bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
2 Kings 17
2 Kings 17
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 16
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 18 →
1
Aur sháh i Yahúdáh Áḳhaz ke bárahweṉ baras se Ailah ká beṭá Húsí‘a Isráíl par Sámariya meṉ saltanat karne lagá, aur nau baras saltanat kí.
2
Aur us ne Ḳhudáwand kí nazar meṉ badí kí, taubhí Isráíl ke un bádsháhoṉ kí mánind nahíṉ jo us se pahle húe.
3
Aur sháh i Asúr Salmanasar ne is par chaṛháí kí, aur Húsí‘a us ká ḳhádim ho gayá, aur us ke liye hadya láyá.
4
Aur sháh i Asúr ne Húsí‘a kí sázish ma‘lúm kar lí; kyúṉki us ne sháh i Misr So ke pás elchí bheje, aur sháh i Asúr ko hadya na diyá jaisá wuh sál ba sál detá thá. So sháh i Asúr ne use band kar diyá, aur qaidḳháne meṉ us ke beṛiyáṉ ḍál díṉ.
5
Aur sháh i Asúr ne sárí mamlukat par chaṛháí kí, aur Sámariya ko jákar tín baras use ghere rahá.
6
Aur Húsí‘a ke nauweṉ baras sháh i Asúr ne Sámariya ko le liyá, aur Isráíl ko asír karke Asúr meṉ le gayá, aur un ko Ḳhalah meṉ aur Jauzán kí nadí Ḳhábúr par, aur Mádíoṉ ke shahroṉ meṉ basáyá.
7
Aur yih is liye húá, ki baní Isráíl ne Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke ḳhiláf, jis ne un ko mulk i Misr se nikálkar sháh i Misr Fir‘aun ke háth se riháí dí thí, gunáh kiyá, aur g̣air ma‘búdoṉ ká ḳhauf máná.
8
Aur un qaumoṉ ke áín par jin ko Ḳhudáwand ne baní Isráíl ke áge se ḳhárij kiyá, aur Isráíl ke bádsháhoṉ ke áín par jo unhoṉ ne ḳhud banáe the chalte rahe.
9
Aur baní Isráíl ne Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke ḳhiláf chhipkar wuh kám kiye jo bhale na the, aur unhoṉ ne apne sab shahroṉ meṉ, nigahbánoṉ ke burj se fasíldár shahr tak, apne liye úṉche maqám banáe.
10
Aur har ek úṉche paháṛ par, aur har ek hare daraḳht ke níche unhoṉ ne apne liye sutúnoṉ aur Yasíratoṉ ko nasb kiyá.
11
Aur wahíṉ, un sab úṉche maqámoṉ par, un qaumoṉ kí mánind jin ko Ḳhudáwand ne un ke sámne se dafa‘ kiyá, baḳhúr jaláyá; aur Ḳhudáwand ko g̣ussa diláne ke liye sharárateṉ kíṉ:
12
aur butoṉ kí parastish kí, jis ke báre meṉ Ḳhudáwand ne un se kahá thá, ki Tum yih kám na karná.
13
Taubhí Ḳhudáwand sab nabíoṉ aur g̣aibbínoṉ kí ma‘rifat Isráíl aur Yahúdáh ko ágáh kartá rahá, ki Tum apní burí ráhoṉ se báz áo, aur us sárí sharí‘at ke mutábiq, jis ká hukm maiṉ ne tumháre bápdádá ko diyá, aur jise maiṉ ne apne bandoṉ nabíoṉ kí ma‘rifat tumháre pás bhejá hai, mere ahkám o áín ko máno.
14
Báwujúd is ke unhoṉ ne na suná, balki apne bápdádá kí tarah jo Ḳhudáwand apne Ḳhudá par ímán nahíṉ láe the gardankashí kí.
15
Aur us ke áín ko, aur us ke ‘ahd ko jo us ne un ke bápdádá se báṉdhá thá, aur us kí shahádatoṉ ko jo us ne un ko dí thíṉ radd kiyá; aur bátil bátoṉ ke pairau hokar nikamme ho gaye, aur apne áspás kí qaumoṉ kí taqlíd kí, jin ke báre meṉ Ḳhudáwand ne un ko tákíd kí thí, ki wuh un ke se kám na kareṉ.
16
Aur unhoṉ ne Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke sab ahkám tark karke apne liye ḍhálí húí múrateṉ ya‘ní do bachhṛe baná liye, aur Yasírat taiyár kí, aur ásmání fauj kí parastish kí, aur Ba‘l ko pújá.
17
Aur unhoṉ ne apne beṭon aur beṭiyoṉ ko ág meṉ chalwáyá; aur fálgírí aur jádúgarí se kám liyá; aur apne ko bech ḍálá, táki Ḳhudáwand kí nazar meṉ badí karke use g̣ussa diláeṉ.
18
Is liye Ḳhudáwand Isráíl se bahut náráz húá, aur apní nazar se un ko dúr kar diyá; so Yahúdáh ke qabíle ke siwá âur koí na chhúṭá.
19
Aur Yahúdáh ne bhí Ḳhudáwand apne Ḳhudá ke ahkám na máne, balki un áín par chale jin ko Isráíl ne banáyá thá.
20
Tab Ḳhudáwand ne Isráíl kí sárí nasl ko radd kiyá, aur un ko dukh diyá, aur un ko luṭeroṉ ke háth meṉ karke áḳhirkár un ko apní nazar se dúr kar diyá.
21
Kyúṉki us ne Isráíl ko Dáúd ke gharáne se judá kiyá; aur unhoṉ ne Nabát ke beṭe Yarubi‘ám ko bádsháh banáyá: aur Yarubi‘ám ne Isráíl ko Ḳhudáwand kí pairawí se dúr haṉkáyá, aur un se baṛá gunáh karáyá.
