bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
2 Samuel 18
2 Samuel 18
Sukuma 2019
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 19 →
1
Ū Daūdi ūbabala a banhū abo walī nabo; hūna ūtūūla bataale ba mabità ga bashilikale shihūmbī shihūmbī na b'igan'igana.
2
Ū Daūdi ūbagabanhya a bashilikale bakwe mu magelè mataale adatū hū ūbatūma ū kūjūlwa, igelè līmò ha sīlīlī ya ng'wa Yoabu ng'wana Seluya, līngī ha sīlīlī ya ng'wana Abishai ng'wana wa ng'wawe na Yoabu; lya kadatū ha sīlīlī ya ng'wa Itai, ū Ngītī. Hūna ū ntemi ūbawīla a bashilikale, “Nū nene nakūbiza hamò ning'we.”
3
Alīyo a banhū būhaya, “Ū bebe yaya ū kūfuma, nguno ūlū būtūheeba tūbapeela, batūtūdīīlīla a bise, nīyo nūūlū nusu yise īkashila batīko ū kūfung'wa ng'holò; alīyo ū bebe ūlī na mpango gwa banhū shihūmbī ikūmi ū kūlenganījiwa na a bise. Ū bebe ikalaga dūhū ū kūnū ūkūmanūtūtūmīla shiigunanhīlo kūfuma ū mu nzengo.”
4
Ū ntemi ūhaya, “Nakūgwīta būlī mhayo ūyo mulībona gīkī gwigeleelilwe ū mu miso ging'we.” Na lūūlū aho bandya kūja a banhū, ū ntemi wīmīīla ha mita, būyūbīta mu mabità gabo g'igan'igana, na ga shihūmbī shihūmbī.
5
Ū ntemi ūbakomeleja a ba Yoabu nū Abishai, nū Itai; ūhaya, “Bizagi bapolo ū kūlī nyanda ū Abusalomu kūlwa nguno yane.” Pye a bashilikale būng'wigwa ū ntemi aho alībakomeleja a bataale ba mabità ī ya kūng'wītīla ū Abusalomu.
6
Na lūūlū a bashilikale būsela bajile kwilwisha būlūgū na a Baisilaeli; būūkalwīla ng'wipoolu lya Efulaimu.
7
Ī libità lya Baisilaeli lyūpyenelwa ng'wenūmo na a banhū ba ng'wa Daūdi; ū lūshikū lwenūlo būcha banhū bingī no, shihūmbī makūmi abīlī.
8
Nīyo ū būlūgū būsambaala hose hose ū mu sī yenīyo; ū lūshikū lwenūlo ī bū yūlya banhū bingī kūtinda abo bakabūlagwa bo lūshū.
9
Kwimanīla ū Abusalomu wapamanya na a banhū ba ng'wa Daūdi, adamhīlile nzobe yakwe. Ī ndamhī yūkabīta ha sīlīlī ya matambī ga ntī ntaale gigwasanije; ū ntwe go ng'wa Abusalomu gwihagīla mu matambī, ī ndamhī īyo walī ayīdamhīlile yūpeela ījile, ūlekwa ū wei wanungeelaga henaho.
10
Ūmò wa bashilikale ūgūbona ū mhayo gwenūyo, ūūkang'wīla ū Yoabu, “Namona ū Abusalomu wanungeelaga mu līntī!”
11
Ū Yoabu ūnkomela ū munhū ūyo akang'wīla ū mhayo gwenūyo; ūmūja, “Ūlīhaya kinehe? Wamona gete? Hama wabiza kī ū kūmūlaga? Nīyo ni nakwinha inong'ho lya shipande ikūmi sha feza na nshipi gwa nyashilikale!”
12
Ū munhū ng'wenūyo ūhaya, “Ū nene nūūlū ni kūgelekelwa shipande shihūmbī sha feza hūna ninhwa mu nkono, yaya ū kūngoloolela nkono ū ng'wana wa ntemi. Nguno twigwaga na matū gise gete, ū ntemi alīmulagīja, ū bebe nū Abishai, nū Itai; gīkī, ‘Nang'hanagi ū yanda ū Abusalomu kūlwa nguno yane.’
13
Ūlū ni nagwītaga ū mhayo gwenūyo ni nabūtūūlaga mu kwihīga kūtaale no ū būpanga wane; nguno ū ntemi atabisagwa mhayo gose gose, hama nīyo ū bebe ni wanikīndīka ū nene kūle no!”
14
Ū Yoabu ūhaya, “Ū nene natūdūla kwikala nakūdegelekaga ūlīnijimīgīja makanza dalali dūhū!” Na lūūlū ūsola someke idatū ūūkanchima lya ha ng'holò ū Abusalomu, ī likanza lyenīlo walī ataalī mpanga nūūlū īkī walī anuungeelile mu līntī.
15
Basūmba ikūmi babūūcha ba shilanga sha ng'wa Yoabu, būng'witinja ū Abusalomu būntūla būmalīja.
16
Hūna ū Yoabu ūfuula na mhembe ya kūmala būlūgū; a bashilikale booya ū kūbakūūbīja a Baisilaeli, nguno ū Yoabu akafunya shilagīlo sha kooya.
17
Ū Abusalomu būnsola būmponya ng'wichongo itaale lyalī ū ng'wipoolu ng'wenūmo; hūna būtūlīīla itūūgo itaale lya mawe a higūlya yakwe. A Baisilaeli pye a bose būpeela, būlī ng'wene ūja kū ng'wakwe.
