bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Isaiah 59
Isaiah 59
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 58
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 60 →
1
Ake, vast Ráskire-Devléskiro na tyknyja, sob (kaj) te zrakhél i kan Léskiro nane kašuko, sob (kaj) te šunél.
2
Ne tumaró čoripén (nalačhé réndy) isyn maškír tuménde i Devléste; tumaré gréhi isyn dro dová, so Léskiro muj otrisjola tuméndyr, i sob (kaj) Devél te na šunél.
3
Pal-dová, so tumaré vastá magirdé ratésa, a tumaré angušta (pal'cy) – grehénca; tumaré uštá xohavena, tumarí čib na phenéla čačipén.
4
Nikón na ĥazdéla péskiri zan pal čačipén, nikón pal čačipén na zadžála (na zaterdjola); léngiri nadiéia isyn xohany; jone xohavena; jone léna te kerén fuipén i nalačhé réndy janéna pale.
5
Jone vybešena sapeskire parnore, khuvena pautina? Kon xála léngire parnore – meréla, a kóli rostasavela len – to odothýr sap vydžála.
6
Léngiri pautina na ur'jesa, i kokoré jone na ur'jena len, so jone ssude; léngire réndy isyn načačune; léngire vastá isyn pherdé xoliása.
7
Léngire ĥerá prastána ke nalačhé réndy, sob (kaj) te pročhuven rat manušéskiro, savó isyn nabango; léngire dúmy – dúmy zlydnitka; našaiben i xasibén isyn pe léngire dromá.
8
Jone na džinéna drom ke ramánjo (miro), nane séndo pe léngire dromá; dalé dromá isyn bangé, i odová, kon džála lénca, odová na džinéla ramánjo.
9
Paldavá séndo isyn dur améndyr, nane i aménde čačunó séndo; užakirasa dud (svéto), ne, ake – ciamlypén; jarkima, ne ame psirasa dro kalypén (mrako).
10
Rodasa drom, syr kororé rodéna, vánta, psirasa, sýrby nane aménde jakhá; perasa dyvesé sýrby ratiákiro; maškír džidende ame sam syr mulé.
11
Saré ame brilinasa (rievinasa) syr riča, ĥazdasa pharó di, syr golumby; užakirasa séndo, ne les nane; užakirasa zrakhibén, ne jov isyn dur améndyr.
12
Pal-dová so but čoripén ame kerdiám angíl Túte; amaré gréhi dophenena (dosykavena) pal aménde; amaré nalačhé réndy isyn aménca, amaró čoripén ame džinása.
13
Ame parudiam Ráske-Devléske i xohadiam; otgijam amaré Devléstyr; ame rakirasas xohaibén i pal paruiben; amaré iléstyr vydžánas xohané lavá.
14
I séndo gijá pale, čačipén dur terdijá, pal-dová, so čačipén pyjá pe gása [foruný/plóšča.-r.s.], i patýv nisyr na zadžála.
15
Nane čačipén; odolés, kon rakhelape čoripnástyr, les jone košena. Dykhciá davá Raj Devél i namišto jaciá angíl Léskire jakhá, so nane séndo.
16
I Jov dykhciá, so nane manušés, divno jaciá Léske, so nane odolés, kon by te zaterdjol, pomogindia by Léske Léskiro vast, i čačipén Léskiro Les podrikirdia.
17
Jov čhudiá pe péste čačipén, syr bronia (maribnýtka ídi); zrakhibnaskiro šliemo pe Péskiro šeró; uridiape dre xolý, syr dre ídia, učhakirdiá pes zevlynypnasa syr uribnasa.
18
Jov otdéla pale fuipnasa, kicý trej, kicý trej javéla dre xolý ke Péskire vérgi, Jov othala (otdéla) pale Péskire vergénge; ostrovenge Jov otdéla pale.
19
I javéna te darén Ráskire-Devléskire lavéstyr pe zapado (pe pal-panitko rig), daréna Léskire baré patyvatyr pe doiá rig, kaj kham ĥazdélape. Kóli vérgo javéla, syr reka (len'), to phurdypen Ráskiro Devléskiro les vytradela.”
20
“I javéla Odová, Kon vykinela Sióno i Jakovóskire čhavén, savé otginé čoripnástyr”, – rakiréla Raj Devél.
21
“Ake, isyn Miro Zavieto lénca, – rakiréla Raj Devél: Miro Dúho (Fáno), savó isyn pe túte i Miré lavá, savé čhudjom dre tyré uštá, na otdžana tyré uštendyr, na otdžana tyré čhavorendyr, i na otdžana léngire-čhavorengire uštendyr,” – rakiréla Raj Devél, nikoli na otdžana.
← Chapter 58
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 60 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66