bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
2 Samuel 20
2 Samuel 20
Sukuma 2019
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 21 →
1
Ūsangwa alīho hoi ngosha ūmò ng'wangū kūpelana būpelanu būtī na solobo, lina lyakwe Sheba ng'witūnja o ng'wa Bikili, wa lūganda lwa Benjamini. Ū munhū ng'wenūyo ūng'ang'aaja mhembe; hūna ūhamuka n'ilaka lya higūlya alīhaya, “A bise tūtī na ngabo gete gashi ū mulī Daūdi, tūtī na wingīji nūūlū hado ū mulī ng'witūnja o ng'wa Yese! Bebe Isilaeli, būlī munhū kwiheema lyakwe!”
2
Na ng'hana a Baisilaeli būneka ū Daūdi, būnkūūbīja Sheba ng'witūnja o ng'wa Bikili. Alīyo a banhū ba lūganda lwa Yuda bikala hamò nū ntemi wabo, bīnga nang'hwe ū kū mongo gwa Yolodani būkashika nang'hwe ī Yelusalemu.
3
Ū Daūdi aho washika ū kū kaya yakwe ī Yelusalemu, ūbasola a bake bakwe a bado ab'ikūmi, abo walī wabalekela nīmo gwa kūlīlang'hana ī likūlū; ūbatūūla mu numba yabo ya helegeeko balang'hanwe ng'wenūmo. Ūyūbinha ī shiigunaanīlo, alīyo atalaalile nabo hangī, būbiza gītī bachīlwa; bakikala gīko bakūlang'hanagwa shikū jose ja būlamu wabo.
4
Hūna ū Daūdi ūng'wīla ū Amasa, “Nitanīlage pye a bashilikale ba mu lūganda lwa Yuda, mu shikū idatū babize bashikaga aha; nū bebe ūbize ūlīho.”
5
Alīyo ū Amasa aho waja, ūmala ko ikanza ilīhu kūtinda īlo walī wahelelwa nū ntemi.
6
Nose ū Daūdi ūng'wīla Abishai, “Alilūūlū ū Sheba ng'wana Bikili ng'wenūyū akūtwītīla yabūbi kūtinda ūmo walī watwītīlile Abusalomu. Basolage a batūmami ba ng'wa so būgonzo ūnkūūbīje, nguno nose akūpeelela kū mizengo īgītīlījiwe ndugu apūlūgūke.”
7
Na lūūlū a banhū ba ng'wa Yoabu, na a Bakeleeti na a Bapeleeti, hamò na a bagosha ba mbagashūūla pye a bose būbūūka bajile, balī ha sīlīlī ya būtongeeji bo ng'wa Abishai. Bīnga ī Yelusalemu balīnkūūbīja ū Sheba ng'witūnja o ng'wa Bikili.
8
Būshika Gibeoni ipandī ilebe lyalīho iwe itaale, hūna ū Amasa wiza nang'hwe alībasūng'wanha. Ī likanza lyenīlo ū Yoabu walī azwalile shizwalo shakwe sha mu būlūgū, hūna ū mu nkīmbīlī witunga nshipi gwa nyashilikale, na lūshū mu shilaalo shalo; kwimanīla lwalagala hasī aho alīshimīza.
9
Hūna ū Yoabu ūndima ū Amasa kū ndezu na nkono gwakwe gwa būlyo gītī alīhaya kūmbipa.
10
Alīyo ū Amasa wikala atalūdīlīlile ū lūshū ūlo lwalī ū mu nkono go ng'wa Yoabu; hūna ū Yoabu ūng'ohoola mu nda, widīka hasī ū būla. Ū Amasa ūchīla henaho, atachimilwe lūkangala lwa kabīlī. Hūna ū Yoabu nū ng'wanong'wawe ū Abishai būduta bajile bakūnkūūbījaga ū Sheba ū ng'witūnja o ng'wa Bikili.
11
Ūmò wa banhū ba ng'wa Yoabu wīmīīla hihī nū Amasa ūyūbawīla a banhū, “Ūyo ang'hayile Yoabu, nū yūyo alī kū lwandī lwa ng'wa Daūdi anondeele Yoabu!”
12
Ū Amasa walī alambalalile hasī ha gatī gatī y'ikūūwa akūgalagalaga mu mininga gakwe; ū munhū ūyo wabawīlaga a banhū ūbona bayīmīīla henaho. Aho wabona gīkī būlī ng'wene alīyūshika a halī Amasa wīmīīla, ūmveveenya ang'wīngije a h'ikūūwa, ūntwala ng'witongo ūūkantūūla ng'wenūmo ūmponegeja līng'wenda ūnkundīkīja.