18
Ū mu shikū ja būpanga bokwe ū Abusalomu walī wabeeja ng'hīngī wīyīmīlīja mu longa, lwitanagwa lwa ntemi kūlwa kūng'wizūkwa we, nguno wiganikaga gīkī, “Ū nene natī na ng'wana ngosha wa kūlīlang'hana ī lina lyane lītizūjimīīla.” Na lūūlū ī ng'hīngī yenīyo walī wīyitana lina lyakwe wei ng'wenekīlī; kūshisha nī lelo īyī ītaalī īkwitanagwa ng'hīngī ya ng'wa Abusalomu.
19
Hūna ū Ahimaazi ū ng'witūnja o ng'wa Sadoki ūhaya, “Leka napeele ū kūlī ntemi nakang'winhe ī mhola soga, ī ja gīkī ū SEEBA wang'wihūcha ū mu nkono gwa banishi bakwe.”
20
Ū Yoabu ūng'wīla, “Ū bebe ūtī wa kūtwaala mhola ī lelo, ūkūtwaala lūshikū lūngī; yaya ī lelo nguno ūyo waachaaga ng'wana wa ntemi.”
21
Walīho ngosha muna Kushi, ū Yoabu ūng'wīla ng'wenūyo, “Jaga ū bebe ūkang'wīle ū ntemi īyo wībonaga.” Ū ngosha wa Kushi ng'wenūyo winama ū kū būtongi bo ng'wa Yoabu, hūna ūpeela ajile.
22
Kwimanīla ū Ahimaazi ū ng'witūnja o ng'wa Sadoki wang'wīla hangī ū Yoabu, “Ītī na mhayo īyo īlanigwīle, nalīkūlomba ūnizunīlīje nane napeele a ha numa yakwe ū muna Kushi.” Alīyo ū Yoabu ūng'wīla, “Bebe ng'wana wane, ūlīhaya kūja kwīta kī? Ūtūtwalaga mhola jose jose ja kūkwenhela inong'ho!”
23
Nsūmba nang'hwe ūhaya, “Ndūhū ū mhayo baba, ū nene nalītogwa ū kūpeela ko!” Nose ū Yoabu ūng'wīla, “Ka peelaga shi naheene lūūlū!” Na ng'hana ū Ahimaazi wimeema nhambo, ūbītīla nzīla ya mu mbūga, ūneka kū numa ū muna Kushi.
24
Ī likanza lyenīlo ū Daūdi walī wigasha ha gatī gatī ya mibita ībīlī; na munhū wa kūmanūlola walī walinha kwigūlya ya numba, yalī hihī na ndugu; kūlwa kūmanūlola ū kū būlūgū. Ūlinha ū kwigūlya kūlola; aho wabūūcha a miso, ūloleela munhū ūmò alīpeela izile.
25
Ū nang'hani ng'wenūyo ūng'wīla ū ntemi; ntemi nang'hwe ūhaya, “Ūlū alī iyene akūbiza na mhola jawiza ūng'wenūyo.” Nose wegeela ūyo wapeelaga izile ng'wenūyo.
26
Kwitulwa ū noji waloleela ūngī aliza nang'hwe akūpeelaga, ūng'hamukīla ū nang'hani wa ha mita ūhaya, “Ūngī ūyo, nang'hwe akūpeelaga iyene!” Ū ntemi ūhaya, “Nū ng'wenūyo alī na mhola jawiza.”
27
Aho lyabīta ikanza iguhī ū noji ūhaya, “Ūlū nalola chiza ū wa kwandya alīpeela gītī Ahimaazi ng'witūnja o ng'wa Sadoki.” Ū ntemi ūhaya, “Ū ng'wenūyo ngosha wawiza no, akenhaga mhola jawiza.”
28
Ū Ahimaazi aho washika ūng'wīla ū ntemi n'ilaka lya higūlya lya būtindi; ūhaya, “Yashila wihūka!” Ūtuja mazwi ū kū būtongi wa ntemi, hanuma winama kūshisha ū būshū būkuumya hasī; ūhaya, “Akumīlījiwe ū SEEBA Mulungu wako! Nguno ī lelo wabapyagūla abo balūnsolelaga shilanga ū baba būgonzo ū ntemi.”
29
Ū ntemi ūbūūja, “Ū nyanda ū Abusalomu alī mhola a hene?” Ū Ahimaazi ūhaya, “Ū Yoabu aho alīntūma ū ntūmami wa ntemi nū nene ntūmami wako, naalī nabona yakwīla kilii kili, gwike nūleka ū kūdeeba ho chiza ūyo gwalī gwigelaga!”
30
Ū ntemi ūng'wīla, “Īmīīlaga ha mhūjo aho ūlembeele.” Ng'hana wisunda ha mhūjo wīmīīla henaho.
31
Ū muna Kushi nang'hwe ūshikīīla; ūhaya, “Baba būgonzo ntemi, nakwenhela mhola jawiza! Ū SEEBA wakūpīja ī lelo ū mu makono ga bose abo baalūgaagaanaga kwigūngūhya higūlya yako.”
32
Ū ntemi ūmūja nū muna Kushi, “Kinehe ū nyanda ū Abusalomu, alī mhola?” Ū muna Kushi ūshosha, “A banishi ba ng'wa baba būgonzo ū ntemi, na a bose abo bakwigūngūhyaga higūlya yako, babize gīt'ūmo alī ū nsūmba ng'wenūyo!”
33
Ū ntemi gwikīla ū mīlī; wīnga ho, ūja mu chumba ha numba ya ha mita henaho; wandya kūlīla ng'hūngū aho ajile; ūyūlīla alīhaya, “Aaga ng'wana wane Abusalomu! Ng'wana wane; ng'wana wane Abusalomu! Yalī hambū hambū ūlū ni nachaaga ū nene a ha ng'wanya gwako! Aaga, Abusalomu ng'wana wane, ng'wana wane!”
← Chapter 17
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 19 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24