bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
2 Kings 22
2 Kings 22
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 23 →
1
Jab Yúsiyáh saltanat karne lagá, to áṭh baras ká thá; us ne iktís baras Yarúshalem meṉ saltanat kí. Us kí máṉ ká nám Jadídah thá jo Busqatí ‘Adáyáh kí beṭí thí.
2
Us ne wuh kám kiyá jo Ḳhudáwand kí nigáh meṉ ṭhík thá, aur apne báp Dáúd kí sab ráhoṉ par chalá, aur dahine yá báeṉ háth ko mutlaq na muṛá.
3
Aur Yúsiyáh bádsháh ke aṭhárahweṉ baras aisá húá, ki bádsháh ne Sáfan bin Asaliyáh bin Masullám munshí ko Ḳhudáwand ke ghar ko bhejá aur kahá,
4
ki Tú Ḳhilqiyáh sardár káhin ke pás já, táki wuh sárí naqdí ko jo Ḳhudáwand ke ghar meṉ láí játí hai, aur jise darbánoṉ ne logoṉ se lekar jama‘ kiyá hai gine.
5
Aur wuh use un kárguzároṉ ko sauṉp deṉ jo Ḳhudáwand ke ghar kí nigrání rakhte haiṉ: aur yih log use un kárígaroṉ ko deṉ jo Ḳhudáwand ke ghar meṉ kám karte haiṉ táki haikal kí daráṛoṉ kí marammat ho;
6
ya‘ní baṛhaiyoṉ, aur rájoṉ, aur mi‘mároṉ ko deṉ; aur haikal kí marammat ke liye lakṛí aur taráshe húe pattharoṉ ke ḳharídne par ḳharch kareṉ.
7
Lekin un se us naqdí ká jo un ke háth meṉ dí játí thí, koí hisáb nahíṉ liyá játá thá, is liye ki wuh amánatdárí se kám karte the.
8
Aur sardár káhin Ḳhilqiyáh ne Sáfan munshí se kahá, ki Mujhe Ḳhudáwand ke ghar meṉ Tauret kí kitáb milí hai. Aur Ḳhilqiyáh ne wuh kitáb Sáfan ko dí, aur us ne us ko paṛhá.
9
Aur Sáfan munshí bádsháh ke pás áyá, aur bádsháh ko ḳhabar dí, ki Tere ḳhádimoṉ ne wuh naqdí jo haikal meṉ milí lekar un kárguzároṉ ke háth meṉ supurd kí jo Ḳhudáwand ke ghar kí nigrání rakhte haiṉ.
10
Aur Sáfan munshí ne bádsháh ko yih bhí batáyá, ki Ḳhilqiyáh káhin ne ek kitáb mere hawále kí hai. Aur Sáfan ne use bádsháh ke huzúr paṛhá.
11
Jab bádsháh ne Tauret kí kitáb kí báteṉ suníṉ, to apne kapṛe pháṛe;
12
aur bádsháh ne Ḳhilqiyáh káhin, aur Sáfan ke beṭe Aḳhíqám, aur Míkáyáh ke beṭe ‘Akbor, aur Sáfan munshí, aur ‘Asáyáh ko jo bádsháh ká mulázim thá yih hukm diyá, ki
13
Yih kitáb jo milí hai, is kí bátoṉ ke báre meṉ tum jákar merí, aur sab logoṉ aur sáre Yahúdáh kí taraf se Ḳhudáwand se daryáft karo: kyúṉki Ḳhudáwand ká baṛá g̣azab ham par isí sabab se bhaṛká hai, ki hamáre bápdádá ne is kitáb kí bátoṉ ko na suná, ki jo kuchh us meṉ hamáre báre meṉ likhá hai us ke mutábiq ‘amal karte.
14
Tab Ḳhilqiyáh káhin, aur Aḳhíqám, aur ‘Akbor, aur Sáfan, aur ‘Asáyáh. Ḳhuldah nabiya ke pás gaye jo toshaḳháne ke dárog̣a Salúm bin Tiqwah bin Ḳharḳhas kí bíwí thí; (yih Yarúshalem meṉ Mishnah náme mahalle meṉ rahtí thí;) so unhoṉ ne us se guftogú kí.
15
Us ne un se kahá, Ḳhudáwand Isráíl ká Ḳhudá yúṉ farmátá hai, ki Tum us shaḳhs se jis ne tum ko mere pás bhejá hai kahná,
16
ki Ḳhudáwand yúṉ farmátá hai, ki Maiṉ is kitáb kí un sab bátoṉ ke mutábiq, jin ko shah i Yahúdáh ne paṛhá hai, is maqám par, aur is ke sab báshindoṉ par balá názil karúṉgá:
17
kyúṉki unhoṉ ne mujhe tark kiyá, aur g̣airma‘búdoṉ ke áge baḳhúr jaláyá, táki apne háthoṉ ke sab kámoṉ se mujhe g̣ussa diláeṉ: so merá qahr is maqám par bhaṛkegá, aur ṭhanḍá na hogá.
18
Lekin sháh i Yahúdáh se jis ne tum ko Ḳhudáwand se daryáft karne ko bhejá hai yúṉ kahná, ki Ḳhudáwand Isráíl ká Ḳhudá yúṉ farmátá hai, ki Jo báteṉ tú ne suní haiṉ, un ke báre meṉ yih hai, ki
19
chúṉki terá dil narm hai, aur jab tú ne wuh bát suní jo maiṉ ne is maqám aur is ke báshindoṉ ke haqq meṉ kahí, ki wuh tabáh ho jáeṉge, aur la‘natí bhí ṭhahreṉge, to tú ne Ḳhudáwand ke áge ‘ájizí kí, aur apne kapṛe pháṛe, aur mere áge royá; so maiṉ ne bhí terí sun lí, Ḳhudáwand farmátá hai.
20
Is liye dekh, maiṉ tujhe tere bápdádá ke sáth milá dúṉgá, aur tú apní gor meṉ salámatí se utár diyá jáegá; aur un sab áfatoṉ ko, jo maiṉ is maqám par názil karúṉgá, terí áṉkheṉ nahíṉ dekheṉgí. So wuh yih ḳhabar bádsháh ke pás láe.
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 23 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25