bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Urdu
/
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
/
2 Kings 4
2 Kings 4
Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 5 →
1
Aur ambiyázádoṉ kí bíwiyoṉ meṉ se ek ‘aurat ne Ilísha‘ se faryád kí aur kahne lagí, ki Terá ḳhádim merá shauhar mar gayá hai; aur tú jántá hai, ki terá ḳhádim Ḳhudáwand se ḍártá thá: so ab qarzḳhwáh áyá hai, ki mere donoṉ beṭoṉ ko le jáe táki wuh g̣ulám baneṉ.
2
Ilísha‘ ne us se kahá, Maiṉ tere liye kyá karúṉ? mujhe batá, tere pás ghar meṉ kyá hai? Us ne kahá, ki Terí lauṉḍí ke pás ghar meṉ ek piyála tel ke siwá kuchh nahíṉ.
3
Tab us ne kahá, Tú já, aur báhar se apne sab hamsáyoṉ se bartan ‘áriyat le, wuh bartan ḳhálí hoṉ, aur thoṛe bartan na lená.
4
Phir tú apne beṭoṉ ko sáth lekar andar jáná, aur píchhe se darwáza band kar lená; aur un sab bartanoṉ meṉ tel unḍelná, aur jo bhar jáe use uṭhákar alag rakhná.
5
So wuh us ke pás se gayí, aur us ne apne beṭoṉ ko andar sáth lekar darwáza band kar liyá; aur wuh us ke pás láte játe the, aur wuh unḍeltí játí thí.
6
Jab wuh bartan bhar gaye, to us ne apne beṭe se kahá, Mere pás ek âur bartan lá. Us ne us se kahá, Âur to koí bartan rahá nahíṉ. Tab tel mauquf ho gayá.
7
Tab us ne ákar mard i Ḳhudá ko batáyá. Us ne kahá, Já, tel bech, aur qarz adá kar; aur jo báqí rahe, us se tú aur tere farzand guzrán kareṉ.
8
Aur ek roz aisá húá, ki Ilísha‘ Shúním ko gayá; waháṉ ek daulatmand ‘aurat thí: aur us ne use roṭí kháne par majbúr kiyá. Phir to jab kabhí wuh udhar se guzartá, roṭí kháne ke liye wahíṉ chalá játá thá.
9
So us ne apne shauhar se kahá, Dekh, mujhe ma‘lúm hotá hai, ki yih mard i Ḳhudá jo aksar hamárí taraf átá hai, muqaddas hai.
10
Ham us ke liye ek chhoṭí sí koṭhrí díwár par baná deṉ, aur us ke liye ek palang, aur mez, aur chaukí, aur sham‘adán lagá deṉ; phir jab kabhí wuh hamáre pás áe, to wahíṉ ṭhahregá.
11
So ek din aisá húá, ki wuh udhar gayá, aur us koṭhrí meṉ jákar wahíṉ soyá.
12
Phir us ne apne ḳhádim Jaihází se kahá, ki Is Shúnímí ‘aurat ko bulá le. Us ne use bulá liyá. Aur wuh us ke sámne khaṛí húí.
13
Phir us ne apne ḳhádim se kahá, Tú us se púchh, ki Tú ne jo hamáre liye is qadr fikreṉ kíṉ, to tere liye kyá kiyá jáe? kyá tú cháhtí hai ki bádsháh se yá fauj ke sardár se terí sifárish kí jáe? Us ne jawáb diyá, Maiṉ to apne hí logoṉ meṉ rahtí húṉ.
14
Phir us ne kahá, Us ke liye kyá kiyá jáe? Tab Jaihází ne jawáb diyá, ki Wáqa‘í us ke koí farzand nahíṉ, aur us ká shauhar buḍḍhá hai.
15
Tab us ne kahá, Use bulá le. Aur jab us ne use buláyá, to wuh darwáze par khaṛí húí.
16
Tab us ne kahá, Mausim bahár meṉ, waqt púrá hone par, terí god meṉ beṭá hogá. Us ne kahá, Nahíṉ, ai mere málik; ai mard i Ḳhudá, apní lauṉḍí se jhúṭh na kah.
17
So wuh ‘aurat hámila húí, aur jaisá Ilísha‘ ne us se kahá thá, mausim bahár meṉ, waqt púrá hone par, us ke beṭá húá.
18
Aur jab wuh laṛká baṛhá, to ek din aisá húá, ki wuh apne báp ke pás khet káṭnewáloṉ meṉ chalá gayá.
19
Aur us ne apne báp se kahá, Háe, merá sir; háe, merá sir. Us ne apne ḳhádim se kahá, Use us kí máṉ ke pás le já.
20
Jab us ne use lekar us kí máṉ ke pás pahuṉchá diyá, to wuh us ke ghuṭnoṉ par do pahar tak baiṭhá rahá; is ke ba‘d mar gayá.
21
Tab us kí máṉ ne úpar jákar use mard i Ḳhudá ke palang par liṭá diyá, aur darwáza band karke báhar gayí.
22
Aur us ne apne shauhar se pukárkar kahá, ki Jald jawánoṉ meṉ se ek ko, aur gadhoṉ meṉ se ek ko, mere liye bhej de, táki maiṉ mard i Ḳhudá ke pás dauṛ jáúṉ, aur phir lauṭ áúṉ.
23
Us ne kahá, Áj tú us ke pás kyúṉ jáná cháhtí hai? áj na to nayá chánd hai, na sabt. Us ne jawáb diyá, ki Achchhá hí hogá.
