bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
2 Samuel 14
2 Samuel 14
Sukuma 2019
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 15 →
1
Ū Yoabu ng'wana Seluya ūdeeba gīkī ī ng'holò ya ntemi yankūmbūlile ū Abusalomu.
2
Na lūūlū ū Yoabu ūtūma munhū kūja Tekoa, ūkenha kūfuma koi nkīma nebe, ng'witegeleja mu kayombele. Aho washika ūng'wīla, “Igīmbījage kūbiza gītī ūlī mu shikū ja kūnīla munhū waacha; ūzwale shizwalo sha koolecha gīkī ūlī mu kūlīla ng'hūngū. Yaya ū kwibila nūūlū maguta ga būlenji, ūbize gītī ūlī nkīma alī na shikū ningī akūūnīlaga munhū waacha.
3
Hūna ūje ū kūlī ntemi ūkahaye yīyī mihayo.” Ū Yoabu ūnangīīla ū nkīma ī mihayo yenīyo.
4
Ū nkīma wa Tekoa aho washika ū kū būtongi wa ntemi ūtuja mazwi kūlwa koolecha ikūjo, hanuma winama kūshisha ū būshū būkuumya hasī. Hūna ūhaya, “Baba ntemi, nigunanhage!”
5
Ntemi nang'hwe ūmūja, “Ūlī na makoye kī?” Ū nkīma ūhaya, “Baba nalī nchīlwa, ū ngoshi wane wamala kūzumalīka.
6
Hūna ū nene nsese wako nūlekelwa bitūnja babīlī, alīyo lūshikū lūmò bikenya balī kū malaale, al'īkī walī atīko munhū wa kūbayangūla, ūmò ūntūla ū ng'wiye ūmūlaga.
7
Alīyo lūūlū ī haha, ū lūganda ū lose lwanigaaganīlile ū nene nsese wako; pye a bose bakūhayaga gīkī, ‘Nfunyage ū ng'witūnja wako ūyo wamūlagile ū ng'wiye, nang'hwe abūlagwe kūlwa nguno ya kūmūlaga ū ng'wiye.’ Alīyo ūlū balīte gīko bakūnikonola gete, nguno bakūbamala lūūlū a bingīji; balījimye nī likala ī līmò īlo naasaagījiwe. Ū ngoshi wane batūnekela lina nūūlū shibyalīlwe ū mu sī!”
8
Ū ntemi ūhaya, “Shokaga kaya lūūlū nakūfunya shilagīlo sha kūkūgunanha.”
9
Nang'hwe ū nkīma wa Tekoa ūhaya, “Baba ntemi, ū būbi ni būnigwīlage nene hamò na kaya ya ng'wa baba, ū ntemi ū ng'wene abize atī na shilingo pyī nī lisumbī lyakwe lya būtemi.”
10
Ū ntemi ūshosha, “Ose ose ūyo alakwenhele mihayo ng'wenhage kūlī nene; atūshokeela hangī ū kūkūkwīgīja mihayo.”
11
Ū nkīma ūhaya, “Ū ntemi ni ilahīlage mu lina lya ng'wa SEEBA Mulungu wakwe, gīkī akūng'hangīja ū maji wa shiilī atizongeja kūtūūla būkenaagūji higūlya ya būkenaagūji; atizūyagajiwa ū ng'witūnja wane!” Ū ntemi ūhaya, “Nalīkwilahīlīla mu lina lya ng'wa SEEBA mpanga, gīkī lūtūūlagala hasī nūūlū lūywīlī lūmò kūfuma ū kū ntwe gwa ng'witūnja wako.”
12
A henaho ū nkīma ng'wenūyo ūhaya, “Nchīlage shigongo ū nsese wako ayombe mhayo ū kūlī baba būgonzo ū ntemi.” Nang'hwe ūhaya, “Yombaga.”
13
Hūna ū nkīma ng'wenūyo ūhaya, “Alilūūlū baba ntemi, nibūlī wabīītīlile mhayo gūlī gīko a banhū ba ng'wa Mululungu? Ī gīsī ū ntemi ūlū wahaya ūmo wahayīla gīko, atikaanīlaga būhūbi wei ng'wenekīlī, īkī atūnshoshaga ū ng'witūnja wakwe ūyo wamponya kūle?
14
Ī chene ng'hana tūhelelilwe icha pye a bose; h'ūmo galī na a minzī, ayo gatayoolagwa ūlū gūlinda gidīka hasī. Gwike ū Mulungu atīngījaga banhū būpanga, ū wei akabeejaga nzīla ya kūngunanha ūyo alī kūle, atizikala akwibonaga gīkī aponyiwe, na gūtīho gwa kwīta.
15
Alilūūlū, naabona hambū hambū nize nīsomboole ī yīnīyī ū kūlī baba būgonzo ū ntemi, īkī nose a banhū babizagūnogohya. Ū nene nsese wako niganikile nūbona gīkī, ‘Ī gete nayombe ū kūlī ntemi, hamo adūgije kūzunya ū kwīyīta īyo alalombe ū nsese wakwe.
16
Hamo ū ntemi akūzunya ū kūmpīja ū nsese wakwe ū mu nkono go ng'wa munhū ūyo alī na ng'hūmbū ja kūniyagaja ū nene nū ng'witūnja wane twīnge ū mu wingīji ūbo Mulungu watwinha.’