13
Ū Amasa aho wīnjiwa a h'ikūūwa, pye a banhū būja na lūgendo lwabo, balīnondeela ū Yoabu, kūnkūūbīja ū Sheba ū ng'witūnja o ng'wa Bikili.
14
Ū Sheba ūjiyeeleela pyī ī ng'anda ja mu Isilaeli, ūūkashika Abeli ya Beti-maaka, nī Belilti ī yose; bibilinga kūnondeela.
15
A mabità ga ng'wa Yoabu aho gashika ī Abeli ya Beti-maaka gūgūtinganīla ū nzengo gwenūyo. Būzenga ikīgo lya kūgūpīndya ū nzengo, lyūkandīkīja a ha ndugu īyo yalī īgūpīndīlīgije ū nzengo, hūna bandya kwīpūūlīīla ī ndugu īgwe.
16
Nkīma ūmò nchagūku ūhīlīka kūfuma ū mu gatī ya nzengo alīhaya, “Bing'we bababa, degelekagi! Nidegeleki! Ng'wīlagi ū Yoabu egeele aha nayombe nang'hwe.”
17
Aho wegeela hoi, ū nkīma ūbūūja, “Ū bebe h'ūlī ng'wene ū Yoabu?” Nang'hwe ūshosha, “Na nene ng'hana!” Ū nkīma ūhaya, “Baba degelekaga ūmo alīhayīla ū ntūmami wako.” Ūhaya, “Naadegelekaga.”
18
Ū nkīma ūhaya, “Ī kale biwīlaga gīkī, ‘Ūlū mutogilwe kūganikīlwa chiza, jagi Abeli; na ng'hana yagololokaga ī mihayo.’
19
A bise tūlī banhū ba mhola na ba kūsanyiwa ū mu Isilaeli. Baba ūlīhaya kūkenaagūla nzengo ūyo gūlī ninaabo ū mu Isilaeli. Ni kinehe ūlīhaya kūbūgabbula ū wingīji bo ng'wa SEEBA?”
20
Ū Yoabu ūshosha ūhaya, “Ī liganiko lyenīlo lītī lyane ū nene, nīyo ī liganiko lya kūgabbula nūūlū kūkenaagūla ni līkachīlage kūle!
21
Ītī gīko na hado yaya; alīho munhū ūmò, lina lyakwe Sheba ng'witūnja o ng'wa Bikili, wa kū sī ja magūlya ga Efalimu. Ū munhū ng'wenūyo wagoloolile nkono gwakwe kūng'ūbūkīla ū ntemi Daūdi. Ūlū ng'ūmfunya ū munhū ng'wenūyo, ū nene nīnga na kwīnga a ha nzengo gwing'we.” Ū nkīma ūng'wīla ū Yoabu, “Lenda lendagi hado lūūlū mukūponegejiwa ū ntwe gwakwe kūfuma kwigūlya ya ndugu.”
22
Ū nkīma ng'wenūyo aho wīnga a henaho, ūūkatūmamīla masala gakwe, ūlūngalūnga nabo pye a banhū, būntīna ū ntwe gwakwe ū Sheba ū ng'witūnja o ng'wa Bikili; būgūponeja hanze ū kūlī Yoabu. Yoabu nang'hwe ūlīja na kūlīja mhembe yakwe, bīnga a banhū bakwe a ha ndugu ya nzengo, būshoka kaya būlī ng'wene kū ng'wakwe. Ū Yoabu nang'hwe ūshoka Yelusalemu kūlī ntemi.
23
Ū Yoabu ng'wenūyo hū walī ntaale walyo pyī ī libità lya Baisilaeli. Ū ntaale wa Bakeleeti na a Bapeleeti walī Benaya ng'witūnja o ng'wa Yehoyada.
24
Ū ntaale wa milīmo y'ihadīke walī Adonilamu. Ū ng'wandīki wa mihayo ya būsugi walī Yehoshafati ng'witūnja o ng'wa Ahiludi.
25
Ū kalani ntaale walī Sheva; a bagabīji baalī ba Sadoki na Abiasaali;
26
ū ngabījibo ng'wa Daūdi walī Ila muna Yaili.
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 21 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24