24
Aur us ne gadhe par zín kaskar apne ḳhádim se kahá, Háṉk, áge baṛh, aur sawárí chaláne meṉ ḍhíl na ḍál, jab tak maiṉ tujh se na kahúṉ.
25
So wuh chalí, aur koh i Karmil ko mard i Ḳhudá ke pás gayí. Us mard i Ḳhudá ne dúr se use dekhkar apne ḳhádim Jaihází se kahá, Dekh, udhar wuh Shúnímí ‘aurat hai:
26
ab zará us ke istiqbál ko dauṛ já, aur us se púchh, Kyá tú ḳhairíyat se hai? terá shauhar ḳhairíyat se hai? bachcha ḳhairíyat se hai? Us ne jawáb diyá, Ḳhairíyat hai.
27
Aur jab wuh us paháṛ par mard i Ḳhudá ke pás áí, to us ke páṉw pakaṛ liye. Aur Jaihází use haṭáne ke liye nazdík áyá; par mard i Ḳhudá ne kahá, ki Use chhoṛ de; kyúṉki us ká ji pareshán hai, aur Ḳhudáwand ne yih bát mujh se chhipáí, aur mujhe na batáí.
28
Aur wuh kahne lagí, Kyá maiṉ ne apne málik se beṭe ká suwál kiyá thá? kyá maiṉ ne na kahá thá, ki Mujhe dhoká na de?
29
Tab us ne Jaihází se kahá, Kamar báṉdh, aur merá ‘asá háth meṉ lekar apní ráh le; agar koí tujhe ráh meṉ mile, to use salám na karná, aur agar koí tujhe salám kare, to jawáb na dená; aur merá ‘asá us laṛke ke muṉh par rakh dená.
30
Us laṛke kí máṉ ne kahá, Ḳhudáwand kí hayát kí qasam aur terí ján kí saugand, maiṉ tujhe nahíṉ chhoṛúṉgí. Tab wuh uṭhkar us ke píchhe píchhe chalá.
31
Aur Jaihází ne un se pahle ákar ‘asá ko us laṛke ke muṉh par rakkhá; par na to kuchh áwáz húí, na sunná. Is liye wuh us se milne ko lauṭá, aur use batáyá, ki Laṛká nahíṉ jágá.
32
Jab Ilísha‘ us ghar meṉ áyá, to dekho, wuh laṛká mará húá us ke palang par paṛá thá.
33
So wuh akelá andar gayá, aur darwáza band karke Ḳhudáwand se du‘á kí.
34
Aur úpar chaṛhkar us bachche par leṭ gayá, aur us ke muṉh par apná muṉh, aur us kí áṉkhoṉ par apní áṉkheṉ, aur us ke háthoṉ par apne háth rakh liye, aur us ke úpar pasar gayá; tab us bachche ká jism garm hone lagá.
35
Phir wuh uṭhkar us ghar meṉ ek bár ṭahlá; aur úpar chaṛhkar us bachche ke úpar pasar gayá; aur wuh bachcha sát bár chhíṉká, aur bachche ne áṉkheṉ khol díṉ.
36
Tab us ne Jaihází ko bulákar kahá, Us Shúnímí ‘aurat ko bulá le. So us ne use buláyá. Aur jab wuh us ke pás áí, to us ne us se kahá, Apne beṭe ko uṭhá le.
37
Tab wuh andar jákar us ke qadamoṉ par girí, aur zamín par sarnigún ho gayí; phir apne beṭe ko uṭhákar báhar chalí gayí.
38
Aur Ilísha‘ phir Jiljál meṉ áyá. Aur mulk meṉ kál thá, aur ambiyázáde us ke huzúr baiṭhe húe the. Aur us ne apne ḳhádim se kahá, Baṛí deg chaṛhá de, aur in ambiyázádoṉ ke liye lapsí paká.
39
Aur un meṉ se ek khet meṉ gayá, ki kuchh tarkárí chun láe. So use koí janglí latá mil gayí; us ne us meṉ se indráyan toṛkar dáman bhar liyá, aur lauṭá, aur un ko káṭkar lapsí kí deg meṉ ḍál diyá: kyúṉki wuh un ko pahchánte na the.
40
Chunáṉchi unhoṉ ne un mardoṉ ke kháne ke liye us meṉ se unḍelá. Aur aisá húá, ki jab wuh us lapsí meṉ se kháne lage, to chillá uṭhe, aur kahá, Ai mard i Ḳhudá, deg meṉ maut hai. Aur wuh us meṉ se khá na sake.
41
Lekin us ne kahá, ki Átá láo. Aur us ne use deg meṉ ḍál diyá; aur kahá, ki Un logoṉ ke liye unḍelo, táki wuh kháeṉ. So deg meṉ koí muzirr chíz báqí na rahí.
42
Aur Ba‘l Salísah se ek shaḳhs áyá, aur pahle phaloṉ kí roṭiyáṉ ya‘ní jau ke bís girde, aur anáj kí harí harí báleṉ mard i Ḳhudá ke pás láyá. Us ne kahá, In logoṉ ko de de, táki wuh kháeṉ.
43
Us ke ḳhádim ne kahá, Kyá maiṉ itne hí ko sau ádmíoṉ ke sámne rakh dúṉ? So us ne phir kahá, ki Logoṉ ko de de, táki kháeṉ: kyúṉki Ḳhudáwand yúṉ farmátá hai, ki Wuh kháeṉge, aur us meṉ se kuchh chhoṛ bhí deṉge.
44
Pas us ne use un ke áge rakkhá, aur unhoṉ ne kháyá, aur jaisá Ḳhudáwand ne farmáyá thá, us meṉ se kuchh chhoṛ bhí diyá.
← Chapter 3
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 5 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25