Uza. Ū ng'witūnja wakwe ū Yosia ūbiza ntemi a ha ng'wanya gwakwe.
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25