22
Aur baní Isráíl un sab gunáhoṉ kí jo Yarubi‘ám ne kiye taqlíd karte rahe; wuh un se báz na áe;
23
yaháṉ tak ki Ḳhudáwand ne Isráíl ko apní nazar se dúr kar diyá, jaisá us ne apne sab bandoṉ kí ma‘rifat jo nabí the farmáyá thá. So Isráíl apne mulk se Asúr ko pahuṉcháyá gayá, jaháṉ wuh áj tak hai.
24
Aur sháh i Asúr ne Bábul aur Kútah, aur ‘Awá, aur Hamát, aur Sifrwáím ke logoṉ ko lákar baní Isráíl kí jagah Sámariya ke shahroṉ meṉ basáyá: so wuh Sámariya ke málik húe, aur us ke shahroṉ meṉ bas gaye.
25
Aur apne bas jáne ke shurú‘ meṉ unhoṉ ne Ḳhudáwand ká ḳhauf na máná: is liye Ḳhudáwand ne un ke darmiyán sheroṉ ko bhejá jinhoṉ ne un meṉ se ba‘z ko már ḍálá.
26
Pas unhoṉ ne sháh i Asúr se yih kahá, ki Jin qaumoṉ ko tú ne le jákar Sámariya ke shahroṉ meṉ basáyá hai, wuh us mulk ke Ḳhudá ke taríqe se wáqif nahíṉ haiṉ: chunáṉchi us ne un meṉ sher bhej diye haiṉ, aur dekh, wuh un ko pháṛte haiṉ, is liye ki wuh us mulk ke Ḳhudá ke taríqe se wáqif nahíṉ haiṉ.
27
Tab Asúr ke bádsháh ne yih hukm diyá, ki Jin káhinoṉ ko tum waháṉ se le áe ho, un meṉ se ek ko waháṉ le jáo, aur wuh jákar wahíṉ rahe, aur yih káhin un ko us mulk ke Ḳhudá ká taríqa sikháe.
28
So un káhinoṉ meṉ se jin ko wuh Sámariya se le gaye the ek káhin ákar Baitel meṉ rahne lagá, aur un ko sikháyá, ki un ko Ḳhudáwand ká ḳhauf kyúnkar mánná cháhiye.
29
Tis par bhí har qaum ne apne deotá banáe, aur un ko Sámariyoṉ ke banáe húe úṉche maqámoṉ ke mandiroṉ meṉ rakkhá; har qaum ne apne shahr meṉ jaháṉ us kí sukúnat thí aisá hí kiyá.
30
So Bábulíoṉ ne Sukkát Banát ko, aur Kútíoṉ ne Naiyirgul ko, aur Hamátíoṉ ne Asímá ko,
31
aur ‘Awáíoṉ ne Nibház aur Tartáq ko banáyá, aur Sifrwíoṉ ne apne beṭoṉ ko Adrammalik aur ‘Anammalik ke liye jo Sifrwáím ke deotá the ág meṉ jaláyá.
32
Yúṉ wuh Ḳhudáwand se bhí ḍarte the, aur apne liye úṉche maqámoṉ ke káhin bhí apne hí meṉ se baná liye, jo úṉche maqámoṉ ke mandiroṉ meṉ un ke liye qurbání guzránte the.
33
So wuh Ḳhudáwand se bhí ḍarte the, aur apní qaumoṉ ke dastúr ke mutábiq, jin meṉ se wuh nikál liye gaye the, apne apne deotá kí parastish bhí karte the.
34
Áj ke din tak wuh pahle dastúr par chalte hain: wuh Ḳhudáwand se ḍarte nahíṉ, aur na to apne áín o qawánín par, aur na us shara‘ aur farmán par chalte haiṉ, jis ká hukm Ḳhudáwand ne Ya‘qúb kí nasl ko diyá thá, jis ká nám us ne Isráíl rakkhá thá;
35
un hí se Ḳhudáwand ne ‘ahd báṉdhkar un ko yih tákíd kí thí, ki Tum g̣airma‘búdoṉ se na ḍarná, aur na un ko sijda karná na pújná, aur na un ke liye qurbání karná;
36
balki Ḳhudáwand jo baṛí quwwat aur baland bázú se tum ko mulk i Misr se nikál láyá, tum usí se ḍarná, aur usí ko sijda karná, aur usí ke liye qurbání guzránná.
37
Aur jo jo áín, aur rasm, aur jo sharí‘at, aur hukm us ne tumháre liye qalamband kiye, un ko sadá mánne ke liye ihtiyát rakhná; aur tum g̣airma‘búdoṉ se na ḍarná;
38
aur us ‘ahd ko jo maiṉ ne tum se kiyá hai tum bhúl na jáná; aur na tum g̣airma‘búdoṉ ká ḳhauf mánná:
39
balki tum Ḳhudáwand apne Ḳhudá ká ḳhauf mánná; aur wuh tum ko tumháre sab dushmanoṉ ke háth se chhuṛáegá.
40
Lekin unhoṉ ne na máná, balki apne pahle dastúr ke mutábiq karte rahe.
41
So yih qaumeṉ Ḳhudáwand se bhí ḍartí rahíṉ, aur apní khodí húí múratoṉ ko bhí pújtí rahíṉ; isí tarah un kí aulád, aur un kí aulád kí nasl bhí, jaisá un ke bápdádá karte the, waisá wuh bhí áj ke din tak kartí haiṉ.
← Chapter 16
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 18 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25