17
Ū būlombi wa nsese wako ī haha būlī gīkī, ‘Ū mhayo go ng'wa baba būgonzo ū ntemi gūniifuuje ho nane, nguno ū baba būgonzo ū ntemi, abange gītī malaika o ng'wa Mulungu ū mu kwīdeeba ī yawiza nī mibi. Na lūūlū leka ū SEEBA Mulungu wako abize hamò nang'ho.’”
18
Hanuma ya būsombooji wenūbo ū ntemi ūng'wīla ū nkīma, “Ūtizūnibisa ī lishosho ly'ibūjo īlo nalīhaya kūkūbūūja.” Ū nkīma ūhaya, “Ni ahayage dūhū ū baba būgonzo ū ntemi.”
19
Ū ntemi ūbūūja, “Ū nkono go ng'wa Yoabu gūtī hamò nang'ho ū mu yose yenīyī?” Ū nkīma ūshosha ūhaya, “Oodala gīt'ūmo īlī gete baba būgonzo ntemi wane; atīho wa kūgalūka akaja kū nkono gwa būlyo nūūlū gwa lūmoso wīleka īyo wīhaya ū ntemi ū baba būgonzo. Watūngīlīja baba, na ng'wene ng'hana ū Yoabu ū ntūmami wako ūyo wanilangīīlile ū kwīyīta ī yenīyī, nī mihayo yose yenīyī wītūūla ū mu nomo gwa nsese wako.
20
Ū ntūmami wako ū Yoabu wītile ī yenīyī kūlwa kūhaya kūgalūcha ūmo kalī a kajīle ka mihayo a ka haha. Ū baba būgonzo īkī alī na masala gītī malaika o ng'wa Mulungu, īīmanile pyī ī mihayo ūmo īkūjīlaga ū mu sī.”
21
Hūna ū ntemi ūng'wīla ū Yoabu, “Nazunyaga ū kūgwīta ū mhayo gwenūyū; jaga ūkang'wenhe ū nsūmba ū Abusalomu.”
22
Ū Yoabu ūtuja mazwi koolecha ikūjo, hanuma winama kūshisha ū būshū būkuumya hasī; ūnūmba no ū ntemi; ūhaya, “Ī lelo ū ntūmami wako hū waadeeba gīkī gashi anukūlilwe ū mu miso gako baba būgonzo ntemi, nguno ū ntemi wazunya ū kūng'wītīla ū ntūmami wakwe gīt'ūmo kalī kalombele kakwe.”
23
Hūna ū Yoabu aho wīnga a henaho, ūja ī Geshuli kūng'wenha Yelusalemu ū Abusalomu.
24
Alīyo ū ntemi ūhaya, “Ni ajage akikale kū ng'wakwe, yaya ū kūshika ū kū būtongi wane.” Na ng'hana ū Abusalomu ūja kū ng'wakwe, atazunīlījiwe ū kūja kwibona nū ntemi.
25
Ū mu Isilaeli ī yose walī atīho munhū ūyo wakumīlījiagwa kūlwa wiza bokwe gīt'ūmo walī Abusalomu. Ū mīlī gwakwe gwalī gūtī na kabi nūūlū hado, kūfuma kū londooji lwa ntwe gwakwe kūshisha kū mhambala ja magūlū gakwe.
26
Ī nzwīlī jakwe wajimoogaga kamò ū mu ng'waka, nguno jadidohaga ūlū jalīha no no no. Ūlū wajimooga wajipimaga ū būdito, jashisha kilo ibīlī na nusu.
27
Akabyalīlwa bitūnja badatū na nshīke ūmò; ū nshīke wakwe winhwa lina lya Tamali, nang'hwe aho wakūla ūbiza nkīma wa suso nsoga no.
28
Na lūlū ū Abusalomu wikala ū mu Yelusalemu myaka ībīlī ataalī kwibona nū ntemi būshū kū būshū.
29
Nose ū Abusalomu ūlagīja gīkī ū Yoabu ize antūme ū kūlī ntemi, alīyo ū Yoabu atizile; ūtūma lūkangala lwa kabīlī, ūleka nī hangī ū kwiza.
30
Hūna ū Abusalomu ūbawīla batūmami bakwe, “Bing'we angū mugūdeebile ū ngūnda go ng'wa Yoabu ūyo gūbīmbīkanilwe na gwane, ī haha būlīmo moi būsīga; jagi mukagūpembe moto.” Ng'hana a batūmami ba ng'wa Abusalomu būūkagūpemba moto ū ngūnda.
31
A henaho ū Yoabu hū ūbūūka ūja ū kū ng'wa Abusalomu; ūūkamūja, “Bebe nibūlī a batūmami bako bagūpembile ū ngūnda gwane?”
32
Ū Abusalomu ūhaya, “Ū nene naakūlagīlīgije gīkī, ‘Nzūgū nakūtūme ūje ū kūlī ntemi ūkamūje: Nibūlī nakiza ū kūfuma ī Geshuli? Yalī hambū hambū ūlū ni nataalī kūko nī haha!’ Alilūūlū, nalī na ng'hūmbū ja kūshika ū kū būtongi wa ntemi; ūlū nalī na būbi bose bose hambū hambū anibūlage dūhū.”
33
Hūna ū Yoabu ūja ū kūlī ntemi ūūkang'wīla ī yenīyo. Na lūūlū ū ntemi ūnagīlīja ū Abusalomu, wiza ūtuja mazwi ū kū būtongi wa ntemi, hanuma winama kūshisha ū būshū būkuumya hasī. Ū ntemi ūmbipa ū Abusalomu.
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 15 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24