bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Ezekiel 30
Ezekiel 30
Sukuma 2019
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 31 →
1
Ū mhayo go ng'wa Seeba gūnizīīla hangī gūlīhaya:
2
Ng'wana wa munhū, funyaga būhangi ūhaye gīkī, “Ū Seeba MULUNGU alīhaya gīkī, ‘Līlaga ūhaye, Gakūbiza ho mayanga ū mu lūshikū lwenūlo!’
3
Nguno ū lūshikū lūlī hihī, ū lūshikū lwa ng'wa Seeba lūlī hihī; lūshikū lwa malunde, ikanza lya lūshilo ū kū mahanga.
4
Ī Misili īkūsangwa būlūgū, mayanga mataale gakwīyikīīla ī Kushi nguno ya banhū kūbūlagwa mu Misili; nī sabo jaamo jikūsolwa jijanwe, nī misingi yamo īkambagūlwe.”
5
Bana Kushi na Puti na Lidya na Alabuni ī yose kūja Libya, na a banhū ba mu sī y'ilagano; pye a benaba bakūmalwa būlūgū hamò nī sī ya Misili.
6
Ū SEEBA alīhaya gīkī, “Abo bal'isangī na Misili bakūgwa, nū wikumīlīja wa nguzu jakwe būkūleba. Abo balīmo ū mu gatī yakwe bakūmalwa būlūgū, kwandīja Migidoli kūshisha Aswani; alīhaya Seeba MULUNGU.
7
Bakūbiza buyīkī gīt'ūmo jilī sī ījo jilī buyīkī; nī mizengo yabo īkūsakaala gīt'ūmo īlī mizengo īyo yagaalūka kūbiza misaka.
8
Ūlū nītiima moto ī Misili, na a bagunanhi bayo būtobagūlwa pye a bose, a henaho bakūdeeba gīkī ū nene nalī SEEBA.”
9
Ū mu lūshikū lwenūlo nakūtūma nhūng'wa bo meeli kūjūbabbamula a bana Kushi, bīnge ū mu wilendeja wabo. Bakwikīīlwa mayanga mataale ū mu lūshikū lwa lūshilo lwa Misili, nguno ū lwene ng'hana lūlī mu nzīla lwizile.
10
Ū Seeba MULUNGU alīhaya gīkī, “A mabità ga bana Misili nakūgamala bo nkono go ng'wa Nebukadineza ntemi wa Babuloni.
11
Ū wei na a bashilikale bakwe līl'ibità lya biboneeji kūtinda mahanga gose; akwenhwa kwiza kwīkenaagūla ī sī. Ī Misili bakwīdumīla bo shū, bakwīyookaja mibimba ī sī.
12
A matambī ga Mongo gwa Nile nakūgūūmīcha, ī sī nakwījinja kū banhū babūbi; mu nkono gwa banhū ba kūle nakwīkenaagūla ī sī, nī shose īsho shilīmo shikūshila. Nene Seeba nalīhaya.
13
Ū Seeba MULUNGU alīhaya gīkī, ‘Nakūshikenaagūla ī shiikolile sha kūlamiwa, nakūgamala a mashigīmbo ayo galī Menfisi. Atalabiza ho nsugi hangī ū mu Misili; ī sī nakwīyookaja ng'hahū.
14
Ī Misili ya Magūlya nakwīkenaagūla shishile mo shose shose; ī Zoa yene nakwītiima moto, Ī Tebesi nīyinhe nsango.
15
Ī Pelusiumu īyo īlī būpīlīlo bo Misili, nakwīyitīīla būpelanu bone, a mabità ayo galī Tebesi nakūgapyagūla gashile ho.
16
Nakūpemba būpī ū mu Misili, Ī Pelusiumu īkūgalagala kūlwa kūsaatwa; ī Tebesi īkūja na nyanga; Ī Menfisi īkūbiza mu nduha ya būja na būja.
17
A basūmba ba Heliopoli na a ba Bubasiti bakūmalwa būlūgū; nīyo ī mizengo yenīyo īkūsaamījiwa kū būding'wa.
18
Ūlū nūlībīnzagūla ī lijoki lya Misili giiti shikwīkundīkīja ī Tapanesi, ū kwikumīlīja kwa nguzu jayo kūkūshila. Īkūkundīkījiwa malunde, a banhū bayo bakūtwalwa mu būsaamiwa.
19
H'ūmo nakwīgwisīja nsango ī Misili; bamane gīkī ū nene nalī Seeba.’”
20
Mu lūshikū lwa mpungatī ng'weji gwa kwandya, ng'waka gwikūmi na gūmò, mhayo go ng'wa SEEBA gūnizīīla gūlīhaya:
21
Ng'wana wa munhū, ū nkono go ng'wa Falao ū ntemi wa Misili naagūbīnzile, gūtaalī ū kūtungwa būlūngo gīkī gūpīle, nūūlū gūtaalī kūtūūlīlwa mantī ga būlūngo, gīkī gūdaame gūdūle kūdima lūshū.
22
Alilūūlū, ū Seeba MULUNGU alīhaya gīkī, Ū nene nalī ng'wilwisha wakwe ū Falao ū ntemi wa Misili, nakūmīnzagūla pye a makono būbīlī waago; ū nkono ū ndaamu nū yūyo gūbīnzīkile, nantūje ū lūshū lwakwe lūlagale ū mu nkono gwakwe.
23
A Bamisili nakūbabbalasanya mu mahanga, nabasambaagīje mu masī.
24
A makono ga ntemi wa Babuloni nakūgaguzuhya, natūūle lūshū lwane ū mu nkono gwake; alīyo a makono ga ng'wa Falao nakūgabīnza, akūng'oola ū kū būtongi bokwe gītī munhū alabūkile ha taale.
25
Nakūgaguzuhya a makono ga ntemi wa Babuloni, alīyo a ga ng'wa Falao gakūsalala. Ūlū nūlūtūūla ū lūshū lwane ū mu nkono gwa ntemi wa Babuloni, hūna wandya kūlūhubenga ū mu Misili, a henaho bakūnideeba gīkī ū nene nalī SEEBA.
26
A Bamisili nakūbabbalasanya mu mahanga, nabasambaagīje mu masī. Hūna bakūdeeba gīkī ū nene nalī SEEBA.
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 31 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48