bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Numbers 20
Numbers 20
Sukuma 2019
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 21 →
1
Ū mu ng'weji gwa kabīlī, a Baisilaeli bakashika ng'witogolo lya Zini, bikala ipandī lya Kadeeshi. Aho balī henaho ū Miliamu ūzumalīka ūjīkwa.
2
Bahayūgayiwa minzī a banhū, būbikuunūkīla a ba Musa nū Alooni kūbahoogoja mihayo.
3
Bayūduguma balīhaya, “Yalī hambū hambū ūlū nise nitwachīla kū būtongi bo ng'wa SEEBA, aho bakacha a bichiswi!
4
Nibūlī mukabenha kū matogolo kūūnū a banhū ba ng'wa SEEBA? Kwiza kūtūbūlaga hamò nī mitugo jise?
5
Nibūlī mukatwīnja ī Misili kūtwenha kūūnū kū makoye gīkī? Ū kūūnū ndūhū na būsīga nūūlū mizeituni, nūūlū migūnda ya mizabibu; ndūhū nūūlū kī, nūūlū mitī ya makomamanga ītīho; na a minzī ga kūng'wa na a gene gatīho!”
6
Ū Musa nū Alooni bīnga a hibità lya banhū, būja kū nyango gwa iheema lya kwibilingīla, būūkagwa bachimīgije ū būshū hasī. Hūna ī likūjo lya ng'wa SEEBA lyiyoolecha.
7
Ū SEEBA ūng'wīla ū Musa gīkī,
8
“Gūsolage ū nang'ha, hūna ū bebe nū nkūlūyo ū Alooni mubakūminge hamò a banhū; hanuma ūshiyombye ī shiganga īsho, shipuumunhe a minzī gasho balolile. Gakwigela minzī kūfuma ū mu shiganga, ūbinhe a banhū, bapandīke sha kūng'wa hamò nī mitugo jabo.
9
Na lūūlū ū Musa ūgūsola ū nang'ha, wīnga nago ū kū būtongi bo ng'wa SEEBA gīt'ūmo walī wanagīīlīla.”
10
Ū Musa nū Alooni būbakuminga a banhū bbihī nī liwe lyenīlo, hūna ū Musa ūbawīla, “Alidegelekagi lūūlū bing'we balema kwigwa; ī gete hamo tūng'winhe minzī kūfuma ū mu shiganga īshi?”
11
Hūna ū Musa ūgūnunja ng'wigūlya ū nkono gwakwe, ūshitūla ī shigana na nang'ha gwakwe ng'hangala ibīlī. Gūūpumunhīka minzī, a banhū būng'wa hamò nī mitugo jabo.
12
Alīyo ū SEEBA ūbawīla a ba Musa nū Alooni, “A bing'we mutūūlingīja ī libità lyenīlī ū mu sī īyo nalībinha, nguno mutanisanije na kūninha ikūjo ū kū būtongi wa banhū bane a Baisilaeli gīkī nalī ng'wela.”
13
A minzī genayo hū gene ayo gaalī ga Meliba, ūko Baisilaeli bakandugumīla SEEBA, nang'hwe wiyoolecha ū kūbo gīkī alī ng'wela.
14
Ū mu shikū jenījo ū Musa ūtūma nhūng'wa kūlī ntemi wa Edomu alīhaya, “A ba numba ya ng'wana wa ng'wing'we Isilaeli balīhaya gīkī, ‘Ū bebe ūgadeebile a makoye ayo gaatūpandīka.
15
A bakūlūgenji bise bakaja Misili, būūkalobela, tūbiza ba kwenūko myaka mingī. Hanuma ya makanza a bana Misili bandya kūbaluhya a bakūlūgenji bise, pye na a bise.
16
Alīyo aho twanīlīīla ū SEEBA, ūtwigwa ū mu būlīji wise, ūtūma malaika kwiza kūtwīnja ū mu sī ya Misili. Ī haha tūlī ha Kadeeshi aha, nzengo ūyo gūbīmbīkanilwe nī sī yako.
17
Tūlīkūlomba ūtūzunīlīje tūbītīle ū mu sī yako. Ū mu migūnda ya shilīwa shako tūtūūbīta mo, nūūlū ū mu migūnda ya mizabibu, nūūlū minzī tūtūūng'wa kūfuma mu lwinzī lwako lose lose. Tūkūbīta ng'wikūūwa dūhū, tūtūūgalūka kūja kū būlyo nūūlū kū lūmoso, kūshisha tūbīte ū mu sī yako.’”
18
Alīyo a ba numba ya ng'wa Edomu būshosha, “Mutizūgima kūbīta ūmu; ūlū mulagaganīje, tūkūmusanga bo shilanga kwiza kūlwa ning'we dūhū.”
19
A Baisilaeli bibūūla hangī balīhaya, “A bise tūkūbīta ng'wikūūwa dūhū, nahene ī mitugo jise ūlū jūūng'wa minzī ging'we tūkūmulīpīla; nūūlū a bise benekīlī ūlū tūūgang'wa tūkūlīpa. A bise tūtogilwe kūbīta dūhū bo magūlū, tūtī na gūngī!”
20
Būūshosha hangī balīhaya, “Yaya gete mutizūgema ū kūbīta.” Ī likanza lyenīlo a Baedomu būfuma na ibità itaale no, hangī lya nguzu; būbasanga a Baisilaeli kūjūūlwa nabo būlūgū.
21
Na lūūlū īkī a Baedomu bakalema gīkī batizūbīta ū mu sī yabo, a Baisilaeli būgalūka būbīngīla.
22
Ī libità lya Baisilaeli ī lyose lyūbūūka lyīngile ī Kadeeshi, lyūja lyūkashika kū lūgūlū lwa Hooli.
23
Aho balī ū kū lūgūlū lwa Hooli, a ha lūbīmbī lwa sī ya Baedomu, ū SEEBA ūbawīla a ba Musa nū Alooni gīkī,
24
“Ū Alooni akūtwalwa kū banhū bakwe. Atingīla ū mu sī īyo nalībinha a Baisilaeli, nguno a bose būbīlī wing'we mukaleka ū kwīta īyo naalī naamulagīla kwīta ū kū minzī ga Meliba.
25
Na lūūlū ū bebe nsolage ū Alooni nū ng'witūnja wakwe ū Elieza wize nabo kū lūgūlū lwa Hooli.
26
Ūkūng'wīngīja ū Alooni ī shizwalo shakwe ūnzwalīkīje ng'witūnja wakwe Elieza; nguno ū Alooni akūtwalwa kū banhū bakwe, akūchīla ū kū lūgūlū lwenūlo.”
27
Ū Musa wīta gīt'ūmo SEEBA akanagīīla, būja ū kū lūgūlū lwa Hooli, pye a banhū balolile.
28
Ū Musa ūng'wīngīja ū Alooni ī shizwalo, ūnzwalīkīja ng'witūnja wakwe Elieza. Ū Alooni ūchīla mu lūgūlū ng'wenūmo.
29
Ī libità lya Baisilaeli ī lyose aho baadeeba gīkī ū Alooni wazumalīkaga, ī numba ya ng'wa Isilaeli ī yose īkaanīla ikanza lya shikū makūmi adatū.
← Chapter 19
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 21 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36